Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карлош развёл руками.
– Но почему ты так странно себя вёл? – воскликнул Коля. – Ты бы сразу сказал мне, что ты – волшебник!
– Хотел сначала убедиться в своих выводах, – объяснил Карлош. – Боялся, что ты не поверишь мне. Боялся, что ты расстроишься, если узнаешь о волшебстве, а потом выяснится, что вы не выдумщики. Но вы – точно они, мы это знаем.
– А почему посуда себя так странно вела? – ляпнул Коля.
– О, мне просто трудно отказаться от волшебных штук даже во время болезни, – сказал Карлош слегка смущённо. – А я очень люблю превращать посуду в маленький оркестр и слушать музыку.
– Да, он такой, – сказал Бирмингем. – Ни дня без чудачеств.
– Спасибо, Бирмингем.
– Не за что, Карлош.
– Прекратите паясничать вы оба, – строго сказала Лея. – Ведите себя серьёзнее. У нас серьёзные гости.
– Подождите! – снова подпрыгнула Лариса. – А как мы узнаем, кто из нас чей выдумщик?
– Я ждал этого вопроса, – сказал Карлош.
Он встал из-за стола, взял свой синий зонт, раскрыл его и помахал им перед остальными. Бирмингем, Лея, Лютенция и друзья невольно заулыбались – до того этот человек был обаятелен.
– У каждого волшебника есть свой летающий предмет, с помощью которого он летает, – рассказал Карлош. – И этот предмет, каким бы волшебным он ни был, не взлетит, если его возьмёт в руки любой другой человек, не являющийся родственником или близким другом этого волшебника. Кроме выдумщика. Выдумщик тоже может взлететь с помощью летающего предмета, принадлежащего его волшебнику – и не важно, что это: летающий зонт или, может быть, старый башмак…
Неужели им придётся попытаться взлететь при помощи этих предметов? Коля посмотрел на зонт в руках Карлоша. Дядюшка перехватил его взгляд и кивнул ему.
– То есть для того, чтобы узнать, с каким волшебником связан выдумщик, нужно, чтобы выдумщик взял в руки его летающий предмет и попробовал взлететь, – добавила Лютенция. – Так мы и сделаем. Только не сегодня. Давайте мы проводим вас в «Дом Рождества». И завтра после завтрака встретимся с вами снова. Если вы, конечно, не против.
– Не против, – быстро сказала Лариса, сгорая от нетерпения. – А что это – «Дом Рождества»?
– Это дом самого главного волшебника зимних праздников, – улыбнулась Лютенция. – Он переделан под гостиницу-отель для волшебников и выдумщиков.
– Того самого? – спросила Лариса.
– Того самого. Русские волшебники называют его Морозом, но маги других стран – иначе. Он и выглядит для них иначе. В общем, никто не знает даже, кто он на самом деле. А в гостинице и делают все подарки. И там есть номера для гостей, – бодро сказал Карлош Плюш. – Но сам он показывается редко. Очень скромный.
Коля был так удивлён и взволнован, что не придумать, какой из тысячи родившихся в его голове вопросов он хочет задать первым.
Все встали из-за стола. Но не успел Карлош снова надеть себе на голову свой цилиндр, как в доме послышался странный звук множества топающих ножек. По лестнице спускались незнакомые Коле существа – хотя, пожалуй, всё-таки знакомые…
– Рождественские эльфы, – пояснил друзьям с улыбкой Карлош Плюш.
Эти существа были ростом по колено взрослого человека. У них были большие остроугольные уши, кругленькие носы, большие глаза и веснушки на щеках и носах. Одеты они были в светлые рубашки и ничем, кроме острых ушей, не напоминали маленьких феечек и эльфов, которые порхали под потолком.
Спустившись с лестницы, рождественские эльфы замерли, уставившись на Колю и его друзей.
– Мы слышали, как кто-то произнёс слово «выдумщики», – робко сказал рождественский эльф, стоящий впереди всех.
