Шрифт:
Интервал:
Закладка:
367
29 мая 1838 г. Раевскому дан был отпуск «в Петербург и к водам морским в Эстляндии».
368
«Княгиня Лиговская».
369
Николай Дмитриевич Ю р ь е в, родственник Лермонтова и товарищ по юнкерской школе, выпущенный в л. – гв. Драгунский полк и в 1838 г. вышедший в отставку с чином штабс-капитана.
370
Рождение сына.
371
Индижестия (indigestion) – несварение желудка.
372
Для детей.
373
Я хотел бы, чтоб предмет этих стихов не был бы дурным предметом (игра слов – mauvais sujet значит негодяй).
374
Н. М. Сатин на это замечает: «Ив. Ив. Панаев в своих „Литературных Воспоминаниях“ говорит, что Белинский и Лермонтов познакомились в Петербурге, у г. Краевского, в то время, когда Белинский принимал деятельное участие в издании Отеч[ественных] Записок, т. е. в 1839 или 1840 году. Это несправедливо. Они познакомились в 1837 г. в Пятигорске у меня. Сошлись и разошлись они тогда вовсе не симпатично. Белинский, впоследствии столь высоко ценивший Лермонтова, не раз подсмеивался сам над собой, говоря, что он тогда не раскусил Лермонтова» («Почин», 1895 г., стр. 237–238).
375
Из Царского Села.
376
Печатаем в извлечении из текста «Высочайших приказов» с экземпляра, хранящегося в собраниях Пушкинского Дома.
377
Так наз. «Патент» с сохранением особенностей орфографии печатаем с подлинника, хранящегося в собраниях Пушкинского Дома.
378
И. С. Тургенев ссылается на издание 1870 г., стр. 280.
379
И. С. Тургенев цитирует здесь стихотворение Лермонтова «Первое января» (1840).
380
Анекдот этот, опубликованный М. И. Семевским в «Вестнике Европы», исключен был им из текста «Приложений» к отдельному изданию «Записок» Е. А. Хвостовой (Сушковой) на том будто бы основании, что «Е. А. в этом случае основывалась на слухах совершенно неверных». Мы помещаем этот анекдот в ряду других, но предупреждаем, что все сообщения Семевского малодостоверны и носят большею частью легендарный характер.
381
Лермонтов всегда расчетливый и загадочный.
382
Сын французского посланника Эрнест Барант.
383
16 февраля 1840 года на бале у графини Лаваль.
384
Печатаем с сохранением особенностей орфографии подлинника по тексту «Военно-Судного Дела» (Пушкинский Дом).
385
«Вы слишком пользуетесь тем, что мы в стране, где дуэль воспрещена». – «Это ничего не значит, я весь к вашим услугам».
386
Бал у графини Лаваль, на котором произошло это объяснение, был 16 февраля 1840 г.
387
Шан-Гирей жил вместе с Лермонтовым у бабушки его Е. А. Арсеньевой и учился в Артиллерийском училище. У Лермонтова со Столыпиным была еще квартира в Царском Селе (об этом было выше), но он почти все время проводил в Петербурге.
388
Пистолеты.
389
Дуэль с Барантом.
390
Оммер де Гелль в одном из своих писем к подруге, которые мы цитируем ниже, писала: «Лермонтов был в близких отношениях с княгиней ГЩербатовой]; а дуэль вышла из-за сплетни, переданной г-жею Бахарах». Очень возможно, что и Шан-Гирей в данном случае имеет в виду ту же Бахарах, только приписывая ей другую роль. Оммер де Гелль охарактеризовала Бахарах как очень «элегантную и пребойкую женщину».
391
Николай Федорович Плаутин (1794–1866), которому адресовано это письмо, как непосредственное начальство Лермонтова (командир л. – гв. Гусарского е. в. полка и 2-й бригады 1-й легкой гвардейской кавалерийской дивизии), узнав о дуэли Лермонтова с Барантом, потребовал от М. Ю. письменного объяснения.
392
Секундантом Баранта был д’Англес, имя которого было хорошо знакомо Лермонтову, но он предпочел скрыть от начальства и суда не только имя виновницы дуэли – кн. М. А. Щербатовой, но и секундантов обеих сторон.
393
Печатаем по тексту «Приказов по Отдельному Гвардейскому корпусу», с экземпляра, хранящегося в собраниях Пушкинского Дома.
394
Печатаем с сохранением особенностей орфографии по тексту «Военно-Судного дела, произведенного в Комиссии Военного Суда, учрежденной при Кавалергардском ее величества полку, над поручиком л. – гв. Гусарского полка Лермонтовым», находящемся в собраниях Пушкинского Дома.
395
Воспроизводим с сохранением особенностей орфографии с подлинника, находящегося в «Военно-Судном Деле» (Пушкинский Дом).
396
Печатаем с сохранением особенностей орфографии и пунктуации по подлиннику, который был уже литографически воспроизведен в V томе Акад, издания на вкладном листе. Впервые опубликовано П. А. Висковатым в приложениях к биографии Лермонтова.
397
Печатаем с сохранением особенностей орфографии по тексту «Военно-Судного Дела» (Пушкинский Дом).
398
В подлиннике фамилия старательно вымарана. Вероятно – Щербатова.
399
Императрицы Александры Федоровны – 23 апреля.
400
Если бы непростительной неосторожностью он не усилил свою первоначальную вину.
401
Только сострадание уменьшает порицание.
402
Карамзина, дочь историографа.
403
Печатаем с подлинника, находящегося за № 7 в «Военно-Судном деле, произведенном в комиссии Военного Суда… над поручиком Лермонтовым» (Пушкинский Дом). Сохраняем особенности орфографии. Впервые это письмо было опубликовано П. А. Висковатым в примечаниях к биографии Лермонтова на стр. 323–324.
404
Печатаем с сохранением особенностей орфографии по подлинному тексту «Военно-Судного Дела».
405
Петербургский плац-майор флигель-адъютант барон Зальц.
406
Хорошенькая дочка унтер-офицера.
407
«Под липами», произведение французского сатирического писателя Альфонса Карра (1808–1890).
408
Ср. юношескую запись Лермонтова: «Эпитафия
- Лермонтов: Один меж небом и землёй - Валерий Михайлов - Биографии и Мемуары
- Проклятие Лермонтова - Лин фон Паль - Биографии и Мемуары
- Лермонтов - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Отзыв на статью С.Д. Шамурзаева «Что послужило Лермонтову сюжетом для поэмы „Измаил-бей“?» - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Фрегат «Паллада» - Гончаров Александрович - Биографии и Мемуары
- Михаил Лермонтов. Один меж небом и землей - Валерий Михайлов - Биографии и Мемуары
- Отзыв на рукопись Э.Г.Герштейн «Судьба Лермонтова» - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Есенин и Москва кабацкая - Алексей Елисеевич Крученых - Биографии и Мемуары
- Лермонтов и М.Льюис - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- М.Ю. Лермонтов. Фантазии и факты - Оксана Николаевна Виноградова - Биографии и Мемуары / Критика / Языкознание