Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — Нелл почувствовала, что кресло под ней проваливается. — Что? Как, чем? Ты что, с ума сошёл?
Нелл вскочила с кресла, отступая к двери. Сонливость слетела, и она поняла, как ей на самом деле нехорошо. Ногти правой руки зудели невыносимо, тупая боль угнездилась в пальцах ног. Озноб никак не хотел уходить насовсем, иногда сотрясая её тело короткими приступами.
— Доктор, — сказал Зигварт, будто не замечая Нелл в упор, — сделай ей укол, пожалуйста. Скорее. Мы можем её потерять.
— Заткнись, скотина, — сказала Нелл. — Ты хотел мной закрыться. Это ты — Изморозь!
— Ты заражена, Нелл. Прямое заражение, плюс отравление продуктами жизнедеятельности. Ты можешь сама не помнить, но ещё час-другой — и ты полностью попадёшь под её контроль.
— Нет, — Нелл старалась держать в поле зрения Зигварта и Фила одновременно. — Тебе досталось больше.
— Мы вошли в кают-компанию «Паладина», и Изморозь сразу пошла к нам через стекло. Я рванул к дверям, ты — за мной. Стекло лопнуло. Тебе досталось больше. Мы дрались, Нелл. Ты испортила оба экзоровера, но один всё-таки мог двигаться. Мне ничего не оставалось, как уйти на нём.
Нелл молчала, покусывая нижнюю губу и испытующе глядя на него.
Он продолжил, со вздохом:
— Честно говоря, если ты — ещё ты, то я не понимаю, почему ты тянешь с уколом.
— Потому что ты слишком настойчиво его предлагаешь. А сам так же настойчиво отказываешься. И если уж я знаю, что Изморозь кинулась именно на тебя, то тебе я не доверяю. Жалко, поздно спохватилась.
— У тебя типичные симптомы заражения глациатом, Нелл.
— В таком случае где твои типичные симптомы воздействия тетрамиксина? Кстати, какие они вообще? — Нелл нахмурилась, закусив губу ещё сильнее. — Док, дай-ка инструкцию.
— Что? Сейчас… — как всегда, секундный мутный взгляд, а потом уже осмысленная реакция. На наркотиках он, что ли, подумала Нелл, принимая тонкий, сложенный вчетверо листок белой плёнки, которую док достал из недр чемодана.
— Я вколол тетрамиксин сразу, как только убрался на достаточное расстояние от тебя.
— Да ну? А ты в курсе, что аптечки наших роверов не заряжены сверх третьей ячейки?
Зигварт снисходительно улыбнулся. Его и без того кривой рот принял какое-то невыносимое выражение. Нелл поняла, что сейчас взбесится.
— Вообще-то, — подал голос док, — вообще-то, Нелл… Заряжены.
Мир покачнулся, а потом с сухим щелчком, похожим на звук пустого инъектора, стал на место.
— Что? — спросила Нелл.
Зигварт развёл руками, как бы повторяя: ну я же говорил. Фил потёр переносицу.
— В таком случае, — сказала Нелл, — в моём тетрамиксина не оказалось.
Уже произнося это, Нелл задумалась, вспоминая. Переохлаждение, стресс, спешка, димиксин. Бесплодная и глупая, в общем-то, попытка вколоть себе препарат номер четыре, дорогостоящий и редкий. На корабле он, конечно, есть. А вот найти его в аптечке экзоровера техобслуги шансы не выше, чем наткнуться на бронежилет в гардеробной комнате домохозяйки.
Но.
Она абсолютно не помнит, что было до того. Что вообще произошло там, у «Паладина» — между тем, как под напором Изморози лопнула переборка в стылой кают-компании грузовоза, и тем моментом, когда она обнаружила себя починяющей гидравлику ровера.
Она поглядывала то в инструкцию, то на Зигварта, беспокойно ёрзавшего на подлокотнике кресла, то на доктора с медицинским пистолетом. Док наконец решил хоть что-то сделать и теперь заряжал патрон с малиновым крестом.
