Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бульдог вернулся взглядом к девушке и озабоченно нахмурился.
— Хм, незадолго до нашего последнего разговора Фокс сказал мне, что жалеет об одном, — решительно соврал он. — Он не успел признаться любимому человеку в своих чувствах и не смог взять её с собой… Кгм, вот. Для него это было очень важно.
Волосы девушки дрогнули, по ним прошли белые проблески, она подняла голову и посмотрела на Грая со звенящей горечью, её глаза были погасшими и красными от слёз. Прошло почти пятнадцать часов с тех пор, как она узнала о результатах спасательной миссии. И кажется, всё это время она проплакала.
— Фокс кинул мне последнюю подсказку, которая позволила найти и арестовать президента Сатори. Перед тем, как связь прервалась, он успел крикнуть «ищи дракона». Я пораскинул мозгами и понял, что наш наниматель, виновник сразу многих смертей и трагедий, предусмотрительно перешёл на клановый крейсер «Дракон», чтобы вовремя сбежать. Пришлось действовать быстро, но как только мы вышли обратно через врата, я уже знал, что делать. К счастью, хотя бы это удалось как надо, и виновные теперь ответят за все преступления. Ну и Миелла, конечно, идеально сыграла свою роль.
Грай кивнул в сторону вытянутой восьминогой кошки, которая смирно сидела, обвив телом висящую в воздухе спираль.
— Мия очень вовремя объявилась в сопровождении вераторов Великой Сети. Без них взять мистера Сатори за горло, с учётом всей его охраны и боевых роботов, было бы проблематично. Я только не понял, — Бульдог почесал в затылке. — Как ты умудрилась обойти их систему стирания памяти? Ведь когда ты выбежала из тайной комнаты, нано-цензоры «Санко» просто выжгли память обо всём, что ты узнала, из твоих пушистых мозгов. Как ты додумалась обратиться в высший совет ВС и, тем более, предоставить им информацию, наводящую на президента?
Миелла подумала, отвечать бесцеремонному коллеге или нет, фыркнула, а затем легко прошлась по своей спирали — коготки щёлкали по поверхности, клац-клац-клац. Затем кошка шевельнула хвостом, и там, где она клацала, осветился штриховой код. Если бы гобур владел шифром, он бы прочёл: «Привет, тугодум».
— Ха! — Грай довольно хлопнул ручищей по лбу. — А неплохой трюк.
— Я уполномочен официально заявить, — поднял ручку низенький и симпатичный зеленый этноид в аккуратном костюме, с нежными и чувствительными щупами-антеннами, широким веером торчащими из макушки. — Госпожа Миелла в качестве эксперта по информационной безопасности работала на наше агентство. Название которого я не уполномочен разглашать.
— А я-то думал, она трусливо сбежала, — осклабился Бульдог.
— Нет, госпожа Миелла тактически поменяла диспозицию, — живо возразил этноид. — Мы давно подозревали президента Сатори в злоупотреблениях и вели расследование против него и его окружения. Получив нужные данные, Миелла моментально покинула зону влияния бывшего президента. Затем ей стерло память, но она прочитала сообщения, адресованные самой себе, осознала ситуацию и довела до нашего сведения, что наш подозреваемый замешан в инциденте с вратами. Мы обратились напрямую к вераторам ВС, они своими таинственными методами проверили данные и подтвердили нашу правоту. А затем низложили бывшего президента, приостановили полномочия и доступ всей корпорации «Санко» к звёздным вратам, а также помогли нам произвести захват клановой крепости Сатори. Сейчас бывший президент находится в изоляторе и ожидает суда.
— А их мемо-систему вы взяли под контроль? — поинтересовался Бульдог. — Я вовсе не горю желанием забывать о всём, что было!
— Не беспокойтесь об этом: мы отключили корпоративный контур нейтрализации нейроклеток, он уже не действует, — уверил зелёный. — Хотя с правовой точки зрения, вы всё равно взяли на себя строгие обязательства о неразглашении. Помните об этом.
