Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не верю в судьбу… Ты же знаешь… – с грустью и тоской произнесла Серинда.
– Ты ещё слишком молода…
– Ба! Я уже давно повзрослела, – Серинда взяла в свои руки морщинистые ладони бабушки.
– Ты так похожа на свою маму… Такая же красавица, как и она в твои годы, – в глазах пожилой женщины выступили слёзы.
– Мне не хватает её…
– Мне тоже. Я слишком стара, чтобы давать советы своей влюблённой внучке. В моё время всё было по-другому, – с грустью вздохнула она.
– Я вовсе не влюбилась, ба! – упрямо заявила девушка. – Говорю же, он мне совсем не нравится! Он дико раздражает своей заносчивостью и наглостью… Он такой самоуверенный… такой… брр-р-р…
Бабушка улыбнулась, вспомнив, что нечто подобное испытывала к одному заносчивому пареньку, который впоследствии стал тем единственным, без которого она не смыслила своей жизни.
– Я сделала твой любимый грушевый пирог. Пойдём, – она потянула внучку за руку. – Попьём чайку…
Позже, лёжа в постели, Серинда улыбалась своей наивности. Она не влюблена в мистера Уильямса! Точно! Он ей не нравится! Совсем! Ни капельки…
Серинда стала перечислять в уме все его недостатки и некоторые достоинства. Она пришла к выводу, что её первоначальное мнение о нём, составленное из нескольких газетных вырезок и статей «жёлтой прессы», оказалось правильным. Он высокомерен и порочен. Для него женщина – лишь аксессуар, как его часы или запонки. Да, он обаятелен и скорее всего она попала под его чары. Именно поэтому она не может перестать думать о нём. Марк Уильямс – мужчина, который без особого труда может очаровать любую женщину. Серинда не стала исключением. Наивная дурочка!
Она тяжело вздохнула. Определённо она в него не влюбилась! Он старше её на одиннадцать лет! Это большая разница в возрасте. Он, можно сказать, слишком стар для неё…
А вот Томми – очень милый и очаровательный, и всего-то старше её на четыре года. Они знакомы год, а кажется, что вечность. Он отлично понимал её, а она – его. Они были прекрасными друзьями… Друзьями… Сколько бы Серинда не старалась разглядеть в Томми мужчину «её мечты», она видела в нём лишь лучшего друга. Она была уверена, что Томми испытывает к ней аналогичные чувства. Он никогда не предпринимал попытки ухаживать за ней, он даже ни разу её не поцеловал. Правда, Томми попросил притвориться его девушкой на празднике в честь дня рождения его матери, и Серинда прекрасно понимала почему. Как-то раз Томми обмолвился, что его родители заставляют его жениться, поскольку опасаются, что их сын стал сторонником сексуального меньшинства. Бред, конечно! У Томми было много девушек, и он разбил не одно девичье сердце, вот только своё никому не отдал. Он был однолюб. Просто ещё не пришло его время влюбиться.
Всю неделю Серинду не покидало чувство обеспокоенности. Она предчувствовала, что что-то необычное должно произойти в предстоящий уикенд. Чем ближе были выходные, тем больше она нервничала. Вообще, вся рабочая неделя оказалась для неё проверкой на стрессоустойчивость. Она работала, как проклятая, стараясь выполнить поручения своего начальника параллельно со своими прямыми обязательствами секретаря президента компании «Нью Глобал Энтерпрайзес». Одно хорошо – всё это время её общение с боссом сводилось к телефонным разговорам, иногда по скайпу, а в основном к письменной переписке.
После Хьюстона Марк Уильямс отправился в Чикаго для урегулирования спорных вопросов между рабочими завода и руководителями. Затем он посетил ещё пять городов, где были сосредоточены офисы дочерних предприятий компании. За столь короткое время, он успел пообщаться с руководителями, бухгалтерами, юристами и простыми рабочими; оценить их квалификацию и степень работоспособности и сократить штат на своё личное усмотрение.
Серинде пришлось взять на себя «тяжёлую артиллерию» – урегулирование конфликтных ситуаций. Работа сильно выматывала её, но, тем не менее, она счастливая возвращалась домой и крепко засыпала, стоило ей только положить голову на подушку. Мысли о том, что она влюблена в начальника больше не преследовали её.
Серинда не видела Марка Уильямса до пятницы. Она уже собиралась уходить как всегда на час раньше, когда он показался в дверях кабинета. Их взгляды встретились, и Серинда не смогла сдержать своей радостной улыбки на лице. Уголки его губ напряглись, но форма улыбки показалась девушке несколько суровой и недовольной. Выглядел он уставшим.
– Мистер Уильямс, вы вернулись?
– А вы уходите, мисс Свон? – проигнорировав её вопрос, поинтересовался Марк.
– Да. У нас с вами была договорённость…
– Я вспомнил, – перебил он её. – Не скажите, куда вы так торопитесь?
– Это личное.
– Понимаю… – в его глазах вспыхнули искры и тут же погасли. – Сделайте мне кофе, принесите отчёты, о которых я вас уведомлял ранее, и можете быть свободны, – скомандовал он.
Серинда кивнула и быстро ретировалась, исполняя очередные его указания.
Марк вошёл в кабинет и быстро осмотрелся. Серинда сумела выполнить все его пожелания в обустройстве рабочего пространства. Стены были мягкого светлого оттенка серого. В зоне отдыха разместился удобный диван бежевого цвета и два кресла. За ними стоял стеллаж с книгами и виниловыми пластинками. Журнальный столик украшала ваза с цветами – васильки. Почему-то они напомнили ему глаза его секретарши. Он отметил качество мебели и её уместную расстановку. Но его взгляд привлекло нечто другое. Позади его стола на стене висела картина. На ней было изображено дерево в разное время года.
– Я могу убрать картину, если она вам не понравилась, – раздался голос Серинды рядом с ним.
– Мне она нравится, – коротко бросил он. – Кто художник?
– Его имя вам ничего не скажет, – её голос дрогнул.
Марк кивнул, решив не задавать ей больше вопросов.
– Ещё что-нибудь желаете? – робко поинтересовалась она.
– Нет, – он покачал головой. – У Алека проснулась совесть, и он решил вернуться к своей работе, так что теперь вы выполняете свои прямые обязанности секретаря, – Марк посмотрел на неё. – Вы хорошо потрудились за эту неделю, я выпишу вам чек.
– Но…
– Вы заработали эти деньги, мисс Свон, – не поднимая на неё глаза, Марк подписал чек и протянул листок в её сторону.
- Секс на одну ночь... или на две (ЛП) - Рингблум Райан - Современные любовные романы
- Клуб Миллиардеров. Часть 1 - Скай Корган - Современные любовные романы
- Зима, дарующая счастье - Линда Ховард - Современные любовные романы
- Развод. Мы больше не твои - Мила Гейбатова - Современные любовные романы
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Звезды в твоих глазах - Эмили Лоринг - Современные любовные романы
- Новогодний Стив (ЛП) - Ней Сара - Современные любовные романы
- Жестокий герой (СИ) - Ангелос Валерия - Современные любовные романы
- Иль Фарг. Невестка Эмира - Ульяна Соболева - Современные любовные романы
- Пятьдесят оттенков измены. Я – твой трофей! - Эмма Ноэль - Современные любовные романы