Рейтинговые книги
Читем онлайн Нерушимая клятва - Андреа Кремер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78

По телу прокатилась волна облегчения.

— Отлично, Шей. Давай заключим сделку.

Я немного помедлила, отлично понимая, что не имею права ничего ему рассказывать. Самое правильное — оставить его здесь, на улице, и немедленно уйти. Но мне не хотелось. Мне хотелось чего-то, что было бы только моим. С замиранием сердца я снова зашептала:

— Если ты поклянешься, что не будешь обсуждать это с Боско или с кем-нибудь еще… Я сейчас говорю совершенно серьезно, ты не можешь ни с кем этим поделиться, ни в школе, ни дома, ни на форуме поклонников издательства «Дарк Хорс», нигде. Ты не имеешь права рассказывать о том, почему все здесь, в Вейле, так странно.

Он кивнул со слишком уж большой готовностью, и я подумала, что совершаю самую большую ошибку в своей жизни.

— Пойдем в кафе, и я начну рассказывать, когда ты угостишь меня чашечкой эспрессо.

Он улыбнулся, и я собиралась ответить ему тем же, когда увидела тех двоих. Они стояли на другой стороне улицы, в нескольких ярдах позади нас, прислонившись к стене здания. Оба курили, делая короткие, нервные затяжки. Я нахмурилась. Хотя они могли быть всего лишь двумя полуночниками, которые встретились, чтобы поболтать, я была уверена, что минуту назад они наблюдали за нами.

— Пошли.

Я перешла улицу, отделявшую нас от следующего квартала. Шей шагал в ногу со мной, он, по всей видимости, не заметил, что я опасаюсь той парочки. Я посмотрела через плечо. Те двое шли по пятам. Я понюхала воздух, но ветер дул в сторону незнакомцев, и я не могла определить, были ли они людьми или… Или чем-то еще. Я разминала пальцы и старалась припомнить, каким образом располагались на карте улицы в районе клуба.

Я наклонила голову и прислушалась. Разобрать их хриплый шепот было несложно.

— Нельзя точно определить, пока мы не посмотрим на его шею.

— Хочешь попросить его оттянуть воротник, чтобы посмотреть? — спросил второй. — Он подходит под описание, и он только что вышел из клуба этого колдуна. Давай схватим его, а потом уж зададим вопросы.

— Он не один.

— Ты что, девчонки боишься? Наверное, шлюшка какая-то, которую золотой мальчик подцепил на танцполе. Собьем ее с ног, схватим парня и быстренько смоемся отсюда.

Медленным движением я подняла руку, обхватила Шея и притянула поближе к себе. На его губах заиграла удивленная, слегка кокетливая улыбка. Он снова взглянул на разрез корсета, который, казалось, мог лопнуть в любой момент. Я ощутила такое страстное желание, что чуть было не споткнулась от неожиданности, кровь прилила к лицу, опаляя щеки.

Один из незнакомцев отреагировал на мое поведение непристойным звуком, и я вернулась на землю, вспомнив об опасности. Я отрицательно покачала головой и впилась ногтями в плечо мальчика, чтобы как можно скорей отвлечь его от романтических мыслей.

— Мы в опасности. Эти люди преследуют нас.

Я специально не стала заострять внимание на том, что они преследуют его. Мне до сих пор было непонятно, что ему известно и что неизвестно о том, каким образом он оказался замешан в дела нашего мира.

— Что?

Шей нашел в себе силы оторвать взгляд от моих форм и начал поворачивать голову.

— Нет! — зашипела на него я. — Продолжай идти. Смотри прямо перед собой.

Когда я плотно прижалась к нему, сердце его забилось учащенно. Мое сердце затрепетало в такт, взгляд снова невольно устремился на его губы.

«Прекрати. Прекрати. Перестань». Горячая кровь исступленно бурлила в жилах. Я дотянулась до его уха и зашептала в него:

— Когда дойдем до конца квартала, беги что есть сил. Возвращайся назад в клуб. Найди вышибалу и скажи, что у нас неприятности. Он пришлет подмогу.

— Я не оставлю тебя одну, — запротестовал он.

— Нет, оставишь.

Я обнажила в улыбке острые клыки, и свет уличного фонаря заиграл на них.

— Я справлюсь одна, но только в том случае, если мне не придется одновременно присматривать за тобой.

— У меня есть телефон, может, позвонить в службу спасения? — спросил он.

— Это бесполезно, — разуверила его я.

— Я не уйду, если ты мне кое-что не пообещаешь, — сказал он.

Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не укусить его за плечо, как это делают щенки, когда резвятся. Да почему же он меня не боится?

— Что?

Сердце тяжело стучало в груди от жара, вызванного его близостью, и от ощущения, что в любую секунду может начаться схватка.

— Мы встретимся завтра утром, — сказал он. — На горе. Ты знаешь где.

— Это нехорошо…

— Будь там, — оборвал меня он. — Обещай, или я никуда не уйду.

Мы почти достигли конца квартала.

— Не завтра! Утром в воскресенье. Я приду.

— В воскресенье? — переспросил он, сжимая мои пальцы.

— Обещаю, — подтвердила я и быстро пожала на прощание его руку. Затем я толкнула его вперед.

— Беги скорей отсюда. Немедленно!

Он улыбнулся и мгновенно скрылся за углом. За спиной я услышала топот бегущих ног. Я мгновенно развернулась и раскинула руки, преградив путь преследователям.

— С дороги, — отрывисто произнес один из них.

Он поднял руку, чтобы оттолкнуть меня. Я выбросила вперед кулак, чтобы встретить его резким ударом в живот. Из легких мужчины с шумом вырвался воздух, и он согнулся пополам от боли. Теперь он был совсем рядом, и я уловила его запах. Это был не человек — Ищейка.

Жар в теле мгновенно сменился ледяным холодом. Как я могла подпустить их так близко? Неосторожность могла стоить мне жизни. Быть рядом с Шеем оказалось еще опасней, чем я думала. Второй бросился на меня. Я присела на корточки и увернулась. Оказавшись вне пределов досягаемости, я обернулась волчицей. Изо рта Ищейки вырвался поток ругательств.

— За этим парнем присматривают Воины, Стью.

Его товарищ уже оправился от удара. Он засунул руку глубоко в карман кожаной куртки, а потом присел и принял боевую стойку. Губы его искривились от злости.

— Ну, давай подходи, вшивая тварь.

В руке его что-то сверкнуло. Я заметила, как он согнул руку в запястье, и снова увернулась. Кинжал пролетел мимо меня и зазвенел по плитам тротуара. Я обнажила клыки и бросилась на него. Когда мои челюсти сомкнулись на его трахее, крик прекратился. В рот хлынула кровь, наполнив его вкусом меди. Когда я почувствовала, что его сердце прекратило биться, я подняла морду и посмотрела на второго.

Он глядел на меня, не отрывая глаз. Лицо его исказилось от ужаса. Я пригнула морду к земле и двинулась в его сторону. Он совершил ошибку, бросившись бежать. Я присела, а потом одним броском преодолела разделявшее нас расстояние и впилась в ахиллово сухожилие. Визжа от боли, он рухнул на тротуар, потом перекатился и поднял руки. Я вскрикнула от боли, почувствовав, как в плечо впились шипы бронзового кастета. Удар был достаточно сильным, чтобы заставить меня почувствовать боль, но не настолько, чтобы нанести серьезное увечье. Я лишь распалилась еще сильнее. Я распласталась на Ищейке, прижав его к поверхности тротуара, и нашла взглядом артерию, бьющуюся на его шее.

— Стоп!

Услышав за спиной резкий окрик, я замерла. С обеих сторон ко мне подскочили два матерых волка из стаи Бэйнов.

— Эфрон хочет, чтобы его привели живым, если это еще возможно.

Да, это еще возможно. Я обернулась человеком и добила Ищейку сильным ударом в челюсть. Голова ударилась об асфальт, глаза закатились, он потерял сознание.

Волки тоже вернулись к своему обычному импозантному обличью. Одного из них я узнала — это был вышибала из клуба.

— Впечатляюще, — похвалил он меня вполголоса.

Я пожала плечами и содрогнулась от боли.

Вышибала сделал шаг в мою сторону.

— Ранена?

— Нет, ничего, — отозвалась я, хотя тянущая боль от удара Ищейки оказалась сильней, чем я ожидала.

Вышибала нахмурился.

— Он тебя рукой ударил или у него было оружие?

— Оружие, — ответила я, коротко взглянув на руку противника, который все еще был без сознания. — Но не нож.

— Стоит показаться Эфрону. Ищейки стараются сделать так, чтобы их оружие было лучше, чем у остальных. Вполне может быть, что травма опасней, чем ты думаешь.

Пока мы разговаривали, спутник вышибалы поднял бесчувственное тело Ищейки на руки. Мой собеседник кивнул.

— Иди. Через служебный вход. Сообщи в офис, скажи, нам понадобится еще кто-нибудь, чтобы избавиться от тела. Я пошел искать наследника Эфрона. Господин хочет, чтобы он присутствовал.

Я последовала за громилами по пустынным улицам Вейла. Мы снова оказались на аллее, где находился клуб, окруженный нежилыми зданиями офисного вида. Воздух равномерно сотрясался от звуков музыки. В помещении было жарко, у меня заныло плечо. Мы прошли сквозь анфиладу полутемных залов, уставленных стеллажами, и остановились у двери, которая была уже мне знакома в связи с событиями, произошедшими некоторое время назад. Кабинет Эфрона.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нерушимая клятва - Андреа Кремер бесплатно.
Похожие на Нерушимая клятва - Андреа Кремер книги

Оставить комментарий