– Всё верно! Мы их нашли, – ответил ему Карлош. – Знакомьтесь: Коля, Моросик, Лариса и Марианна.
– У-у-у-у, – протянули рождественские эльфы и обступили детей. Девочки-эльфы тут же стали обнимать Ларису и Марианну, а мальчики с ухмылками рассматривали Колю и Моросика, оценивая, должно быть, на глаз в них уровень озорства.
Коля обратил внимание, что один из рождественских эльфов, желая их рассмотреть получше, опасно сидел на спинке стула. А на сиденье этого же стула стоял другой эльф. Так что когда второй эльф спрыгнул с сиденья на пол, стул под весом первого начал падать на спинку. Коля, готовый к такому, успел подхватить стул, и эльф не упал, хотя и очень испугался. Растерявшись, эльф, забыв поблагодарить Колю, скромно спрятался за ногу Карлоша Плюша.
– Вовремя, – сказал Карлош Коле. – А это – Артур Трусишка.
Коля уставился на ногу волшебника, за которой пугливо прятался эльф, но смог разглядеть только его маленькие ручки, обхватившие колено Карлоша.
– Собственно, прозвище Артура полностью объясняет его личные качества, – благодушно произнёс Карлош.
И Коля, глядя на это маленькое существо, окончательно понял – приключений в его жизни теперь не избежать.
Глава 4. Гостиница
«
Дом Рождества
»
У Северного Оленева было множество названий, некоторые из которых пришли из известных детских книг. Кто-то говорил, что это город, а кто-то – страна, и никто никогда не мог сообщить точно, где находится это удивительное место. Его можно было бы описать как чудесный городок с маленькими домишками, красивыми магазинчиками и кафе. «Дом Рождества», как выяснилось, находился буквально в двух шагах от домика Лютенции Кареглаз.
Когда они подошли к гостинице, её двери с большими стеклянными окнами разъехались в разные стороны. На стене висела серебряная табличка «Дом Рождества. Если вы хотите найти дверь, значит, вам откроют». Уставшие, но взволнованные, друзья вошли внутрь вслед за Карлошем, Бирмингемом и Артуром Трусишкой.
– Ух ты, – сказала Лариса, которая шла как раз перед Колей и раньше него оказалась внутри.
Внутри «Дом Рождества» оказался гораздо больше, чем казался снаружи. Здесь были высокие потолки, было светло и просторно, висели огромные люстры. Первое, что они увидели перед собой – это большую мраморную лестницу прямо в центре первого этажа. Справа от неё была стойка рецепции, а также камин с диваном и креслами, слева – небольшой фонтанчик и вход в столовую – распахнутую широкую дверь, по бокам которой стояло множество горшков с цветами, подпирал горшок с кактусом.
– Здесь останавливаются люди, когда приезжают в нашу страну, – рассказал Карлош. – Раньше здесь жили только Деды Морозы – всё их поколение. Но последний из них, ныне действующий, решил, что в таком большом доме следует открыть двери для всех людей. Так «Дом Рождества» и стал гостиницей для выдумщиков и волшебников. Но его семья тоже здесь живёт.
Коля и его друзья, задрав головы, смотрели наверх. Они увидели балюстраду второго и третьего этажей. С балюстрады третьего свисали длинные золотистые нити, с которых стекали серебряные капли и,
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Тайна царя Иоанна - Петр Хомяков - Детективная фантастика
- Песчинка на весах истории - Владимир Свержин - Детективная фантастика
- О девочке Мире и важности чистых зубов - Александр Сергеевич Кувватов - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 10 (сборник) - Мария Некрасова - Детские остросюжетные
- Дело о черных археологах - Наталия Кузнецова - Детские остросюжетные
- Каменные гости - Велиханов Никита - Детективная фантастика
- Каменные гости - Никита Велиханов - Детективная фантастика
- Царство костей - Джим Чайковски - Детективная фантастика / Прочие приключения / Триллер / Разная фантастика
- Время чудес. Новогодние сказки - Виктор Батюков - Прочие приключения / Детские приключения