Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламя нашей любви - Элизабет Биварли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34

Он еще немного повозился с телефоном и нашел список ее контактов. Это был очень длинный список. В основном он состоял из фамилий, среди которых очень редко попадались имена, в основном женские. Наконец он дошел до буквы «Д» — Джеффри. К этому имени относилось два телефона: один был помечен как рабочий, второй — как мобильный. Первые цифры рабочего были — 312. Следовательно, человек работает в Чикаго. Первые цифры мобильного — 847 — указывали на пригородную зону. И все это вместе не говорило абсолютно ни о чем. Множество людей работает в Чикаго, а живет в пригороде, а цифры 847 покрывают огромную зону.

Маркус сказал себе, что Джеффри может оказаться братом, другим родственником, парнем, с которым она вместе училась. Он совсем не обязательно тот, кто ее любит или содержит. Если не считать того обстоятельства, что он единственный человек, с которым она поддерживает контакт на протяжении долгого времени и вопреки тому, что у нее множество знакомых. Именно так и ведут себя подобные мужчины. Они изолируют женщину, чтобы ей не на кого было больше опереться.

Кем бы ни был этот Джеффри, Маркусу он нравился все меньше и меньше. Это о многом говорило: он начинал ненавидеть совершенно неизвестного ему человека, даже не будучи уверенным в том, что тот на самом деле существует.

Он еще повозился с телефоном и нашел ее фотографии. Хотя их было немного, они довольно много рассказали о Делле. На нескольких она была с тремя девушками примерно ее возраста, однако ему понадобилось время, чтобы узнать ее. На фотографиях у нее были короткие черные волосы, а вовсе не темно-золотые до плеч, как сейчас. И зачем она их красила в такой цвет? А зачем стриглась так коротко? Ох уж эти женщины.

Судя по тому, как отросли ее волосы — фотографиям не меньше года. На некоторых девушки были в деловых костюмах, а на столике перед ними типично дамские напитки. Как правило, так женщины снимают напряжение после тяжелого рабочего дня. Что ж, по крайней мере у Деллы есть работа и она не из тех бездельниц, как он одно время думал. Что, впрочем, не означает, что она не из богатых. В конце концов, она даже может быть клиенткой кого-то из этих женщин.

Просматривая фотографии дальше, Маркус наконец нашел то, что искал. Делла с коротко подстриженными черными волосами где-то на пляже. С мужчиной. Он годится ей в отцы. Судя по виду, он очень богат, очень влиятелен и глубоко женат.

Этот тип мужчин хорошо знаком Маркусу — он каждый день имеет дело с такими. Некоторые принадлежат к числу его друзей. Должно быть, это Джеффри. А кто же еще? Все остальные мужчины в списке ее контактов представлены по фамилиям.

В последний раз Джеффри звонил Делле три дня назад. Делла в последний раз звонила ему прошлым утром. И позапрошлым утром. И позапозапрошлым утром. Маркус продолжал просматривать список звонков. Она звонила Джеффри каждое утро, по будням и в выходные, всегда ровно в девять плюс-минус несколько минут.

Кто бы ни был этот Джеффри, он основательно контролирует ее. Причем она сама звонит ему — отличный способ держать женщину под контролем. В течение последних трех месяцев — столько звонков вмещала память ее телефона — она никому не звонила, кроме Джеффри. Кто бы ни был этот Джеффри, он уже давно изолировал ее от ее семьи и друзей.

Это поэтому она приехала в Чикаго — спасаясь от преследований мужчины? Однако вчера она сказала Маркусу, что сможет провести с ним только одну ночь. И вчера она звонила Джеффри. Следовательно, этот парень все еще присутствует в ее жизни.

Маркус посмотрел на часы на тумбочке. Без пятнадцати девять. Через пятнадцать минут она должна будет сделать свой обязательный ежедневный звонок. Можно не сомневаться, она не будет звонить в присутствии Маркуса. Он рассчитывал пойти в душ сразу после нее, однако теперь решил немного подождать — примерно часок. Интересно будет посмотреть, как отреагирует Джеффри, если она ему не позвонит. Может, он сам ей позвонит. Маркусу очень бы хотелось, чтобы Джеффри позвонил Делле в его присутствии. И совсем не потому, чтобы убедиться, что у нее кто-то есть, хотя от этой мысли завтрак как-то плохо у него пошел. Просто потому, что он хотел знать, не терроризирует ли Джеффри ее — физически или психологически. И еще ему хотелось узнать полное имя этого человека. И адрес. Чтобы, когда дороги наконец разгребут от снега, подъехать к нему и вытрясти из него душу.

Когда в ванной выключили воду, Маркус быстро захлопнул телефон и засунул его назад в сумочку вместе с другими вещами. Затем схватил газету, которую принесли вместе с завтраком, и вернулся в кровать.

— Ванная твоя, — сказала Делла.

— Спасибо, — ответил Маркус, не поднимая глаз от газеты.

Похоже, она начала волноваться:

— Тебе лучше поторопиться. А то горячая вода кончится.

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Похоже, сегодня все будут сидеть в отеле. И все пойдут в душ. — Говоря это, она нервно переступала с ноги на ногу.

— Отель «Амбассадор» не был бы отелем «Амбассадор», если бы здесь было возможно подобное. Все будет в порядке.

— Но…

— Сначала я дочитаю статью… — Черт возьми, все это время он держал газету открытой на полосе «Стиль»! — О возвращении в моду металлических ожерелий, — выговорил он, не моргнув глазом. — Ничего себе, а разве они вообще выходили из моды? И потом, мне еще нужно прочитать пару статей в разделе «Бизнес». — Он снова взглянул на Деллу: как и вчера, на ее лице появилась паника. Однако он продолжил: — Все равно мы тут застряли, хоть «Санди трибюн» почитаю.

— Но… — Она вдруг замолчала. — Хорошо, тогда я посушу волосы. — Она неуверенно повернулась в сторону, где лежала сумочка. — Только возьму расческу из сумочки.

Маркус кивнул, делая вид, что увлечен судьбой металлических ожерелий. Однако когда она повернулась к нему спиной, он покосился в ее сторону и заметил, как она вытащила из сумочки не только расческу, но и телефон, который быстро спрятала в карман халата. Маркус снова уткнулся в газету.

— Знаешь, — снова сказала Делла, — я люблю апельсиновый сок со льдом, поэтому схожу в холл, посмотрю, может, там есть автомат со льдом.

«Ну конечно, а потом она шмыгнет на лестницу, чтобы позвонить и отчитаться перед человеком, который контролирует ее», — подумал Маркус, но вслух сказал:

— Позвони в службу отеля, пусть принесут.

— Зачем звонить из-за такой ерунды? У них и так много работы.

Маркус отложил газету:

— Тогда я принесу.

— Не надо, — сказала Делла слишком быстро и слишком твердо, но, по-видимому, тут же поняла это, потому что попыталась улыбнуться и добавила: — У меня здесь скоро начнется клаустрофобия. Мне нужно хоть немного пройтись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламя нашей любви - Элизабет Биварли бесплатно.
Похожие на Пламя нашей любви - Элизабет Биварли книги

Оставить комментарий