Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данте поднял руки к груди и сотворил знамение аквилы над усыпанной рубинами кирасой.
— Давайте взовем к Императору, да будет Его взгляд вечным и непоколебимым, и к духу нашего лорда повелителя. Давайте попросим, чтобы они следили за нами в эти дни, дабы даровали нам благословение и толику своей великой мудрости.
Рафен повторил движение всех Астартес, перекинув руки через штандарт. Его глаза, обратились к Мефистиону. Он видел, что взгляд псайкера стал отсутствующим, ноздри Мефистиона вздрагивали, будто их коснулся отвратительный запах. В следующем миг, лорд Смерти моргнул. Момент прошел, оставив лишь тень беспокойства на лице.
Глаз Рафена уловил движение, наверху, в смотровой галерее он увидел фигуры старших Астартес. Усиленная оптика в линзах шлема показала Первого Капитана Лотена и великого капеллана Лемартеса рядом с едким Аргастом. Но когда каждый воин склонил голову для молитвы, Рафен ощутил беспокойство. Он скользнул глазами по лицам и заметил странное отсутствие одного человека.
Где старший апотекарий? Где брат Цек?
ОГРОМНЫЕ ПЛИТЫ дверей лабораторума разошлись. Поршневые замки выбросили белый пар. Тот обдал незнакомца и собрался вокруг его лодыжек. Пораженный Фенн вздрогнул, едва не уронив поднос с филами. Человек рассмотрел зал с выражением спокойного интереса, так можно было рассматривать произведение искусства в галерее. Фенн перехватил взгляд, и вновь прибывший слегка ему улыбнулся. Его лицо было морщинистым, загоревшим, похожим на изношенную замшу. За плечами, в тусклом свете биолюма, виднелось нечто угловатое, движущиеся и неясное.
Раб повернулся на стук обуви хозяина, Цек приближался вместе с Ниник. На лице женщины появилось выражение, которого Фенн никогда прежде не видел — счастье.
— Техноповелитель, — выдохнула она, — Храни вас Омнимиссия.
— И тебя, мой ученик, — голос человека был размерен и спокоен.
Ниник чуть поклонилась и незнакомец нагнулся, чтобы целомудренно поцеловать ее макушку. Он был куда выше, чем нормальный человек.
— Гаран Серпенс, я полагаю? — сказал Цек.
В ответ он получил легкий поклон.
— Верно, Старший. Я благодарю вас за любезное приглашение.
— Как вы добирались сюда так быстро? — сказал Фенн, прежде чем подумал и заработал косой взгляд хозяина.
Серпенс остался безразличным.
— У нас есть свои пути, хвала Омнимиссии, — он коснулся символа Адептус Механикус — шестеренки и черепа, который скреплял плащ, наброшенный на широкие плечи. — Удача, что вызов Ниник достиг меня, когда я был поблизости. Я нашел содержание ее послания весьма интересным, — он взглянул на дверной проем. — Если вам угодно, Старший, я могу войти?
Цек пригласил его.
— Тогда входите техноповелитель. Но знайте, как только вы это сделаете, появятся определенные правила, которые вы будете обязаны соблюдать.
Серпенс обменялся взглядом с женщиной.
— Безотносительно правил, которые у вас есть, Кровавый Ангел, я подчинюсь им. Я интересуюсь только работой. Ниник сказала, что в моих интересах оказаться в этом месте и вот я здесь, — они обменялись теплыми улыбками. — Я слепо доверяю ей, — магос склонил голову, — Так как мне помочь вам послужить нашему Императору?
Цек проигнорировал вопрос и задал собственный.
— Где ваш корабль? Важно, чтобы на время ваше присутствие осталось в тайне. Этого не получится, если один из кораблей преемников на орбите пошлет запрос вашему судну.
— Не о чем беспокоится, — ответил Серпенс, изучая пузырек крови. — Мой транспорт замаскирован. Никто, за исключением здесь присутствующих не знает о моем прибытии на Ваал.
Ученый магос медленно обошел зал, осматривая его. За ним, медленными равномерными шагами следовал механизм, прежде скрывавшийся за магосом. Высокий металлический ящик из черной стали с комплектом сутставчатых паучьих ног. На одной стороне контейнера была фарфоровая маска, ее глаза и рот подсвечивали зеленые датчики.
Аппарат перемещался точно, никогда не отдаляясь от Серпенса более чем на шаг.
— Вы должны понимать, что природа нашего исследования предельно тайная, — отметил Цек. — Ниник ручается за вас как за человека одновременно большой учености и большой осторожности.
— Я стремлюсь быть таким, — техноповелитель одобрительно кивнул. — Ах. Я вижу, что вы используете протоколы Илезии как операционный источник для ваших био-культур. Прекрасный, прекрасный выбор. Я сам работал с модифицированной версией этой среды, — он вновь улыбнулся. — Я начинаю видеть кое-что из вашей работы.
Как ни старался, Фенн не мог отвести взгляда от техноповелителя. Под толстой зимней одеждой из серовато-коричневого меха, Серпенс носил специфический экзоскелет, который казался чем-то промежуточным между боевой броней Адептус Астартес и ремнями смирительной рубашки. На нем было несколько накинутых друг на друга камзолов разного кроя, каждый с множеством запечатанных карманов. У ученого магоса была грива соломенных волос, которые тугими пучками стекали с черепа и извивались на концах. Но прежде всего внимание привлекали габариты человека. Фенн несколько раз встречал членов магос биологос и других Адептус Механикус, и никто из них не походил телосложением на Серпенса.
— Я не такой как вы ожидали, верно? — магос посмотрел на Фенна.
— Не такой, — признал раб, — Вы как Астартес.
Он кивнул на Цека и увидел, что хозяином владеют те же мысли.
— Действительно, — согласился Серпенс. — В течение всей моей жизни я пытался сделать из себя малое подобие самых совершенных детей Императора, космодесантников. — он взглянул на руки затянутые в перчатки из черной кожи. — Я надеюсь, что Старший простит гордыню смертного, но я различными путями изменял свою плоть, чтобы разделить долю величия, которым вы были одаренны. — Серпенс поклонился. — Вы должны считать это самой искренней формой лести.
— Я вижу, — сказал Цек с осторожной беспристрастностью.
Фенн полагал, что его хозяин думал о том же, о чем и он. Что мог использовать Серпенс? Внедрил себе в тело искусственные органы такие же, как у Астартес? Это, конечно, могло объяснить каким образом магос, так изменил габариты. Мысль вызвала тревогу — ему словно казалось, что магосу потребовалось бы нечто большее — но выражение лица его хозяина изменилось. Цек решил не развивать сейчас эту тему.
— А это? — Кровавый Ангел указал на металлическую коробку. — Ваш сервитор?
— Можно и так сказать, — согласился Серпенс. — Это — просто автономный перевозчик для моего самого жизненно необходимого оборудования. Хирургические инструменты и тому подобное.
Он защелкал пальцами код. Настолько стремительно, что Фенн не смог его запомнить. Машина отбежала в угол, механические ноги пыхтели и клацали.
Серпенс остановился и сложил руки в жесте верности.
— Мой уважаемый Астартес, лорд Цек. Если я могу быть настолько смелым, позвольте мне сказать слово. Репликация, да? — он не стал ждать ответа. — Это моя специальность, и механизмы вокруг обращены на службу сей науке. Я гарантирую, что вам понадобятся навыки, такие как мои, для тернистого пути неизведанной области биологии, по которому вы идете, — он нежно коснулся лица Ниник. — Столько квалифицированная ученица, как она, иначе не обратилась бы ко мне. И я скажу, если я прав, для меня будет честью присоединиться к вам в решении этой проблемы, — его голос упал до шепота, — Вы позволите мне? Это была моя мечта, работать рука об руку с мастером биологос Адептус Астартес.
— А что, если эта работа потребует, чтобы поставили свою верность магос биологос на второе место по отношению к моему Ордену? — Цек смотрел гостю прямо в глаза. — Что тогда?
Серпенс первым отвел взгляд.
— Лорд … я могу говорить откровенно?
— Продолжайте.
— Работы под именем Гарана Серпенса с годами затрагивали все менее и менее сложные проблемы. Моей последней большой победой была Туманная Чума… И я не совершил ничего достойного внимания с тех пор. Мои лучшие временя позади, старший. Так наверное нужно скзать. Я наслаждаюсь шансом еще раз сделать что-нибудь ценное. Я не вижу лучшей службы, чем сотрудничество с Сыновьями Сангвиния. Я храню верность… только Терре и Императору. — Фенн уловил отзвук отчаянья в голосе техноповелителя.
— Ниник показала себя ценным приобретением, — начал Цек. — И я не сомневаюсь, что вы будете не менее полезным. Но я должен внести ясность, Серпенс. Как только вы согласитесь присоединиться к нам в цитадели, вам не разрешат общаться с внешним миром. Тайны, которые будут вам доверены, должны храниться под страхом смерти. Говорить о чем-либо из этого до того как у нас будет результат, недопустимо.
Серпенс кивнул.
— Лорд Цек, я уже играю со смертью разозлив своих господ бегством на Ваал. Я теперь не вернусь, — он протянул руку Кровавому Ангелу. — Я говорю это вам. Дайте мне работу. Дайте мне работу, и мы вместе будем преодолевать все препятствия. Мы покажем Императору настоящее величие.
- Обагренное божество - Джеймс Сваллоу - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика