Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как угодно. - Анатоль стал расхаживать перед камином, озабоченный и сумрачный.
Медлин прижалась к стене, стараясь держаться от него как можно дальше. Это было все равно, что оказаться запертой в клетке с опасным хищником. Хотя кабинет был весьма просторен, он казался слишком тесным для Анатоля с его телесной мощью и бьющей через край темной внутренней силой. Он должен был мчаться по пустошам на своем храпящем вороном жеребце - плоть от плоти этих мрачных болот, отвесных скал, бушующего моря… словом, это необузданное существо никак не могло обладать нежной и возвышенной душой, способной навеки слиться с душой Медлин Бертон.
– Сожалею, что прервала вашу беседу с преподобным Фитцледжем, - произнесла Медлин. - Я старалась быть терпеливой, но моя кузина и горничная все еще вынуждены сидеть в каретах, а кучера хотят знать, можно ли распрягать лошадей.
– Что? Лошади до сих пор стоят на ветру? - По-видимому, это обстоятельство всерьез обеспокоило Анатоля. - Прошу меня простить. Я сейчас же дам распоряжения Тригхорну, чтобы о них позаботились.
– Благодарю вас. Но моя кузина…
– А что с ней такое?
– Она до сих пор не может прийти в себя от вашего… приветствия.
– Проклятие! Я ведь не изнасиловал ее, а всего-навсего поцеловал.
От такой грубости Медлин покраснела до корней волос. Анатоль нетерпеливо взмахнул рукой.
– Пусть ее проводят в одну из спален.
– Боюсь, мне не удастся уговорить Хэриетт даже ступить в дом, не говоря уже о спальне. Она боится вас, сэр, и просит, чтобы ее отправили обратно в Лондон.
– Так пусть едет, - резко ответил Анатоль. Медлин сжала губы.
– И, наверное, вы думаете, что мне следовало бы поехать вместе с нею?
– Если будет угодно, - холодно бросил Анатоль. - Верните потраченные мною деньги, и мы найдем способ расторгнуть брак.
Больше всего на свете Медлин хотелось швырнуть каждый пенни из этих денег в его самодовольную физиономию. В ее душе бушевала оскорбленная гордость, но она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее, ответила:
– Я… я не могу вернуть ваших денег, милорд. Они истрачены.
– Что? - Анатоль бросил на Медлин такой свирепый взгляд, что она невольно втянула голову в плечи и еще сильнее вжалась в стену. - Как вы могли истратить такую огромную сумму за такое… Впрочем, неважно. Не трудитесь отвечать. - Он с отвращением тряхнул головой. - Мне следовало самому догадаться, еще когда я увидел, что вам понадобились две кареты. Полагаю, они обе доверху забиты дорогими тряпками.
В действительности вторая карета была нагружена гораздо более ценными для Медлин предметами - ее книгами. Деньги, полагающиеся ей по брачному контракту, весело и беспечно растранжирили ее родители. Но Медлин не пыталась разубедить Анатоля, хотя сама не понимала, что ее удерживало - стыд за семью или гордость.
Впрочем, это не имело никакого значения. Было ясно, что Анатоль проникся к ней презрением с самого первого взгляда. И теперь ничто не силах изменить его мнение о Медлин.
– Я сделаю все возможное, чтобы вернуть ваши деньги, милорд. Даже если мне для этого придется наняться в горничные.
– К черту эти разговоры о деньгах и об отъезде! - прорычал Анатоль. - Вы не хуже меня знаете, что никуда не уедете.
Медлин взглянула ему в глаза, и на миг ей показалось, что она смотрится в темное зеркало, где отражается лишь ее собственное отчаяние.
Еще несколько мгновений девушка боролась с собой, а потом благоразумно заметила:
– Я думаю, вы правы, сэр. Нам ничего не остается, как смириться с существующим положением вещей. Мы оба - пленники чести.
