Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четыре часа я стоял на входе в поместье встречая гостей. Четыре часа одних приветствий. Я уже устал подбирать комплименты женщинам, а Императора всё не было. Я уж думал, всё. Время, официальное время по регламенту, после окончания которого вновь прибывших встречали бы слуги, закончилось, я мог спокойно идти к гостям в поместье, и тут он появился. Учитывая, что обычно до самого конца мало кто стоит, я мог бы и впросак попасть. В смысле, по идее и я уже мог полчаса как уйти.
— Ваше величество, — произнёс я с лёгкой улыбкой. — Вы всё-таки пришли. Думал, этот приём уже не будет столь интересен.
— Ваши приёмы всегда интересны, — ответил мелкий старик. — Сегодня, подозреваю, будет так же.
— Мы попытаемся, — ответил я со всё той же лёгкой улыбкой. Ой. А я ведь поклониться забыл. Блин. — Этсуми-сан. Возраст о вас, похоже, забыл. Вашей красоте и молодые девчонки позавидуют.
— С лестью тоже нужна мера, Аматэру-кун, — произнесла она без улыбки. — Сейчас был перебор.
— Хм… — изобразил я задумчивость. — Вы красивы как всегда?
— Недобор тоже вреден, мальчик, — вздохнула она.
— Слишком я молод и неопытен для подобного, давайте просто говорить правду? — чуть склонил я голову набок.
— И какова она, эта правда? — заинтересовалась она.
Краем глаза заметил, что Император на секунду закатил глаза.
— Я бы дал вам лет шестьдесят, — произнёс я.
— Знал бы ты сколько денег это стоило, — усмехнулась она.
Следующие пару часов я потратил на шатание между гостями и разговорами ни о чём. Даже удивительно. Обычно нет-нет, но кто-нибудь да пытается вывести меня на деловые разговоры, а тут разве что о филиппинской кампании расспрашивали. Пытались всякие секретики выведать. Всех гостей я, естественно, обойти не мог, но формально регламент, точнее, некие негласные правила, заставляющие меня обходить гостей в начале приёма, были выполнены, началось самое интересное. Вообще-то можно было ещё походить и пообщаться с людьми, но я боялся, что Император свинтит, так что начал действовать сразу, как только представилась возможность.
* * *
— И как вам парень? — спросил Урук Аваз. — В целом. Я-то с ним, фактически, не знаком.
— Интересный, — усмехнулся Чакри Наронг. — Простой. Его реакции достаточно просто спрогнозировать. Возможно, из-за молодости. Но при этом… — покосился он на проходящих мимо женщин. — Если по-простому, то несложно догадаться, по какому поводу он разозлится или будет благодарен, проблема в том, что сложно понять, как он дальше будет действовать.
— Если знать все его возможности, — произнёс Аваз, после чего сделал глоток вина, — то и прогнозы делать легко.
— Скажите это роду Хейг, — усмехнулся Наронг. — От начала их конфликта с Аматэру и до завершения возможности парня не менялись. Но могли ли они предположить, что он припрётся в Сукотай и заключит с нами сделку?
— Должны были, — не согласился с ним Аваз. — А раз не смогли, то туда им и дорога.
Наронг уже было набрал воздуха в грудь для ответа, но медленно выдохнул.
— Мой вам совет — не ссорьтесь с Аматэру, — произнёс он, покачивая головой. — Уж лучше просто забыть о его существовании.
* * *
— Только дурак будет недооценивать Аматэру, — хмыкнул Отомо Азума, глава Рода Отомо.
— Я и не говорил о недооценке, тут я с вами согласен, — возразил ему Мононобэ Фумитака, тоже глава Рода. — Я говорил о переоценке. Мозги у парня варят, что уж там, но его возможности упираются в возможности Рода, а про них всем всё известно.
— Мозги для того и нужны, чтобы выходить за пределы своих возможностей, — качнул головой Азума. — Сил Рода Аматэру не хватало на захват Филиппин, но это произошло, и война по сути закончилась.
— Не совсем с вами согласен, — произнёс Фумитака. — Что бы вы ни сделали, это и будут ваши возможности. Нельзя прыгнуть выше головы. А с Филиппинами всё было и так понятно — не можешь один, подключи ещё кого-нибудь.
— И да, и нет, — не сдавался Азума. — То, что Аматэру сделали, как ни крути, превосходило их возможности. Как показала Малайзия — кучки сильных кланов недостаточно для захвата целой страны.
— Малайцам мы помогали гораздо сильнее, чем американцы филиппинцам, — ответил на это Фумитака.
— А благодаря кому? — улыбнулся Азума. — Именно Аматэру умудрился заключить договор со Штатами. Вот вы бы смогли заключить с ними договор?
— Конечно, — улыбнулся в ответ Фумитака. — В той ситуации это было просто. Филиппинцы сами себя подставили с протестами против американцев.
— В которых, опять же, засветились Аматэру, — уже иронично произнёс Азума.
— И что в этом такого? — не согласился с ним Фумитака. — Подготовить почву там кто угодно смог бы.
— То есть вы делаете кому-то пакость, а потом приходите к нему и говорите — а давайте забудем о том, что это я всё устроил, и заключим выгодный мне договор? — ирония так и сочилась из уст Азумы. — А лучше поставьте себя на место американцев. Вы бы заключили подобный договор?
Фумитака открыл и закрыл рот, не сумев ответить сразу.
— Значит, Аматэру предложил что-то, что показалось американцам выгодным, — произнёс он.
— Понятное дело, предложил, — качнул головой Азума. — Вопрос — что именно? И откуда это "что-то" у него есть. Так что я не согласен с тем, что мы знаем о возможностях Рода Аматэру всё. Да что уж там — вот вы думали, что они захватят весь флот филиппинцев?
— Вряд ли это только Аматэру… — произнёс Фумитака осторожно. — Они в том бою и представлены были не сильно.
— То есть вы думаете, что Тени Аматэру — это миф? — спросил Азума.
На это Фумитака поджал губы.
— Я очень на это надеюсь, — произнёс он.
— Кстати, вы знаете, что это за человек с Аматэру? Вон там, — кивнул Азума за плечо собеседнику.
Обернувшись, и посмотрев куда указывал Азума, Фумитака нахмурился.
— Нет, не знаю. Но лицо знакомое.
— Мне кажется или они к Императору направляются? — спросил Азума.
— Похоже на то, — продолжал хмуриться Фумитака.
Хмурился он, правда, напоказ. Мужчину, идущего с Аматэру к Императору, он узнал сразу, но не говорить же об этом? Да он и с Отомо-то спорил просто в надежде вытрясти из него какую-нибудь информацию, всё-таки с Отомо Аматэру общается куда больше, чем с Мононобэ.
— Похоже, — глотнул вина Азума, — сейчас будет что-то интересное. И я по-прежнему настаиваю на том, что парень довольно непредсказуем.
— Давайте сначала посмотрим на то, что сейчас будет, — ответил Фумитака.
Этот парень начинал его пугать. Не привык Фумитака к тому, что кого-то так сложно просчитать. И это при том,
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Меняя скины - Вьюн - LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Время отмщения - Алексей Волков - Боевая фантастика
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Мастер Разума V (СИ) - Кронос Александр - Попаданцы
- Унесённые не тем ветром - Вера Александрова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика