Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге в аэропорт Диц попросил таксиста остановиться у телефонной будки.
— Сеньор Рамон? Диц у аппарата! Вы знаете банковскую контору на старой набережной? Прекрасно. Пожалуйста, зайдите сегодня туда, срочно! Назовите банковскому клерку три имени: мое, того человека, от которого вы пришли ко мне в первый раз, и потом имя, которое он просил передать. Именно в этой последовательности.
— Хорошо, сеньор! Я все сделаю так, как вы просите. И что дальше?
— Вам откроют банковскую ячейку. Получите конверт. В нем найдете свой гонорар и некие бумаги, которые я очень прошу вас передать сеньору Хосе Фернандесу из «Фронта борьбы за демократию». Это очень важно! Фернандес догадается, что с ними делать. Знаю вашу нелюбовь к политике, но мне просто некого больше попросить об одолжении. Думаю, мы скоро увидимся. Рамон… Кстати, как точно перевести слово Эскориал? Как? Щебенка? Дробленый камень… Нет, просто так, спасибо.
Подходя к трапу самолета компании «Аэр-Франс», Диц представил, как контрразведчики допрашивают Саре и намыливают шею сотрудникам, дежурившим в отеле. Наверняка, они перекрыли все выходы, но не смогли предусмотреть его финт с фургоном из прачечной.
Карл оглянулся: ему показалось, что в толпе пассажиров и провожающих он различает группу из нескольких мужчин, пристально наблюдавших за ним через стеклянную стену аэропорта.
Что же, пока удалось выиграть время. Но совершенно неизвестно, что ждет в Париже. Карл не дал заговорщикам раздробить в щебенку организацию, выступающую против баз НАТО. Завтра, а, возможно, уже сегодня вечером, об операции «Эскориал» наверняка напишут некоторые газеты. Опять все та же политика!
Видно, как это не прискорбно, придется в ближайшее время расстаться со службой в Интерполе. Вероятно, это только к лучшему? Приятнее всего ощущать себя полностью свободным и делать только то, что хочется. Шарль уже не раз предлагал Дицу войти в долю и на паях открыть частное сыскное бюро. Наверное, теперь как раз стоит всерьез над этим предложением поразмыслить? В собственной конторе они не допустят никакой политики. А работа для опытных криминальных полицейских всегда найдется.
Сыщик взглянул в иллюминатор. Самолет ложился на курс.
«А контору сыскного бюро хорошо бы устроить где-нибудь на Ривьере», — подумал Карл и закрыл глаза…
- Орудия в чехлах - Ванцетти Чукреев - О войне
- Был у меня друг - Валерий Шкода - О войне
- «Пчела» ужалит завтра - Василий Веденеев - О войне
- Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру - История / О войне
- Скаутский галстук - Олег Верещагин - О войне
- Река убиенных - Богдан Сушинский - О войне
- Пятёрка отважных. Лань — река лесная - Александр Осипенко - О войне
- Фальшивомонетчики. Экономическая диверсия нацистской Германии. Операция «Бернхард» 1941-1945 - Антони Пири - О войне
- Не прощаемся. «Лейтенантская проза» СВО - Андрей Владимирович Лисьев - О войне
- Экипаж машины боевой (сборник) - Александр Кердан - О войне