Рейтинговые книги
Читем онлайн Магическая академия компаньонов-ёкаев (макЁ): Ритуал слияния (СИ) - "Каралина"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 73

Утром я проснулась, задыхаясь под тяжестью развалившейся на мне Эми. Реймонд спал тут же, обнимая меня со спины. Олмард был с другой стороны, трогательно держа в руках лапку его кошечки. Алистер с Дариусом нашлись неподалеку, развалившиеся по обеим сторонам нашей с Реем кровати.

Аккуратно выбравшись из постели, стараясь не разбудить мужчин, я погладила открывшую глаза Эми и прошептала, что иду в душ.

Девушка последовала за мной и устроилась на широком подоконнике в ванной, лениво умываясь.

Приведя себя в порядок, я натянула домашний костюм и вышла в комнату, наткнувшись на взъерошенного Олмарда.

- Она ушла? Эми – ушла?

Я молча отошла в сторону, выпуская кошечку. Та нахально зевнула, показав розовый язычок и прошествовала к креслу у камину, шлепнув по пути Олмарда хвостом.

Мужчина расслабился и, хмыкнув, ушел в душ.

Реймонд недовольно оглядел спящих на постели мужчин и перевел взгляд на меня.

- Я себя как-то неуютно чувствую, - беззлобно протянул он, скидывая руку Дариуса.

Я захихикала, представив выражения лица тетушки Джей, узнай она, что мы провели ночь в одной постели.

Реймонду моя мысль настроение не подняла. Мужчина хмуро вылез из постели, направляясь в душ. Я не стала его останавливать.

Когда из ванной послышался отборный мат, мы с Эми переглянулись и зафыркали одновременно, давясь смехом.

Мой лис появился через пару мгновений злющий и мокрый.

- Это уже чересчур. Мало трех посторонних мужиков в нашей постели, так еще и голый мужик в душе! Лекси, что ты ржешь?

Я покатилась со смеху, наблюдая за метаниями моего лиса. Проснувшиеся Алистер и его ёкай непонимающие взирали на бесившегося лиса. Из ванной вышел Олмард в одном полотенце, обернутом вокруг бедер.

Я покраснела и спряталась за плотной завесой из волос. Поднявшая голову Эми зарычала, пристально глядя Олмарду в глаза. Мужчина вопросительно вскинул брови, скрестив руки на груди. Эми что-то зло рыкнула и спрыгнув с кресла, подхватила лежащий на подлокотнике плед зубами и потрусила к Олмарду. Приблизившись, Эми швырнула его к ногам своего мага и что-то рыкнув напоследок, вернулась обратно на кресло, принявшись невозмутимо вылизывать лапу.

- Прикройся, Олмард, я как Эми плед в зубах тебе приносить не стану, так выкину из комнаты, - рявкнул раздраженный лис.

Его вся эта ситуация явно не забавляла. Я нахмурилась.

Алистер с Дариусом покинули комнату, отправившись к себе. Эми с одевшимся Олмардом ушли вниз завтракать. Подошедшая было ко мне кошечка явно намекала, что мне следует пойти с ними, но я покачала головой.

- Я скоро приду, Эми. Сейчас только узнаю причину бешенства моего ёкая и сразу спустимся.

Кошечка бросила испытующий взгляд на Рея и последовала за Олмардом в столовую. Я обернулась к лису.

- Рей, что с тобой?

Мужчина не ответил, скрывшись в душе. Я решила подождать и уже потом поговорить.

Попытка почувствовать лиса ментально, провалилась. Он закрылся от меня.

В нетерпении ожидая компаньона, я подошла к окну, наблюдая за просыпающейся природой.

Когда мужчина вышел и принялся одеваться, я обернулась, скрестив руки на груди.

- Рей, что не так? – предприняла я еще одну попытку.

- Все просто замечательно. Моя хозяйка всего лишь не отходит от чужого ёкая. Может ты хочешь поменять компаньона, а Лекси?

Я удивленно смотрела на злющего лиса. Не веря своим ушам, решила уточнить.

- Рей, ты ревнуешь к Эми?

- Ты единственная кого она подпустила к себе за последнее время, да еще и согласилась остаться. С чего бы это?

Я все еще неверяще смотрела на Реймонда. Он что серьезно?

- Рей, ты меня пугаешь, что за чушь лезет тебе в голову? Я бы поняла, если бы ты ревновал к какому-нибудь мужчине, но Эми – девушка, она ёкай Олмарда и ей сейчас нужна помощь. Я не знаю почему она доверилась именно мне, но меня это радует, если я хоть немного смогу помочь Олмарду наладить с ней контакт. А твои объяснения совершенно необосно… Рей? Рей, стой! Реймонд?!

Я потрясенно смотрела на пустое место, где только что стоял исчезнувший в портале лис. Что с ним происходит?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ментально мой лис не отзывался.

Спустившись в столовую, я убедилась, что Реймонда здесь нет и вышла на улицу, беспомощно всматриваясь в лес.

Что его так разозлило? Мое общение с Эми?

- Ушел?

Я вздрогнула, обернувшись на вышедшего на террасу Алистера.

- Да, даже слушать не захотел. Что с ним такое?

- Ты со вчерашнего дня не отходила от Эми, даже в душ утром взяла с собой. А Эми – чужой ёкай. Логично, что твой собственный компаньон – злится. Это не что иное, как страх, что хозяйка предпочтет другого ёкая.

Я растерянно уставилась на подошедшего Дариуса.

- Ты серьезно? Что за извращенная логика такая? Я всего лишь хотела помочь Эми и Олмарду.

- У Эми есть свой маг, а ты – маг Реймонда. Вот он и нервничает.

Я перевела взгляд на Алистера. Мужчина лишь пожал плечами.

- Дариус – ёкай, ему лучше знать, что движет твоим лисом сейчас.

 Покачав головой, снова попыталась дозваться своего ёкая. Но Реймонд молчал.

- Не переживай, побегает, выпустит пар и вернется. Пойдем завтракать, - потянул меня в дом Алистер.

За столом я ела, не чувствуя вкуса еды. Ссора с Реем – угнетала. Хуже всего то, что я до сих пор не понимаю в чем виновата.

Видя мое состояние, ребята пытались меня всячески отвлечь, даже Эми проявила чудеса дружелюбия, позволяя Олмарду постоянно находиться рядом. Но у меня все мысли были заняты так и не появившимся Реймондом.

Я многократно пыталась связаться с лисом, но каждый раз натыкалась на непробиваемую стену. И где скажите на милость искать этого несносного лиса?

- Ну, теоретически можно попробовать воспользоваться подаренным им портальным кольцом.

Я и не заметила как высказала последний вопрос вслух, на что не преминул ответить Алистер.

Мужчинам явно надоело мое грустное выражение лица и они решили помочь найти Рея. Дариус сообщил что на близлежайших территориях клана его нет. Аврель по моей просьбе связалась с Хальдором по особому ментальному каналу, доступному всем Главам.

Мужчина ответил, что Реймонд дома не появлялся.

К вечеру я начала сильно нервничать. Какие только мысли не появлялись в моей голове. Начиная от Шайны, заканчивая затяжной депрессией.

Когда на поляну за домом опустились сумерки, я не выдержала, решив воспользоваться кольцом.

Переодевшись в удобный костюм и прихватив меховую курточку, я задумалась как мне найти Рея.

Он говорил, что достаточно подумать о месте где хочу оказаться и повернуть кольцо, чтобы открыть портал. Но как раз места я представить не могу. Зато вполне могу представить самого лиса, чтобы оказаться рядом с ним.

С трудом удалось уговорить друзей отпустить меня одну. Во-первых я не знаю действует ли кольцо на кого-то еще, а кроме того, я боялась что Рей не так поймет если кто-то еще отправится со мной.

Погладив Эми и попросив ее не уходить до моего возвращения, я зажмурилась, представила Реймонда и повернула кольцо, шагнув вперед в предполагаемый портал.

Открыв глаза, я оглядела знакомый берег озера в долине клана Юдай. Что ж, могла бы догадаться, Рей ведь говорил, что часто сюда приходил, когда плохо или хочется побыть одному. Вот только, где сам Рей?

Ночь была достаточно светлая и виден был каждый закуток заводи. Внимательно осмотрев берег, я перевела взгляд на озеро и замерла.

Реймонд вынырнул в середине, мощными гребками преодолевая расстояние до берега. Меня он пока не заметил.

Я расстегнула куртку, поскольку в долине было очень тепло и, расстелив ее на берегу на небольшой возвышенности, устроилась на ней, приготовившись к долгому ожиданию.

Однако, мужчина почти сразу же заметил меня и направился к берегу.

Сильный, обнаженный, мокрый, с сверкающими капельками воды, стекающими по мускулистому телу и… раздраженный.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магическая академия компаньонов-ёкаев (макЁ): Ритуал слияния (СИ) - "Каралина" бесплатно.
Похожие на Магическая академия компаньонов-ёкаев (макЁ): Ритуал слияния (СИ) - "Каралина" книги

Оставить комментарий