Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный час рассвета - Николай Иванович Хрипков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
капитан! Взгляните! Вот! — радостно выкрикнул сержант. — Очень интересно!

Сержант держал белый пакетик. Капитан взял пакетик. Приподнял его на уровень глаз.

— Ну, сержант! Это скорей всего что-нибудь от моли! Положите назад! Хотя… Погоди! Пусть наш участковый напишет протокольчик! Ага! А вы, уважаемые понятые! Распишитесь в протоколе! А вы ничего не хотите сказать, гражданин! По поводу находки. Что же это может быть такое? Порошенко от моли? Ведь я же не ошибаюсь?

— У меня ничего не было в туфле, — скромно ответил я. Всё во мне похолодело. — Так и запишите!

Моими соседями оказались вполне симпатичные интеллигентные люди. Один, свернувшись на широкой лавке, миролюбиво посапывал, изредка вздрагивая и изрыгая проклятия в чей-то адрес: «Пошел ты на…!», «Поставь на место, козел е…!», «Убью, ё… тварь!» Видно, и во сне его не оставляли в покое обаятельные собеседники, с которыми он продолжал бесконечный диалог. То есть монолог. Поскольку своим оппонентам он не давал сказать ни единого слова. На нем была длинная черная засаленная куртка, перепоясанная плюшевым пояском, брюки в полоску, подоткнутые в нечто среднее между кроссовками и ботинками. Подобного продукта обувной промышленности до сих пор мне еще не доводилось видеть. От носков шел крепкий запах. Но убежать от него было невозможно, поскольку все мы сидели под замком.

Обувка, несомненно, была эксклюзивной, разработанной по заказу клиента лучшими дизайнерами города. Я долго любовался ею, поскольку больше заняться было нечем.

Про амброзию, исходившую от него, я говорить не решаюсь, хотя книга, как и деньги не пахнут, если, конечно, не обрызгивать и не смазывать каждую страницу остро пахнущими и долго сохраняющими запах веществами, что, надеюсь, мой благосклонный читатель вряд ли будет делать. Хотя, кто тебя, читатель, знает. А тем более этой книги.

Второй мой сосед — паренек лет двадцати с лицом, удивительно похожим на лицо Савелия Крамарова. Он сидел, откинувшись к стене. Глаза его были прикрыты, но он не спал.

Хотя, если вы не пенсионер, то вряд ли помните этого замечательного советско-американского киноартиста комедийного жанра, давно уже почившего в бозе. Тем более, что после того, как он перебрался в Америку, громкая слава его сошла на нет.

Единственно живой частью лица сидевшего рядом со мной паренька был удивительный нос, который изобразительно реагировал на все изменения в окружающей среде, как-то хлопанье дверей, яркость света, различные шумы. Нос вздрагивал, на некоторое время замирал в ожидании, а затем поворачивался в ту сторону, откуда исходил новый сигнал, влево, вправо, поднимался вверх и опускался вниз. А то начинал мелко подергиваться, покрываться испариной, менял цвет. Иной раз он собирался в глубокие складки, сильно трясся, как в лихорадке, потом на мгновение замирал и раздражался громким «апчи!» Это была целая симфония. Сначала шелест вдыхаемого воздуха, потом булкатенье в носу и наконец громоподобное «апчи».

Каждый раз после очередного «апчи!» дежурный вздрагивал, долго смотрел в нашу сторону, потом переводил взгляд на дубинку, которой (надо отдать должное его гуманности) он ни разу не воспользовался за свою долгое и напряженное ночное дежурство, по крайней мере, в моем присутствии, за что ему от меня особая благодарность). А после этого тяжело вздыхал (как я его понимаю!) и возвращался к пасьянсу. Но поскольку в этой игре, по всей видимости, он был новичком, карты давались ему с немалым трудом, что не могло не вызвать нецензурных выражений. Это хоть как-то разнообразило мое невольное пребывание в этом узилище. Наблюдать за ним было забавно.

Матерные выражение доставались не нам, а виртуальным картам. Поэтому я отметил его в своем каталоге окружающих лиц как вполне интеллигентного, знакомого с общечеловеческими ценностями индивида. Ведь мог же отыгрываться и на нас. Так поступают многие: срывают зло на близких, потому что не могут сорвать его на обидчике.

Можно было бы тоже завалиться, погрузившись в сладкий сон. Ночью нужно спать, даже если под тобой не мягкий диван, а суровая реальность обезьянника. Но чего-то не спалось. А время тянулось так медленно. Я изредка поглядывал на часы, висевшие на стене. Стрелки, мне казалось, не двигались.

К тому же все свободные места были уже заняты. Недаром мудрая русская пословица гласит: «Кто первый встал, того и тапки!» Я был последним на этом пиру жизни. А потому должен был довольствоваться только сидячим местом, крайне жестким.

Заняться было совершенно нечем. Поэтому бросив несколько взглядов на юношу с феноменальным носом, я спросил его (надо же было как-то убивать время, а он явно не спал):

— Как тебя зовут, товарищ по несчастью? О! мой бледнолицый брат! Отзовись, если ты меня слышишь!

Он взглянул на меня с благодарностью. У него были большие глаза, в которых горел неподдельный детский интерес к миру, как это бывает у наивных юношей, тонкие губы его раздвинулись в улыбке, нос дернулся вверх, а потом вернулся на место, и он произнес нараспев:

— Игорь! А вас? Как вас зовут? — спросил он, сама непосредственность, что мне его стало жалко. — Я тут сижу, и никто не разговаривает. Я сначала подумал, что это так и должно быть.

— А нас Романом зовут. Фамилию не буду называть. Здесь это не принято, Игорь. Уж я-то знаю здешние порядки. Поэтому слушайте меня, чтобы чего-нибудь не того, не правильно, то есть.

Парнишка был из стеснительных и поэтому не задавал вопросов, ожидая, что я, как более взрослый, а, значит, и более опытный, продолжу начавшийся диалог. По традиции дальше должен был последовать вопрос «За что сюда попал?». И откуда у меня взялся этот опыт? И я его задал. Мне было искренне жаль его. Понятно было, что сюда он попал по глупости.

— И за что сюда? — спросил я, поглядывая на его интересный нос, который пополз вверх. Вверху нос остановился на некоторое время и двинулся вниз. — Игорь! Я задал вопрос.

— Да! Так получилось, — пожал Игорь плечами. Нос его, опустившийся вниз, опять начал движение.

Он махнул рукой. Нос его вздрогнул. Двинулся влево-вправо и замер, как будто чего-то ожидая. Взгляд его переполнился надеждой. И мне не хотелось его разочаровывать.

— Ни за что! Сам не знаю за что., — пропищал он. — Взяли вот и забрали. А за что не знаю. Они мне ничего не говорили, просто взяли и забрали. И вот я здесь. А за что не понимаю.

Такой ответ и следовало ожидать. Все мы тут ни за что. Всех нас берут ни за что и забирают. И не пытаются объяснить, может быть, потому что у них ограниченный словарный запас?

Я

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный час рассвета - Николай Иванович Хрипков бесплатно.

Оставить комментарий