– Чести? - Сардоническая усмешка тронула губы Анатоля. - В жизни человека есть куда более могущественные силы, чем честь.
– Какие же, например?
– Рок.
Услышав этот загадочный ответ, Медлин недоуменно подняла брови, но, прежде чем она успела задать новый вопрос, Анатоль продолжал:
– Нам просто придется научиться жить по пословице - с паршивой овцы хоть шерсти клок.
– Как это очаровательно звучит! Анатоль сдвинул брови.
– Нам будет намного проще поладить друг с другом, мадам, если вы не станете ожидать от меня изысканных выражений. Я в них не силен. И рассыпаться в извинениях не умею.
– И я тоже - правда, потому что у меня было мало опыта, - сухо заметила Медлин. - Я привыкла быть правой.
– Превосходно. Вижу, нас ждет много приятных минут.
В первый раз Медлин заметила, как в темных глазах Анатоля блеснула искорка юмора. Она слегка приободрилась.
– Но по каким-то причинам, - рискнула заметить она, - мистер Фитцледж считает, что мы очень подходим друг другу.
Девушка опасалась услышать в ответ колкость, но Анатоль лишь с серьезным видом кивнул:
– Да. Искатель Невест славится своей мудростью в делах, касающихся брака.
– Искатель Невест?
– Фитцледж.
– Это его прозвище?
– Это его сущность. Ведь именно его я послал в Лондон, чтобы он подыскал мне невесту.
– Но… Искатель Невест? В ваших устах это звучит как титул или должность.
– Ну… - Анатоль запнулся, рассеянным жестом пригладил волосы. - Есть кое-что, что вам следует знать о Фитцледже. И обо мне. - Он снова замолчал в нерешительности.
– Да? - подсказала Медлин.
Анатоль с сомнением взглянул на нее, бессознательным движением провел пальцем по бледному шраму на лбу.
– Неважно, - пробормотал он. - Отложим это на будущее.
Он тряхнул головой, словно отгоняя какую-то мысль, и продолжал нарочито небрежным тоном:
– Вы любите лошадей?
Внезапная перемена темы и сам вопрос смутили Медлин. У нее возникло искушение солгать, но она понимала, что это сулит немало трудностей в будущем.
– Не особенно. Дело в том, что я их несколько побаиваюсь.
– Стало быть, вы не ездите верхом?
– Только когда без этого нельзя обойтись. Он нахмурился.
– А вы любите книги? - задала ответный вопрос Медлин.
– Книги? Какие книги?
– Вроде той, что лежит у вас под ножкой кресла. Вы читаете?
– Только когда без этого нельзя обойтись.
Медлин вздохнула.
Анатоль первым оправился от разочарования.
– В общем-то, все это имеет мало значения. Ясно, что у нас слишком мало общего, чтобы мы могли стать друг для друга чем-то большим, чем просто супругами.
– Да, просто супругами, - печально откликнулась Медлин. Итак, брак по расчету. Это могло бы быть не так плачевно, если бы она не позволила себе предаваться радужным мечтам.
Анатоль протянул руки к ней навстречу.
– Подойдите ко мне, - произнес он с видом человека, твердо решившего исполнить свой долг. - Надо еще раз на вас взглянуть.
- Игры жизни... - Анастасия Артемьева - Современные любовные романы
- Ночной скиталец - Сьюзен Кэрролл - Современные любовные романы
- Искупление Камдена - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Приключения Пышки на сайте знакомств. ОТВЯЗНЫЕ ДОМОХОЗЯЙКИ. Книга вторая - Оксана Новак - Современные любовные романы
- Да, босс! (ЛП) - Джулиана Коннерс - Современные любовные романы
- Насколько мы близки - Сьюзен Келли - Современные любовные романы
- Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения - Эмма Ноэль - Современные любовные романы
- Зачем нужен муж? - Клаудиа Кэрролл - Современные любовные романы
- Что случилось этим летом - Тесса Бейли - Прочие любовные романы / Современные любовные романы