Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ситуацию видится мне такой. У меня есть ребенок, и, оправившись от первоначального шока, я хочу, чтобы девочка переехала в мой дом и жила вместе со мной.
— Что? — Лиз вскочила из-за стола. — Вас покинуло чувство реальности? Это абсолютно исключено! Я никогда не позволю вам оторвать Пат от меня.
— Не сходите с ума, — успокоил он девушку. — Лучше дослушайте до конца.
— Это я-то схожу с ума? Вы хотите отнять у меня ребенка моей сестры и удивляетесь тому, как я реагирую на это. Или вы ожидали, что я в ответ на подобный бред мило улыбнусь и предложу вам вторую чашку кофе? А потом мы обсудим, какие вещи паковать в первую очередь?
— Ради Бога! Замолчи, женщина, и дай мне договорить!
Лиз издала какой-то странный звук, потом уселась за стол и прижала ладони ко рту. Руки ее тряслись.
— Я не собираюсь отнимать у вас Пат, я хочу, чтобы вы переехали вместе с ней. Это решит все проблемы. У вас обеих будет крыша над головой. Отступят финансовые проблемы. Вы продолжите учебу. Или займетесь тем, о чем мечтали раньше, до того как ваша жизнь перевернулась.
— Я не могу взять у вас то, за что никогда не смогу расплатиться.
— Не надо лишних слов и эмоций. — Ричард сказал это очень убедительно. — У меня есть дом. Он расположен довольно близко от города. Там достаточно места, чтобы мы все спокойно сосуществовали. А поскольку я намерен загрузить вас работой, то это не будет благотворительностью с моей стороны.
— Загрузить… чем? — Лиз задала свой вопрос свистящим шепотом, закрыв глаза, как будто хотела прочнее усвоить все, что им было сказано.
— Вы займете место воспитательницы Патриции, — холодно пояснил Ричард. — Перед тем, как вы опять вступите со мной в спор, предлагаю вам рассмотреть альтернативную ситуацию. Пат моя дочь, и я намерен бороться за нее. Добавлю для полной ясности: в своей жизни я никогда и никому не проигрывал.
Глава четвертая
Ричард совершенно четко знал, что ему надлежит делать. У Лиз практически не было возможности отвергнуть его предложение, а он действовал беспроигрышно. Спустя две недели девушка осознала это окончательно.
За это время он дважды приходил к Пат, приносил подарки, от которых не отказался бы ни один ребенок. И в то же время ни один взрослый не взялся бы утверждать, что это вредные подарки. Во время своих визитов Ричард вежливо обменивался парой замечаний с Лиз, но это был довольно сухой диалог. Все внимание он уделял девочке. Он твердо решил завоевать сердце дочери и непреклонно шел к этой цели.
— Не стоит всякий раз приносить подарки, — попросила его как-то Лиз.
В тот день Ричард купил девочке знаменитую куклу Барби с огромным набором всяческих приложений — туалетов, мебели, даже спортивного инвентаря. Они были вдвоем на кухне. Ожидая высокого посетителя, девушка часа два все здесь мыла и чистила, проклиная тот день, когда решила обратиться за помощью к этому человеку.
— Получается, что вы не завоевываете сердце Пат, а просто покупаете ее. — Лиз сказала это убежденно, не обращая внимания на злой блеск в его глазах.
— Это вы так считаете.
— Увы, это правда. Нельзя задаривать ее, она привыкнет к этому и с каждым днем будет требовать все больше и больше. А когда настанет время заставить ее сделать что-нибудь полезное, воспримет это как покушение на собственные права.
— Где это вы набрались знаний по детской психологии?
— Практика очень в этом деле помогает, — холодно пояснила Лиз. — Не забывайте: ваш опыт измеряется неделями, а мой — годами.
Девушка смотрела прямо в глаза Гленну и чувствовала — уже не в первый раз! — что у нее кружится от этого голова. Она пережила подобное ощущение еще при самой первой их беседе, и с каждой новой встречей состояние это проявлялось все более остро. Лиз казалось, что и по этой причине для нее невозможно будет жить под одной крышей с ним.
— О'кей, не могу не признать вашу правоту.
— Не можете… чего?
— Не могу не признать вашу правоту, — повторил Ричард. — А теперь нам пора обсудить проблемы, связанные с переходом девочки в другую школу, — сказал он так, будто они были связаны общими заботами уже не первый год.
— Какие именно проблемы?
— А такие. Когда вы переберетесь в загородный дом, сюда ездить будет слишком далеко.
— В ближайшие дни я обдумаю эту ситуацию.
— Ближайшие дни — это слишком долгий срок.
— Не кажется ли вам, что Пат ожидает столько перемен в жизни, что отягощать ее еще и сменой школьного окружения было бы неразумно.
— По мнению умных и сведущих людей, уж если идти на кардинальные перемены, то на все сразу.
— Может быть, люди, считающие так, и умные, но нельзя сразу признать резонность их рассуждений. — Голос девушки был полон сомнений.
— Минутах в двадцати езды на машине от моего дома есть прекрасная частная школа.
— Мне надо обдумать ситуацию, — снова пробормотала Лиз. Она распахнула дверь, как бы напоминая ему, что пора заканчивать беседу.
— Нечего тут раздумывать, и так все ясно. Я уже договорился, после рождественских каникул Пат пойдет в ту школу. Единственное, что вам следует сделать в связи с этими переменами, это подобрать ей надлежащую школьную форму.
— Слушайте! Почему вы так уверены в том, что имеете право столь безапелляционно распоряжаться нашей жизнью? Когда я обратилась к вам за помощью, то вовсе не предвидела, что вы будете вмешиваться во все наши дела.
— Да уж, вы вряд ли предвидели это. Наверное, ожидали, что я выдам вам вполне приличные отступные и на этом завершу выполнение своего отцовского долга. Увы, дорогая леди, вы совершенно ошибочно определили возможное развитие событий. Мы не станем с вами обсуждать величину суммы и перспективы жизни некоего абстрактного ребенка. Мы будем говорить о моем ребенке. Более того, я намерен действовать так, чтобы в момент, когда придет время открыть ей правду, она была полностью морально подготовлена к этому и уже не могла без меня обходиться. Вам это ясно? Или мне еще раз повторить только что сказанное?
Поскольку Лиз молчала, Ричард поднялся и ушел.
Да, Ричард Гленн выигрывал у нее по всем статьям, и это очень тревожило Лиз. Не важно, что он предложил отличный вариант преодоления ситуации, в которую они с Пат попали, не важно, что он имеет все права на свою дочь. Важно другое — он ломает их привычную жизнь, а что из этого выйдет, пока совершенно не ясно. Был и еще один фактор, в существовании которого она не хотела признаться даже себе. В присутствии Ричарда Лиз теряла способность управлять собой и действовать самостоятельно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Греховные сны - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Любовь на десерт - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Пусть говорят… - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Женская логика - Мерил Хенкс - Короткие любовные романы
- Только для него - Лиз Филдинг - Короткие любовные романы
- Хочу тобой завладеть (СИ) - Ромуш Джулия - Короткие любовные романы
- Приглашение на праздничный ужин - Дарлин Гарднер - Короткие любовные романы
- (Не) идеальный отец - Яна Невинная - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Верный ход - Джоанна Брендон - Короткие любовные романы
- Его невинная добыча - Алиса Ковалевская - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы