Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начали капать крупные капли дождя. Джардин наклонился, дотронувшись до лба указательным пальцем.
— Большое спасибо, сеньор. Спокойной ночи, и желаю удачи, — попрощался он по-испански.
Малькольм Стронг улыбнулся и опустил боковое стекло, как это всегда делают водители, разговаривая с человеком, стоящим рядом с машиной.
— Рад был познакомиться с вами, Дэвид. Послушайте, если сегодня вы один, то почему бы не поехать ко мне домой? Прихватим по дороге гамбургеры или что-нибудь в этом роде.
— Даже и не думайте об этом, дорогой юноша, — усмехнулся Джардин.
Он удержался и не сказал, что знает, чем Малькольм и Джин — тридцатичетырехлетняя владелица компании по продаже вина — предпочитают заниматься по вечерам после тяжелого дня, проведенного в своих офисах.
— Может быть, как-нибудь пообедаем вместе? Так здорово иметь возможность поговорить на родном языке с человеком, свободно владеющим им.
— На вашем родном языке? — сделал удивленный вид Джардин, ненавидя в душе свое притворство. — Как такое может быть?
— Я родился в Аргентине. Послушайте, можно вам позвонить? У вас есть с собой визитная карточка?
— Позвоните просто в Министерство иностранных дел — 233-30-00 и попросите Дэвида Джардина из протокольного отдела.
Крупные капли дождя тяжело шлепались на голову и плечи Джардина.
— 233-30-00, протокольный отдел. Я позвоню, если не возражаете.
— Ну что вы, дорогуша. Буду рад любой возможности удрать из офиса.
— Вы работаете на Кинг Карл-стрит? — спросил Стронг, бросая взгляд в зеркало заднего вида, потому что сзади раздался сигнал автомобиля.
— В главном здании, Малькольм. Поезжайте, пока свободен путь. Рад был познакомиться с вами. До встречи.
«БМВ», набирая скорость, влился в поток машин. Джардин удовлетворенно посмотрел ему вслед. Серый «форд-эскорт» Ронни Шабодо остановился на противоположной стороне улицы. Джардин поднял воротник, укрываясь от дождя, бегом пересек Кингз-роуд и подбежал к «форду».
Заскочив в машину, он захлопнул дверцу. Капли дождя стекали с волос на лоб.
— Как прошла встреча? — спросил венгр.
— Чертовски удачно, Ронни. Господи, если бы я имел такой же успех у женщин.
— Я захватил для тебя сумку с дорожными принадлежностями.
— Зачем?
Джардин рассчитывал, что они с Ронни выпьют немного виски в его квартире на Тайт-стрит, а потом обсудят план заполучения в свои сети Героло и молодого офицера Генри Форда.
— Капитан Генри Форд должен вот-вот получить звание майора и должность командира роты в 22-м специальном воздушно-десантном полку. Судя по событиям в Персидском заливе, это его звездный час. Он очень тщеславный молодой человек и только что представлен к «Военному кресту» за выполнение заданий в тылу врага. Действовал там, как Лоуренс, переодетый арабом. Так что вряд ли есть возможность убедить Гарри Форда — между прочим, его называют Гарри, а не Генри — оставить свою службу и подписать контракт с нашей фирмой. Ты согласен со мной?
Джардин вжался в сидение, настроение у него потускнело.
— Да, сомнительно.
— Значит, вычеркиваем этого парня из списка кандидатов?
— Черта с два. Мне кажется, это как раз тот парень, которого я смогу использовать в операции «Коррида».
— Коррида?
— Кодовое название этой операции. Миссис Браунлоу клянется, что это случайная выборка компьютера. Нет, мы не вычеркиваем этого парня из списка кандидатов. А где сейчас Джонни Макалпин?
Подполковник Дж. С. Д. Макалпин был командиром 22-го специального воздушно-десантного полка.
— В Стерлинг Лайнз, Херефорд.
— Хорошо, едем туда, если устанешь, я сяду за руль.
Джардин снял трубку телефона, установленного в машине, и набрал номер 192 справочного бюро.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Шабодо.
— Хочу забронировать номера в «Дайнадоре».
— Уже сделано. Поэтому я и захватил для тебя сумку с вещами.
— Ронни, тебе следовало бы поменять свое имя на Дживз.[9] Знаешь что, закажу-ка я для нас обед в том приятном маленьком местечке, которым заправляют два гомика.
— Уже заказал, — буркнул венгр, поворачивая направо на Гантер-Гров и направляясь на север к Оксфорду, Челтнему и подвесному Бристольскому мосту.
Примерно в то время, когда Дэвид Джардин и Шабодо шли пешком по улицам Херефорда, возвращаясь в уютный отель «Дайнадор» после приятного обеда, состоявшего из салата из спаржи, вареной лососины, украшенной кусочками помидор и молодого картофеля, и сдобренного полутора бутылками калифорнийского вина, Гарри Форд медленно полз на животе среди песчаных холмиков к тщательно замаскированному бункеру, где под камуфляжной сетью бледно-зеленые вспышки электронных циферблатов изредка освещали лица двух иракских сержантов-связистов и майора из военной разведки, сидевшего позади них на перевернутом снарядном ящике. Ночь была безлунной, над головой в небе ревели американские бомбардировщики «Б-52», иногда их рев сменял уже привычный грохот разрывов реактивных артиллерийских снарядов.
На Гарри была грязная, потрепанная форма иракского капрала 43-й специальной роты 17-й парашютно-десантной бригады республиканской гвардии. Вооружение его состояло из автомата А КМ советского производства с глушителем и складывающимся прикладом. Лентой, обмотанной вокруг головы, к одному глазу был привязан прибор ночного видения, в котором все в поле действия четко видно в различных оттенках зеленого цвета. На ремне разместились различные подсумки, фляжки с водой, девятимиллиметровый «Макаров», ножницы для разрезания проволоки и нож с выкидывающимся лезвием. Выдавала его только обувь, потому что ни Гарри, ни сержант, ни два капрала, ползшие позади, не носили другой обуви, кроме непроницаемых для песка, удобных ботинок на шнуровке, разработанных много лет назад в научно-исследовательском отделе в Херефорде и изготовленных специально для их полка старинной, солидной английской обувной фирмой.
Под маскировочной сетью и мешками с песком, уложенными поверх металлических балок, усиливавших крышу, майор Модафар Наджи эль-Салим усиленно вслушивался в радиосигналы союзных войск противника, которые перехватывали два его техника. Модафар закончил Принстонский университет, где специализировался на общественных науках. Его желанием было обосноваться в США и работать в средствах массовой информации, занимаясь, возможно, одновременно и преподавательской деятельностью. Но ему пришлось вернуться в Багдад, чтобы провести последние часы у постели умирающей матери, и по времени его приезд почти совпал с окончанием губительной восьмилетней войны с Ираном. В свое время Модафар прошел обязательную военную службу и отслужил год в пехоте, а затем семейные связи (его мать состояла на дипломатической службе) помогли ему уволиться и уехать в Америку навстречу новой жизни.
К несчастью для Модафара, Ирак испытывал острый недостаток в экспертах по американской политической системе, и его вновь призвали на действительную военную службу, вручив повестку в тот момент, когда он уже регистрировался в аэропорту на рейс, чтобы вернуться в Соединенные Штаты. И вот сейчас, спустя пять лет, он, в чине майора разведки (радиоперехват и анализ боевых действий), уже четыре недели участвовал в очередной губительной войне. Успеху его удивительной военной карьеры способствовало обслуживаемое двумя сержантами оборудование «Секоникс-В» — произведение искусства в области средств электронного перехвата, изготовленное в Мюнхене немецкой фирмой «Омега веркен ГмБх» и тайком доставленное в Ирак через Иорданию торговцем оружием из ЮАР, который, по убеждению швейцарских и бельгийских посредников, и был конечным получателем. В условия сделки стоимостью восемнадцать миллионов входил и курс обучения, поэтому Модафар и его люди в составе группы из двадцати иракских специалистов по разведке и связи прошли такой курс обучения в ходе тайного четырехнедельного пребывания на заводе в Мюнхене.
В задачу их поста входило слежение за переговорами и перемещением войск союзников, находящихся сразу к югу от их позиции, с целью определить наиболее подходящий момент для нанесения химического удара с использованием ракет «Фрог» и артиллерийских снарядов по бронетанковым и пехотным группировкам противника.
Войсками союзников, находящимися к югу, являлась 1-я британская дивизия под командованием генерал-лейтенанта сэра Питера де ла Биллье, украшенного боевыми наградами, который на одном из этапов своей военной карьеры умело и с блеском командовал войсками специального назначения.
Следя за различными электронными приборами и экранами и слыша в наушниках доклады двух других постов «Секоникс-В», находящихся во втором эшелоне, Модафар заметил, что войска противника перемещаются не по определенной привычной схеме. Заинтересовавшись этим, он прикинул их примерную группировку и понял, что впервые британские войска представляют собой наиболее удачную цель для нанесения химического удара. Ракеты «Фрог» оснащены отравляющими веществами нервно-паралитического действия, вызывающими агонию и неизбежную смерть через несколько минут после попадания на кожу или вдыхания. Модафар догадался, что подобный риск со стороны противника означает только одно — подготовку к скорому наступлению. К этому моменту снаружи бункера Гарри Форд и трое его подчиненных уже убили последнего солдата из взвода республиканской гвардии, несшего охрану операторов «Секоникс-В».
- РОССИЯ: СТРАТЕГИЯ СИЛЫ - Сергей Трухтин - Политический детектив
- Парк Горького - Мартин Смит - Политический детектив
- Расследователь: Предложение крымского премьера - Андрей Константинов - Политический детектив
- Бой с тенью - Михаил Леккор - Политический детектив / Периодические издания / Русская классическая проза
- Поставьте на черное - Лев Гурский - Политический детектив
- У каждого свой долг (Сборник) - Владимир Листов - Политический детектив
- Сатана-18 - Александр Алим Богданов - Боевик / Политический детектив / Прочее
- Над бездной. ФСБ против МИ-6 - Александр Анатольевич Трапезников - Политический детектив / Периодические издания
- Черный передел. Книга I - Анатолий Баюканский - Политический детектив
- Карточный домик - Майкл Доббс - Политический детектив