Рейтинговые книги
Читем онлайн Как покоряют принцесс - Лианна Бэнкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33

— Предлагаю тебе способ, достойный королевы, — сказал Стен, подставляя спину. — Садись ко мне на закорки.

— Зачем? — покачала она головой.

— Затем, что ты хромаешь. Так что выбирай: либо садись на закорки, либо я перекину тебя через плечо.

— В этом нет необходимости, — вздернула она подбородок.

— А я говорю — есть.

— Ты опять давишь!

— А ты опять упрямишься!

Они стояли друг против друга, и никто не хотел уступать.

— Помнишь, как ты злилась, когда я подрос и победил в игре один на один?

— Конечно, помню, — мрачно ответила она.

— Считай это покаянием. К тому же я подрос настолько, что могу тебя нести.

— Да ты просто деспот. Я не хочу, чтобы ты меня нес, — сказала она и захромала по дороге.

— Ты снова обобщаешь. — Стен покачал головой и пошел за Дженной, а нагнав, обнял ее за талию и прижал к себе. Она тут же напряглась. — Ты мне нравишься, и мне не хочется, чтобы твоя нога снова разболелась, — понизив голос, сказал он ей на ухо.

Дженна вздохнула и немного расслабилась.

— Я не могу на тебя сердиться, когда ты так говоришь, — то же тихо ответила она.

— Правда?

— Правда.

Глаза ее потемнели, они притягивали и отталкивали. В лунном свете ее волосы блестели как черный шелк, а голос звучал так, будто ее рука лежала на его бедре, гладя и дразня плоть. Мысль о том, что эта женщина способна удовлетворить его, как ни одна другая, пронзила его.

Он склонился к ней, вдыхая чистый аромат ее кожи.

— Уж не хочется ли тебе поцеловать меня? Ему очень хотелось, и не только поцеловать.

Ему хотелось почувствовать вкус ее губ, нежность кожи под блузкой, ощутить твердость сосков сначала ладонями, затем — ртом. А еще — просунуть руку между ног и почувствовать ее влажную нежность, готовность принадлежать ему. Ему хотелось… слишком многого.

Тряхнув головой, чтобы избавиться от грешных мыслей, он сказал:

— Это тебе придется меня поцеловать. — Слегка согнувшись, он глянул через плечо. — Взбирайся.

— А почему это я должна тебя целовать?

— От радости, что тебе не придется тащиться в гору с больной ногой. Прыгай!

Дженна нахмурилась, но все же взгромоздилась Стену на спину, обхватив его руками за плечи. Он поддержал ее снизу и пошел.

— Меня уже давно никто не таскал на закорках, — пробормотала Дженна.

Легкое прикосновение ее груди к его спине было мучительным, и, когда они дошли до дорожки к ее дому, Стен побежал.

Дженна завизжала и вцепилась в Стена.

— Ты с ума сошел!

— Просто не хотелось, чтобы ты обвинила меня в том, что я сачкую, — возразил он, останавливаясь у крыльца.

Когда Дженна соскользнула на землю, Стен повернулся к ней, явно ожидая обещанной награды.

— Ты уверен, что не предпочел бы получить печенье? — сконфуженно спросила она.

— Совершенно уверен, — скрывая улыбку, ответил Стен.

— А если я не хочу тебя целовать?

— Ты и вправду отказываешься?

— У меня нет правила тридцати секунд, — предупредила она.

— Ну и отлично. Начинай.

Дженна взглянула на Стена в нерешительности.

— Я, должно быть, сошла с ума, — прошептала она, явно сопротивляясь влечению, вспыхнувшему между ними.

Глядя ему в глаза, она придвигалась все ближе и ближе, пока ее губы не коснулись его рта.

Стен не пытался подавить стон, вырвавшийся в это мгновение из его груди. Этот звук, казалось, воодушевил Дженну. Она приоткрыла рот и скользнула языком вдоль его губ. Он почувствовал, как в ней вспыхнула страсть. Ее дыхание стало прерывистым, тело — беспокойным.

Стен ощутил прилив адреналина в крови, и их поцелуй стал еще более глубоким. Дженна обвила руками его плечи и прильнула к нему всем телом, а он, обхватив ее за бедра, прижал к своей твердой плоти.

Желание пронзило его. Он с трудом себя контролировал.

— О, Дженна, — прошептал он, — мне этого мало.

Он просунул обе руки внутрь ее шортов, прижимая ее к себе.

— Пойдем в дом.

Дженна вздохнула и отпрянула. Ее глаза, потемневшие от желания, смотрели на него настороженно.

— Не надо, — едва слышно произнесла она. — Я не подхожу тебе.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

Дженна с недоумением смотрела на свои трясущиеся руки.

— Я тебе не подхожу, — повторила она, отводя от него взгляд. — Ты встречаешься с приятными женщинами, которых зовут Куки, или Чери, или вроде того. Эти женщины, наверно, говорят, какой ты великолепный. Они свободны, легкомысленны, не особенно задумываются над своей жизнью и могут приспособиться к любой ситуации.

— Я и вправду встречался с такими женщинами, ну и что?

— Я не такая. Я уже пыталась тебе это объяснить. Я слишком серьезная. К тому же я не такая… — она запнулась, — опытная.

Стен мысленно представил себе, что это могло означать. Неужели она имеет в виду…

— Ты говоришь о сексуальном опыте?

Дженна закусила губу. Этот жест был знаком ему с детства.

— Да, поэтому я не такая изобретательная, или возбуждающая, или…

— Ты шутишь?

Стен встретился с Дженной взглядом и понял, что заблуждалась она искренне. По той или иной причине, но у Дженны было превратное представление о своей сексуальной притягательности.

— Я думаю, нам следует разобраться. Дай руку.

— Не стоит.

— Ну ради меня. — Он приложил к груди ее руку. — Слышишь, как стучит. А все оттого, что я держал тебя в объятиях. И еще не остыл. — В ее глазах промелькнуло любопытство. — И все еще хочу тебя. — Он привлек ее к себе. — Я хочу прикасаться к тебе, хочу знать каждый уголок твоего тела. И ты это понимаешь.

— Я не знаю, как себя с тобой вести. — Она все еще сопротивлялась.

— Я могу дать кое-какие советы.

— Тебе легко. Ты знаешь все нужные слова и движения. Но для меня интимная близость больше, чем слова и движения, — сказала она со вздохом и отодвинулась от него. — Будет лучше, если я просто поблагодарю тебя за мороженое и мы расстанемся. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Королева Дженна Джин, ответил он, ощущая какую-то неведомую ему ранее, всепоглощающую пустоту.

— Просто Дженна, Стенли, — улыбнулась она.

Он подождал, пока она запрет дверь. Его кровь все еще не остыла. Он был возбужден и вместе с тем разочарован.

Он представил себе, как она ходит по дому, пытаясь избавиться от переполнявших ее чувств и обрести прежнее спокойствие.

— Ты можешь убежать, дорогая, но спрятаться тебе не удастся, — мрачно усмехнулся Стен.

Глава седьмая

Через неделю после 4-го июля более сорока подростков — членов Молодежной лиги — приехали на озеро Смит-Маунтин на праздник. Все оказалось великолепно организовано, и в этом была заслуга Митци, председателя Лиги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как покоряют принцесс - Лианна Бэнкс бесплатно.
Похожие на Как покоряют принцесс - Лианна Бэнкс книги

Оставить комментарий