Этноид изящно поправил костюмчик и продолжил, торжественно улыбаясь:
— Наше агентство выносит особую благодарность детективам, работавшим над делом: Граю Вардани, Миелле Фиис, а также погибшим: Одиссею Фоксу и Джанни Фло. Мы присоединяемся к трауру по героям, включая невинных жертв, экипажей кораблей «Ханмэй» и «Гаррак», которые… эээ… что?!
Этноид вздрогнул всем телом и встал на коротеньких ножках. Его антенны возбуждённо шевелились, будто улавливая невидимые сигналы, и с каждым сигналом глаза на подрагивающих отростках всё сильнее загибались вверх от растущего удивления.
Миелла сощурилась, а затем вздрогнула, её шерсть встала дыбом. Грай прислушался к тому, что говорил его нейр, и широко раскрыл глаза.
— Мы получили экстренное сообщение от наших коллег из системы Гарра, — воскликнул этноид. — Только что, после семнадцати лет отсутствия, вышел на связь корвет «Гаррак»! Первые сводки докладывают о полном отсутствие повреждений и живом экипаже на борту!
По собравшимся прошёл ропот, представители Зозули, «Санко», торговой федерации и Великой сети пытались осмыслить новость.
— Не понимаю, как это может быть? — воскликнул этноид в костюмчике. — Они же погибли. Это невозможно!
Невозможно. Отзвуки этого слова ещё звучали у всех в ушах, когда девушка, раньше придавленная горем, резко встала. Её волосы запылали огненным золотом, рассыпавшись по плечам. Ведь она уже знала, что для одного человека во вселенной, кажется, не существует слова «невозможно».
Ана порывисто огляделась, словно уверенная, что тот, кого она так ждала, сейчас возникнет из ниоткуда. Её глаза снова сверкали в ожидании чуда.
Всех охватило смутное предощущение невероятного. Собравшиеся озирались и говорили на много голосов, сами толком не зная, что должно произойти. Внезапно странная чёрная птица, спавшая на полке посреди товаров, встрепенулась и издала резкий крик, от которого у всех скрутило уши, антенны и мембраны.
Пространство посередине ангара осветилось, его словно пронзил сгусток дрожащего света, а затем этот свет сорвался и рассеялся — там стояла большая фигура в скафандре из серых гранул.
Все отшатнулись назад, а девушка, наоборот, подалась вперёд. Гранулы зашуршали и сползли, обнажая израненное тело человека, который слабо и счастливо улыбался.
— Ух ты, — удивился он, — получилось.
Ана бросилась к Одиссею, но за шаг до него остановилась, сжимая кулаки. Всю её замершую фигурку охватила борьба радости и гнева, волосы полыхали двумя цветами.
— Ты… — воскликнула она, снедаемая чувствами. — Ты!
Казалось, сейчас она обнимет Фокса или влепит ему пощёчину. Но пока Ана решала, что именно сделать, мимо неё взметнулся плащ, и гобур сжал человека, подняв его в воздух.
— Жив, фантазёр! — проревел Грай. — Но как?!
Птица чёрным всполохом телепортировалась человеку на плечо и по-хозяйски там уселась. Фазиль вскочил на стул и радостно раскинул четыре
- Голос Древних (СИ) - Карелин Антон Александрович - Детективная фантастика
- Дисфункция реальности: Угроза - Питер Гамильтон - Космическая фантастика
- Крайний Герой России (СИ) - Кольцов Павел Юрьевич - Космическая фантастика
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Покоритель звездных врат 5 - Сергей Витальевич Карелин - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Город Шредингера - Александр Рулев - Детективная фантастика / Социально-психологическая
- Берсеркер - Фред Саберхаген - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Синтетическая женщина – 4. Deus ex machina, или Размороженный «заяц» - Кае де Клиари - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы