Рейтинговые книги
Читем онлайн Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 183

— Прошу прощения за задержку, капитан, но мы должны были удостовериться, что это не демоны к нам пожаловали, — произнес один из магов совсем не извиняющимся тоном. — Я Иавер Кадифа, заклинатель.

— Что это такое? — спросил я, кивнув на фиолетовый шар.

— Демонический портал. Когда-то тысячи таких разом появились на всех аллодах и оттуда повалили демоны…

— Ночь Астральных Порталов?

— Именно. К этому порталу у нас есть ключ, но мы не можем с уверенностью сказать, что полностью его контролируем. Недавно демоны вышли из него и едва не застали нас врасплох. С тех пор мы держим портал на замке с помощью магии. Это непростая работа, она требует от волшебника предельной концентрации. А какая нагрузка на нервы! Попробуйте читать заклинания хотя бы час — голова разболится даже у восставшего. А мы их здесь твердим денно и нощно!

Под ворчание Иавера Кадифы, я стал осматриваться.

Трудно было сказать, насколько велик сохранившейся осколок Язеса — некогда большого аллода, но мне вдруг стало казаться, что я нахожусь на крошечном, хрупком островке, почти соломинке посреди бушующей стихии, которая вот-вот раздавит меня своей мощью. И дело даже не в том, что земля походила на мертвый, без единой травинки, изломанный остов, который методично вспарывали гигантским ножом, как консервную банку. Все дело было в том кошмаре, который висел над головой, и от которого инстинктивно хотелось куда-нибудь скрыться.

Черные тучи, рассекаемые молниями, выглядели настолько тяжелыми, что казалось, в них можно застрять. Они быстро и странно двигались, не так, как обычно движутся облака, а словно бы вращалось само небо. Это создавало иллюзию, будто аллод сейчас перевернется и все упадут вверх. Я почувствовал, как меня сковывает боязнь открытого пространства. Голова закружилась, и я опустил глаза, уставившись на твердую почву под ногами.

— Мне нужно присесть, — услышал я голос Матрены и, повернув голову, увидел, как она опустилась прямо на землю и зажмурилась.

Неожиданно желание «присесть» изъявил и Лоб, неприлично при этом ругнувшись. Все остальные к этому времени уже тоже выбрались из демонического портала. Орел и Миша старательно избегали глядеть вверх, зато Лиза ко всеобщему изумлению рассматривала странное небо широко открытыми глазами, и на ее лице даже проступало что-то вроде восхищения.

— Впервые такое вижу. Невероятно! — произнесла она.

— Да, это весьма необычно, — согласился Иавер Кадифа, сочувственно глядя на нас. — Голова от такого кругом, но вы скоро привыкните. Большинству хватило пары дней для адаптации, хотя некоторых до сих пор мутит. Вон, посмотрите туда!

Военные палатки загораживали обзор и я поднялся на каменистую возвышенность, чтобы увидеть то, на что указывал Зэм. Когда взору открылся пылающий горизонт, мне тоже захотелось сесть и зажмуриться.

Впечатление было такое, будто аллод находится в центре двух движущихся то ли плоскостей, то ли полусфер — верхней и нижней. Затянутое тучами небо уходило далеко за пределы земли, и там, в необъятном пространстве, глядело в свое отражение снизу. Это бы походило на зеркало, только «нижнее небо» вращалось почему-то в другую сторону. А в просвете между ними будто полыхал огонь, разбавляющий черноту туч оранжевым сиянием, и эта яркая полоса опоясывала по кругу весь горизонт, куда ни глянь.

— Впечатляет?

— Очень, — промямлил я, отводя глаза. — Говорите, у нас есть время на адаптацию?

— Да, но сначала вам нужно поговорить с генералом Верховиным. Пойдемте, я вас провожу.

— Вот именно, пойдемте уже куда-нибудь, — закивал Орел, — а то еще пара минут под открытым небом, и меня точно вырвет.

— Меня не выпрут из Империи, если я поползу? — страдальческим голосом поинтересовался Лоб, цепляясь за землю, как будто со всех сторон от него находилась пропасть, в которую он боялся упасть.

Видеть этого бесстрашного громилу в таком почти беспомощном состоянии было настолько странно, что мой собственный страх ушел на второй план, сменившись сочувствием.

— Не выпрут, но засмеют точно, — пообещал Орел, и Лоб, кряхтя, заставил себя встать.

— Это еще хуже… только давайте побыстрее! — произнес он, но на полпути не выдержал и со словами: «Ай, да хрен с ним, пусть смеются!» снова опустился на четвереньки.

Дальше двигались именно такой процессией: глазеющая по сторонам Лиза; чуть ли не теряющая сознание Матрена; позеленевшие, но пытающиеся сохранить честь и достоинство я, Миша и Орел; и махнувший на все рукой Лоб, понуро ползущий в арьергарде.

Вокруг возвышались армейские палатки, горели мощные фонари, работала легкая, мобильная манастанция, сновали Хранители, а из загона сквозь вой ветра доносился шум ездовых питомцев, и все это напоминало мне о Святой Земле: военный гарнизон, отстаивающий на чужбине интересы далекой Империи. Впрочем, если этот аллод когда-то был Имперским, значит мы, можно сказать, все еще дома.

Пока генералу Верховину докладывали о нашем прибытии, я снова рискнул оглядеться по сторонам. Лагерь был обнесен металлическим ограждением, за которым виднелись развалины каких-то строений и астральные клыки, поразившие землю своей отравой. Я вытянул шею, чтобы рассмотреть останки сооружений, но тут нас пригласили войти в палатку, а точнее — целый шатер.

Внутри завывание ветра стало значительно тише. Судя по всему, это был и командный пункт, и оружейная, и место отдыха — в стесненных условиях быстрого и компактного лагеря можно было увидеть и не такое. Генерал сидел за столом, вымученно глядя на стоявшего перед ним орка, чем-то крайне возмущенного.

— …найдите кузнеца, купите, наколдуйте, в конце концов!

— Отстань от меня со своими замками, Шрам, по хорошему прошу! И уйди! Не до тебя сейчас.

— У-у-х! — прорычал орк и, обернувшись и вперив в нас горящий взор, как следователь в подозреваемого, строго спросил: — Ковать умеете?

— Нет, — сказал я.

— У-у-х… — повторил он и вышел, что-то бормоча себе под нос.

— А, подкрепление, — произнес Верховин не вставая с места и махнул нам рукой на стулья. — Очень вовремя!

Генерал выглядел моложе, чем я думал, но возможно молодость ему придавала густая, каштановая шевелюра, ничуть не тронутая сединой, и полное отсутствие даже намека на усы и бороду. Гладко выбритый, подтянутый, с проницательными серыми глазами, он, тем не менее, казался уставшим, как будто не спал уже очень давно, но старательно пытался это скрыть за образцовым внешним видом.

— Сейчас сюда уже не присылают солдат, только провизию, медикаменты, оружие… экономят энергию ключа, чтобы в случае чего эвакуировать нас отсюда. Но меня предупредили о вашем прибытии, — вводил он в курс дела. — Ситуация аховая: демонов и демонопоклонников здесь гораздо больше, чем мы могли представить. В первые же сутки я потерял половину состава! Пришлось перейти к обороне. Демоны не оставляют попыток выбить нас с Дикой Косы и вернуть себе портал. Их разведчики постоянно высаживаются на берегу и прощупывают наши слабые места.

— Товарищ генерал, разрешите вопрос, на сколько я понял, сюда направляется Имперский флот?

— Да, но пока это произойдет… Лететь им долго, к тому же астрал стал неспокойным, а вокруг Язеса, как видите, дела совсем плохи. Так что эскадру мы, конечно, ждем, но рассчитывать пока что можем только на себя. К сожалению, демонов здесь, на Язесе, огромная армия. Основная их масса находится на севере, куда наши разведчики только планируют сунуть свой нос. Предполагалось, что мы мощным стремительным ударом очистим побережье, сомнем оборону и разгромим врага. Ха! Ох уж эти штабные теоретики!

Я невольно усмехнулся. Стара песня.

— Но как бы там ни было, приказы мы должны исполнять. Даже если они кажутся… хм, неисполнимыми. Яскер ждет от нас решительных действий. «Раздавить гадину на ее же собственной проклятой земле!» — вот, что он сказал. Ладно. Будем давить… Да, кстати, к западу отсюда высадился десант Лиги. Они направили сюда свои лучшие силы!

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван бесплатно.
Похожие на Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван книги

Оставить комментарий