Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беннетт ответил на ярость отца холодным, скучающим взглядом. — Я сложил с себя полномочия Наследника Спенсеров, отец. Или Элиза забыла сообщить тебе об этом в тот момент, когда твой член не был у нее в горле?
Зак и Ной одновременно фыркнули, и я осторожно подняла свою челюсть с пола. Беннетт никогда не осмеливался даже смотреть на своего отца неправильно за все то время, что мы были друзьями. Я знала, что за эти годы он стал самостоятельным человеком, и теперь я доверяла его глубокой преданности мне, но сказать, что для меня было шоком видеть, как он не только противостоит своему отцу, но и открыто оскорбляет его, было бы грубым преуменьшением.
— Это чепуха, сынок, — выплюнул он, кипя от злости. — Я знал, что ты и близко не был готов занять руководящую должность в "Spencer", но я никогда не думал, что ты настолько глуп.
Я напряглась, моя рука с кинжалом задергалась. Беннетт успокаивающе провел ладонью по моей спине со своего места рядом со мной. — Ах, ну, я всегда был таким разочарованием, — небрежно ответил он. — Я подумал, ты рад избавиться от меня, отец.
Джеймс хлопнул ладонью по столу, и только Питер вздрогнул. — Прекрати говорить это дерьмо. — Он отошел от стола, вытаскивая телефон из кармана, чтобы свирепо посмотреть на него, затем засунул его обратно в штаны, прежде чем снова посмотреть на Беннетта. — Где твоя мать?
Беннетт пожал плечами. — Она взрослая женщина, и, насколько я знаю, она не была заключенной в "Spencer Tower". Может быть, ей надоело слушать, как ее муж трахает прислугу прямо в коридоре.
Господи Иисусе, Беннетт был здесь не для того, чтобы играть.
И он также не собирался рассказывать своему отцу, что Бриджит Спенсер благополучно устроилась в очаровательной квартире, которую Беннетт купил на деньги "Alastia", в нескольких кварталах от дома моей семьи в Олд-Тауне. На самом деле я точно знала, что полчаса назад она пила чай с Лорой в своем магазине, пока они обсуждали свои любимые книги - с Мартинесом на буксире. Беннетт пригрозил ему очень мучительной смертью, если во время его дежурства хоть один светлый волосок упадет с их голов.
— Ее не было дома три дня, и на ее карточке не было никакой активности, — сказал Джеймс, его глаза подозрительно сузились. — Или на твоей. Ты так отчаянно хочешь восстать против меня, что занимаешь деньги у "Knight"?
Беннет выдавил улыбку. — Ревнуешь, отец? "Hargraves" мертв, "Ferrero" умирает, а "Spencer" стоит прямо за ними обоими. "Knight" уже сильнее, чем когда-либо, а Джоли даже еще не закончила с тобой.
Питер усмехнулся. — Вы, ребята, бредите, если думаете, что Найт могущественнее Семей.
— В мечтах этой маленькой сучки, — усмехнулась Андреа.
Джеймс разочарованно вздохнул, бросив на них обоих какой-то угрожающий косой взгляд, прежде чем окинуть мальчиков разъяренным взглядом. — Мы дадим вам троим последний шанс поступить правильно и вернуться к своим Семьям. Я уверен, что когда ваша маленькая подружка окажется на глубине шести футов под землей за то, что посмела бросить нам вызов, вы вспомните, что можете получить буквально любую киску в этом Сити, и поблагодарите нас за то, что мы вернули вас на путь, для которого вы были рождены. Ничто не стоит того, чтобы отказаться от своего места в качестве Наследников Четырех Семей Сент-Гэбриэл-Сити. Вы меня слышите? Ничто.
Я почувствовала, как напряглись парни рядом со мной. Какими бы невосприимчивыми они ни были к оскорблениям и угрозам своих родителей в их адрес, они были намного чувствительнее, когда эти оскорбления и угрозы были направлены в мой адрес.
Беннетт сжал мою руку, и я поняла, что он собирается передать эту встречу мне. Он посмотрел на своего отца в последний раз. — Джоли Найт - любовь всей моей жизни, и вы забрали ее у меня. Вы убили ее родителей прямо у нее на глазах и приказали сделать то же самое с ней - одиннадцатилетним ребенком, - а потом вы лгали нам об этом в течение семи лет. Вы утверждали, что они нарушили семейный кодекс - что Джеффри Найт и вся его Семья заслуживают того, чтобы их притащили в конференц-зал и казнили. Теперь мы знаем, каким куском дерьма это было, и мы никогда не вернемся к Семьям. Вы трое застелили свою постель, теперь вам, блядь, придется в ней лежать.
Джеймс побледнел, в то время как лицо Андреа стало еще краснее, если это вообще было возможно. Питер выглядел озадаченным, как будто он просто не мог понять, что мы каким-то образом узнали правду и что его сын действительно может расстаться с ним навсегда.
Я шагнула вперед, чувствуя сулу после страстного заявления Беннетта. Когда мои мальчики стояли у меня за спиной, меня было не остановить.
Меня любили.
— Мне просто интересно, мистер Спенсер, — сказала я, рассматривая свой кинжал и лениво вертя его в пальцах. — Вы что-нибудь слышали об Андерсе в последнее время?
Ему потребовалось мгновение, чтобы оторвать свой широко раскрытый взгляд от Беннетта, но эти злые карие глаза, наконец, скользнули ко мне. — Похоже, твой дядя пропал, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — И я подозреваю, что ты собираешься сказать мне, что знаешь, где он.
Я усмехнулась, вся моя энергия была сосредоточена на том, чтобы сохранять непринужденный вид перед человеком, который убил моего отца, в то время как на самом деле я просто хотела разозлиться и вырвать его все еще бьющееся сердце из тела. — Я на самом деле не знаю, где он оказался. — Я бросила взгляд через плечо
- Строить. Неортодоксальное руководство по созданию вещей, которые стоит делать - Tony Fadell - Прочая старинная литература
- Пифагореец - Александр Морфей - Прочая старинная литература
- Разъяснение теории «Пяти Элементов 3.0», или «Спасибо, что выбрали „Пингвин Эйр“…» - Сергей Сергеевич Яньо - Прочая старинная литература
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера - Светлана Рыжехвост - Прочая старинная литература
- Дневник: Закрытый город. - Василий Кораблев - Прочая старинная литература
- Случайный контракт - Наталья Ручей - Прочая старинная литература
- Империя боли. Тайная история династии Саклеров - Patrick Radden Keefe - Прочая старинная литература
- Суеверия. Путеводитель по привычкам, обычаям и верованиям - Питер Уэст - Прочая старинная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное
- И ничего под небом, кроме Бога… - Даниил Константинович Диденко - Прочая старинная литература / Поэзия