Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Нубаром Эршем девушка встретилась в холле, за время
ожидания успев досконально изучить каждую щербинку на полу. Судя по всему, встреча начальника с мужской половиной четы хозяев дворца прошла успешно.
- Лерель, хочешь взглянуть на гроты? - неожиданно предложил Эрш, протягивая Заре накидку.
Сеньорита Рандрин удивлённо посмотрела на него. Зачем? У него назначена там какая-то встреча, или там любит гулять советник?
- Просто так, - мысленно разрешил её сомнения начальник. -Сегодня хорошая погода, до гротов миль пять, не больше. Считайте, что сегодня у Вас выходной. Если хотите, поезжайте с Ирвином.
- Думаю, Ирвину, как и Вам, будет интереснее в городе. Я прекрасно доберусь сама.
- И речи быть не может! Я не оставлю наследницу Антории одну в неизвестно как настроенной к нам стране. Тут ведь даже не Дорга, желающие расправиться с конкурентами всегда найдутся. Да, я именно о магах. Да и вообще, это неприлично.
- Хорошо, - согласилась девушка, - только потом не жалуйтесь!
Нубар усмехнулся и помог подчинённой сесть в седло.
Пообедав в городе, они поехали к гротам.
Они действительно были красивы, целая система неглубоких сводчатых пещер. В тех, в которые проникал солнечный свет, росли, цепляясь за камни, бледно-зелёные растения, такие тонкие, что, кажется, их могло переломить пополам дыхание. Их покрывали такие же нежные хрупкие мелкие голубенькие цветы. Несмотря на скромные размеры, они божественно пахли. Местные умельцы умудрялись делать из них эфирное масло, которое продавали за баснословные деньги.
Но Заре больше понравилось в гроте с источником. Вода в нём была изумительно чистая и вкусная. Не удержавшись, она подставила под струи ладонь и напилась из горсти.
Вечером девушка отправилась гулять в общественный сад.
Она деялась, что советник совершает там ежедневный моцион. Увязавшийся вместе с ней Ирвин, рассказывал о нравах местных жителей, не забывая посматривать по сторонам на предмет потенциальной опасности. Он успел изучить расположение общественных зданий, планировку улиц, даже проверил, можно ли в случае опасности покинуть гостиницу через окна, минуя лестницу. Оказалось, что можно, даже не пользуясь магией: дерево, верёвка и крыша конюшни идеально подходили для спешного бегства. Впрочем, Ирвин надеялся, что до него не дойдёт.
Зара уже не надеялась на успех затеи и собиралась повернуть обратно, когда наконец увидела того, кого искала. Советник шёл навстречу ей в компании какого-то молодого мужчины, судя по всему, его секретаря: тот постоянно кивал и молчал, изредка делая пометки карандашом в небольшой книжице. Шагах в десяти от сеньориты Рандрин он раскланялся, и советник остался один.
Жестом оборвав на полуслове и отослав Ирвина, девушка приняла задумчивый вид и кокетливо опустила ресницы.
Старый проверенный трюк сработал: суйлимец наклонился, чтобы поднять будто случайно оброненный дамой платок. За это Зара одарила его лучезарной улыбкой и, словно смутившись, быстро отвела взгляд в сторону.
Они разошлись.
Сеньорита Рандрин обернулась через плечо и так, чтобы не видела жертва, усмехнулась: их глаза встретились. Интересно, сможет уйти или вернётся и окликнет её?
Зара шла нарочито медленно, делая вид, что любуется красотами озера. Одинокая печальная красавица.
Наблюдавший за ней Ирвин мысленно констатировал, что все женщины - прирождённые притворщицы и вертихвостки. Она так запросто флиртует с первым встречным, так умело разыгрывает интерес! Если бы он не знал, что Зара Рандрин выполняет задание начальника, то подумал бы, что суйлимец ей всерьёз понравился.
- Сеньора, постойте!
Девушка праздновала победу: клюнул! Не прошло и десяти минут. Но Зара собиралась разыгрывать неприступную скромницу, поэтому сделала вид, что не слышит его.
Советник догнал её возле мостика через искусственный ручей и попытался взять за руку - Зара отдёрнула её, возмущённо пробормотав: 'Что Вам угодно, сеньор?'.
Поведение было выбрано правильно: суйлимец не ушёл, а попытался продолжить разговор. Он попытался выяснить, как зовут прекрасную незнакомку, та проигнорировала его вопрос, деланно испуганно позвав: 'Ирвин!'.
Но Ирвин знал, что на такие призывы реагировать не следует, - это часть игры.
Советник поспешил успокоить девушку, заверив, что не причинит ей зла. Окинув её внимательным взором, он сделал предположение, что девушка иностранка. Зара это подтвердила. Затем суйлимец вспомнил, что уже видел её, сеньорита Рандрин не стала отпираться. Она вела себя уже более расковано, хотя имени своего по-прежнему не назвала.
Выждав условленное время, Ирвин показался в створе аллеи. Заметив его, испуганно прошептав: 'Извините, сеньор, мне пора!', соблазнительница упорхнула.
Девушка должна оставаться загадкой, это привлекает мужчин. Пусть он верит, что понравился незнакомке и строит предположения, кто она и кто тот человек, которого она испугалась.
Церемония инициации (проще говоря, смены статуса с ребёнка на полноправного члена клана), как и всякое подобное мероприятие, делилась на три части: сакральную, торжественную и праздничную. Гости присутствовали только при последних двух, первая же проходила в узком семейном кругу. В святилище бога мать передавала руку ребёнка отцу, как бы символизируя то, что отныне он ей не подчиняется, а тот, в свою очередь, представлял клановому покровителю его нового верного слугу. Детали церемонии разнились, могли
быть как бескровными, так и сопровождаться ритуальными порезами над чашей с виной или и вовсе требовать от юноши прохождения какого-либо испытания. Таковым для второго сына Меисель Джарх стал собственноручно убитый им дикий кабан - более, чем достаточно, чтобы доказать, что ты мужчина. Юноше на тот момент было шестнадцать.
Чета Канре благополучно устроилась в середине толпы, внимавшей традиционной речи главы клана. Церемония в святилище уже состоялась, свидетели с радостью публично описали храбрость, проявленную юношей на охоте, так что Джарх мог смело представить этого жгучего брюнета со взглядом волчонка как своего полноправного сына, наделив его голосом в решении политических вопросов. Юноша получил второе имя, и отныне к нему нужно было обращаться 'сахт'. В анторийском не было аналогов этому слову, обозначавшему принадлежность к семье верхушки правящего клана, это было что-то между 'Вашей светлостью' и 'Вашим высочеством'.
После торжественной части, завершившейся троекратной славой рода Фагх и родителей молодого человека, гости перешли в банкетный зал, где были накрыты столы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Леди и рыжая сеньорита - Яна Тройнич - Фэнтези
- Ледяное сердце - Одувалова Анна Сергеевна "О' - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ледяное сердце - Ольга Воронкова - Фэнтези
- Лучезарная звезда - Ольга Романовская - Фэнтези
- Томас Рифмач - Эллен Кашнер - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Эльфийская месть - Элейн Каннингем - Фэнтези
- Наследие королевской крови. Книга 1 - Юлия Эллисон - Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Эротика
- Принц Вампиров в эльфийской академии - Мотя Губина - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези