Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она услышала, как виконт встал и быстрым шагом подошел к шкафу. Затем он приблизился к ее столику и положил перед ней маленькую потрепанную книгу. Линет вопросительно посмотрела на него, но Марлок молчал. Не дождавшись объяснений, она прочитала название книги. Оно состояло из одного-единственного слова: «Инвестиции».
– Здесь содержится описание банковской системы и дается общее руководство по вложению капитала, – наконец соизволил просветить ее виконт.
Линет кивнула и бережно открыла небольшой том.
– Я должна прочитать эту книгу? – осведомилась она, перелистывая страницы.
– Решайте сами, читать ее или нет.
– Но мне это не нужно.
Он пожал плечами и вернулся на свое место.
– Для того чтобы подыскать себе мужа, необязательно использовать знания, полученные из этой книги. Напротив, я советовал бы вам держать при себе все, что вы узнаете из нее, пока не выйдете замуж. Мужчину, который сделает вам предложение, не будут интересовать ваши знания о денежной системе Англии.
Линет вдруг подумала о том, что сказал бы на это ее отец. Однако она была заинтригована и решила прочитать эту книгу.
– Но вы ведь неспроста дали ее. Наверное, когда я стану богатой вдовой, мне понадобятся определенные знания, чтобы уметь правильно распоряжаться деньгами.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Не уверен. Тем более что вокруг вас появится множество мужчин, которые пожелают вам помочь.
– Которые постараются полностью отстранить меня от этой нелегкой обязанности, – с иронией добавила Линет.
Он кивнул, выражая согласие.
Девушка провела рукой по обложке книги, понимая ее ценность. Ей просто необходимо разобраться в денежной системе, чтобы однажды не остаться без гроша. Она не собирается снова оказаться в нищете.
Не говоря ни слова, Линет положила томик себе в карман. Она обязательно прочитает книгу, чтобы почерпнуть из нее все самое важное.
Когда Линет выходила из библиотеки, Адриан проводил, ее взглядом облегченно вздохнув. Сейчас, когда она ушла, ему, возможно, удастся расслабиться и спокойно продолжить свою работу.
Однако, оставшись в одиночестве, он не мог избавиться от мыслей о ней. Без сомнения, с Линет ему будет намного легче, чем со всеми остальными, однако интуиция подсказывала, что его ждут разные неожиданности.
Надо же! Она потребовала, чтобы он рассказал ей о Дженни! Господи, даже Одри, несмотря на свою смелость, не позволяла себе такого. Трудно представить, как Линет может проявить себя во время серьезных занятий.
Он понимал, что приступать к таким урокам было рановато. Ей еще не сшили подходящую одежду, она не могла похвастаться надлежащими манерами и умением вести светскую беседу. Но как женщина Линет была готова. От него лишь требовалось направлять ее мысли в нужное русло, развивать ее чувственную натуру, и тогда все мужчины будут лежать у ног его ученицы. Кто из мужчин, будь он богат или беден, в жилах которого течет кровь, а не вода, смог бы устоять перед женщиной, в которой только пробуждается чувственность? Сам Адриан тоже не устоял бы.
Когда она рассказывала о своем первом поцелуе, лицо ее так оживилось, что он сам почувствовал сладостное томление, от которого вскипела кровь. Пробудить в нем такое желание не удавалось никому, кроме Дженни. Но он не посмел торопить события. Ставки слишком высоки. Он должен сделать все вовремя, умело подогревая ее страсть, пока не наступит момент, когда этот огонь можно будет выпустить на волю. Тогда, получив свои проценты от ее замужества, он, наконец, обретет свободу.
Свободу!
Мысль об этом наполнила его радостью. В мечтах о будущем Адриан почти забыл о том, как сильно он желал Линет.
Но спустя мгновение он снова бросил взгляд на маленький письменный столик, за которым она работала. Никаких следов ее пребывания не осталось. В воздухе не сохранился ее запах. И все же он чувствовал ее, будто бы она продолжала сидеть здесь, чтобы засыпать его вопросами.
«Завтра, – внезапно решил он. – Завтра начнется ее настоящая учеба».
Глава 6
Он стоял на пороге ее комнаты, вглядываясь в темноту и прислушиваясь к ее медленному, ровному дыханию.
Линет не спала.
Виконт не смог бы объяснить, почему он знал это. У него было развито некое шестое чувство, которое помогало ему догадываться обо всем, что касалось его девушек. Он всегда доверял ему. И все же Марлок был поражен тем, что это чувство так быстро развилось по отношению к этой юной особе. Ведь Линет пробыла здесь всего один день.
– Вы по-прежнему в ночной сорочке, – с мягкой укоризной произнес он, нарушая тишину.
Она сразу услышала его. Даже в темноте, едва различая белый силуэт, он почувствовал, что девушка шевельнулась.
Марлок вошел в комнату. Приблизившись к кровати, он стал разглядывать сорочку Линет. Она была строгого покроя, с пуговицами до самого подбородка. Как раз то, что нужно для дочери священника.
– Сегодня я позволю вам остаться в ней, – сказал он негромко. – Но завтра вы либо сожжете эту сорочку, либо я сам сорву ее с вашего тела.
Линет не ответила. Он знал, что она будет молчать, притворяясь, будто спит. Он подождал, предоставляя ей возможность поверить, что ей удалось обмануть его.
Затем он наклонился к ней. На самом деле он не собирался этого делать. Ему просто хотелось увидеть, услышать и почувствовать ее. Он часто стоял на пороге между своей спальней и комнатой ученицы, особенно в начале обучения. Это позволяло ему и девушке привыкнуть друг к другу. Возможно, так ему удавалось приспособиться к индивидуальным ритмам каждой девушки.
Но с Линет все складывалось по-другому. Ему казалось, что никакой необходимости настраиваться не было. Наоборот, появилось ощущение, будто они с ней неразрывно связаны одной прочной веревкой.
– Вы чувствуете? – спросил он. – Вы чувствуете, что я здесь? Она не ответила, хотя его присутствие сильно взволновало ее.
Сначала Марлок хотел уйти. Он уже достаточно сказал ей сегодня. В его деле огромное значение имели выдержка и постепенность. Но он не ушел. Внезапно, вопреки собственной воле, он сел рядом с ней. Кровать прогнулась под его весом, и Линет едва не скатилась к краю, слегка задев его. Она изобразила удивление и, вздохнув, отодвинулась, избегая прикосновения с ним.
– Милорд! Вы напугали меня.
Он улыбнулся: эти девственницы вели себя так предсказуемо. Стараясь, чтобы его голос звучал резко и холодно – он должен установить правила с самого начала, – виконт воскликнул:
– Не лгите мне!
Потом он протянул к ней руку и грубо привлек девушку к себе. Марлок следил за тем, чтобы не причинить ей боль, но и не собирался отказываться от намерения продемонстрировать свою власть над ней. Нагнувшись, он прошептал ей на ухо:
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Как соблазнить невесту - Эдит Лэйтон - Исторические любовные романы
- Тайна куртизанки - Джоанна Борн - Исторические любовные романы
- До безумия - Стефани Лоуренс - Исторические любовные романы
- Рискованное пари - Виктория Александер - Исторические любовные романы
- Обворожить графа - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Репутация леди - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы