Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лемюэль сжал зубы и гневно раздул ноздри.
— Неужели? Именно так он сказал? Можете мне поверить, Джеймс, уж я получше знаю, как лечить свою жену, чем эта оглобля в глупом шлеме! Именно поэтому… — он вдруг замолчал.
— Поэтому?
Лемюэль дернул головой — видимо, он мгновенно передумал раздавать какие-либо объяснения.
— Приводите себя в порядок, Джеймс. Я буду ждать вас у стойки в аптеке. У нас много работы.
Он бросил недобрый взгляд в туман и скрылся за дверью.
Джеймс задумчиво почесал ухо. Что-то происходило между аптекарем и констеблем — у них была какая-то общая тайна. Оставалось надеяться, что эта тайна никак не повлияет на то, что Джеймсу требовалось выяснить. На душе скребли кошки: то, что сказал мистер Тромпер, вызывало тревогу. Также не стоило забывать о том, что произошло с люком.
— Кто же меня запер в клоаке? — пробубнил он себе под нос и, хлюпая с каждым шагом, отправился в свою комнату. Нужно было снять этот гадкий комбинезон с ботфортами как можно скорее.
Джеймс по-прежнему держал в руке заводной ключ, найденный в стоке. Странный заводной ключ с футлярчиком.
***
Кассовый аппарат звякнул. Лемюэль Лемони положил в лоток тридцать фунтов и передал пакет с лекарствами даме в годах, которую Джеймс про себя называл «Царапучая старуха». Было в ее взгляде, когда она смотрела на кузена аптекаря, что-то острое и колючее.
На миг Джеймсу даже показалось, что они с мадам Клопп родственницы, но эта дама выглядела намного… опаснее. Джеймса посетило ощущение, что посетительница вот-вот вцепится ему в горло своими кривыми ногтями или выхватит из волос парочку длинных шляпных булавок и нанижет его на них, словно конторский счет на шило. Лемюэль и сам держался с ней настороженно — вручив ей пакет, он быстро отдернул руки.
Старуха ушла, и на невысказанный вопрос Джеймса кузен ответил лишь: «Лучше ее не касаться». После чего многозначительно добавил: «Занозы…»
Интересоваться, что это значит, Джеймс не стал.
Время подбиралось к трем часам дня. За окном был лишь туман — мимо то и дело кто-то проходил, но различить прохожих не удавалось — все они напоминали темные размытые тени в бесформенных шляпах. Всякий раз, как они появлялись, Джеймс бросал взгляд на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется и зазвенит колокольчик, но прохожие исчезали во мгле, так и не зайдя внутрь.
Порой стекла дрожали, когда по улице проезжал трамвай. Изредка громыхали колесами по мостовой экипажи, пару раз раздался гудок клаксона и собачий лай.
В самой аптеке властвовала тишина, если не считать монотонного голоса Лемюэля. Кузен рассказывал о правилах общения с посетителями, о том, чем отличается ипохондрик от невротика, и о прочих вещах, которые вызывали зевоту и навевали мысли о подушке с одеялом.
Джеймс делал вид, что слушает, а сам едва ли не засыпал, из последних сил сопротивляясь окутывающей его аптечной меланхолии. Облокотившись на стойку, он безучастно глядел на насекомых, лениво ползающих по плафону лампы, и мечтал о стуле. О простом стуле, на который можно было бы присесть хотя бы на минутку. Как назло, тут их не водилось, кроме пустующего сейчас стула-насеста, который принадлежал мадам Клопп. Вот только о том, чтобы взобраться по приставной лесенке в углу и вскарабкаться на него, даже думать было рискованно. Теща аптекаря сегодня из своей комнаты не выходила, но она уж точно как-то прознала бы, если бы Джеймс решил занять ее место…
Лемюэль весьма смягчил, сказав, что мадам Клопп не здоровится: судя по звукам, которые порой доносились из ее комнаты, там происходило какое-то погодное бедствие — теща аптекаря, по всей видимости, постоянно ворочалась, отчего кровать скрипела и скрежетала на весь этаж, к этому добавлялись стоны вперемешку с проклятиями, прерываемые лишь хрипами-хлюпаньем отхаркивания слизи.
Да уж, в таком состоянии она точно не могла бы спуститься и запереть крышку люка.
Джеймс вернулся мыслями к своим утренним злоключениям. Он ни на мгновение не поверил словам Лемюэля о том, что его запер кто-то из местных злыдней. Да и зачем бы им это понадобилось? Но если это была не мадам Клопп, тогда кто?
Также неясную тревогу вызывал найденный в стоке ключ. Джеймс изучил его, как только вернулся в свою комнату, — открыв футлярчик, обнаружил внутри свернутую трубочкой бумажку, на которой было аккуратно выведено: «Восемь раз по часовой стрелке и три раза — против». Сомнений не возникало — это инструкция к тому, как применять ключ. Сразу же появилось несколько вопросов: как ключ оказался в клоаке? его кто-то выкинул? что он заводит?
Сам собой напрашивался вывод, что ключом заводится аптечный автоматон. Джеймс тут же попытался завести механоида, который стоял в его комнате, но ключ не подошел к замочной скважине у него на груди. Оставалось надеяться, что он подойдет к другому — тому, который стоял у черного хода.
Подтвердить свою догадку Джеймс не успел — Лемюэль ждал его за дверью и тут же потребовал следовать за ним: пришло время уроков по аптечному мастерству, которые на поверку оказались уроками по тому, как выслушивать странности посетителей с вежливой улыбкой и не закатывать глаза каждые две минуты. Учитывая, что за личности заходили в аптеку, навык этот был определенно необходим. Лемюэль владел им превосходно: никому не удавалось распознать душевный скрежет аптекаря, когда озвучивалась какая-нибудь очередная причуда. При этом раз за разом посетители интересовались, что это за незнакомый молодой человек стоит рядом с мистером Лемони, и Лемюэль то и дело представлял кузена. Посетители выглядели недоверчивыми и обеспокоенными — за годы посещения аптеки они привыкли к тому, что здесь ровным счетом ничего не меняется…
— Джеймс? Вы меня слушаете? — спросил Лемюэль.
Джеймс вздрогнул и поднял голову.
— Простите, Лемюэль, я задумался о… о чем вы говорили?
Аптекарь поглядел на него с неодобрением.
— Я рассказывал о перечне необходимых для аптеки лекарств. Очень важно его знать, если вы не хотите опозорить фамилию Лемони в первый же день за стойкой «Полезных Ядов». Прошу вас, будьте внимательнее.
— Конечно-конечно. Кажется, вы говорили что-то об инфлюэнце?
Лемюэль вздохнул и повторил сказанное ранее:
— Большую часть того, что покупают в аптеке, составляют средства от инфлюэнцы, различных видов мигреней и болей. Также популярностью пользуется все, что связано со сном: бессонница и ночные кошмары — лучшие друзья аптекаря. Отдельно я отметил, что вы должны всегда иметь запас сиропа от кашля, средство от насморка, различные мази-«согревины». Также следует озаботиться перевязочным материалом: люди — очень неаккуратные существа
- Эта прекрасная тайна - Луиза Пенни - Детектив
- Стена глаз. Земля - пустыня. Флаг в тумане - Сэйте Мацумото - Детектив
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Лейтенант милиции Вязов. Книга первая - Сергей Волгин - Детектив
- Улица лунных кошек - Ольга Небелицкая - Городская фантастика / Прочее / Детская фантастика
- Аптека, улица, фонарь… Провинциальный детектив - Александр Пензенский - Детектив / Историческая проза / Русская классическая проза
- Туман - Кейт Рина - Городская фантастика
- Чёрный пенни - Эллери Куин - Детектив
- Это только цветочки - Марина Серова - Детектив
- Игла. Иронический детектив - Сергей Глазков - Детектив