— Откуда он в аптечке? — спросила она. — Почему? С каких пор, что он там делает, и почему я не в курсе?
— Ну… — док замялся, нервно перебирая капсулу пальцами. — На самом деле директива пришла уже больше недели назад… и я сразу зарядил все аптечки, а как же. Тетрамиксин, пентамиксин…
Нелл присвистнула, поглядывая в бумагу. Конечно, может статься, что её отрывочная амнезия связана с выделениями глациата, но…
— …Но, понимаете, вся эта история с капитаном… Я… Как старший по званию… Ну, я же медицинский офицер…
Терпеливо ожидая, когда док скажет что-либо полезное, Нелл отыскала взглядом строчку «Побочные эффекты».
«…Головокружение, судороги, психотические или параноидальные состояния… Парестезии, тревожность, спутанность сознания, энцефалопатия».
— …Я сделал всё по инструкции… Но, наверное… Я же сообщил перед высадкой, Зигварт, я, наверное, сказал тебе?
Док что-то ещё говорил, Зигварт недобро смотрел на Нелл. Та оторвала взгляд от листка, едва док закончил заряжать инъектор. Тот, матово-керамический и сияюще-хромовый, вызывал у Нелл нервную дрожь. Она не любила вида медицинских инструментов.
«…Нарушения памяти, нарушения восприятия времени, галлюцинации, позже — сонливость…»
— Зигварт, я же тебе говорил? — спросил доктор с надеждой в голосе.
— Я уверен, что ты говорил и ей, — он кивнул в её сторону подбородком, что вызвало у неё новый приступ злости, — но, как видишь, она ничего этого не помнит. Хотел бы я знать, что она теперь нам расскажет.
— У «неё» есть имя, — ледяным тоном произнесла Нелл, глядя между тем в инструкцию.
«…Явная схожесть с симптомами глациальной инвазии…»
— Нелл, я бы на твоём месте сделал укол.
— Зигварт, — сказала она, отложив инструкцию. — Кто-то из нас ошибается или врёт. Я думаю, кто-то из нас — Изморозь. Я думаю, это ты. Я тебе не верю.
Интересно, подумала Нелл. Если Зигварт так сильно хочет, чтобы я согласилась на укол, не значит ли это, что одну дозу тетрамиксина я уже получила? А вот повторная может привести к мозговому расстройству, анафилактическому шоку, параличу, коме и прочим последствиям.
Предположим, подумала она, я — Изморозь, а он — нет. Тогда я сейчас сделаю большую глупость.
Но если он врёт, тогда больше ничего не остаётся.
— Хорошо, док, — сказала она, шагая к Филу. Он кивнул, повернувшись к столику с медицинским пистолетом, и Нелл вывернула ему руку, повалив на стол, выдернула из его кобуры станнер и бросилась к дверям прежде, чем Зигварт выхватил оружие.
…Рифлёный пол. Скудное освещение. Трюм.
Нелл не сбежала по лестнице, а спрыгнула с неё. Где-то позади грохотал ботинками Зигварт. Ожившая мания преследования, подумала она, ныряя на очередной пролёт ниже. Галлюцинации воплотились, паранойя оправдалась, а вот теперь ещё и погоня. Полный набор сумасшедшего.
Она обернулась на бегу. Косая скачущая тень неслась за ней по стене: Зигварт спускался следом.
Она развернулась против хода движения и нажала на спуск. Разряд прошил кондиционированный стерильный воздух с сухим треском и влип в поручень. Зигварт прыгнул, преодолев оставшиеся ступени по воздуху. Станнер томительно медленно запищал, накапливая заряд, и она бросилась бежать дальше.
За угол. На колени. Люк. Ручка. Рвануть вверх.
Вздохнула независимая пневматика, и Нелл нырнула в темноту.
Над головой с треском прошла рукотворная молния, впилась в металл.
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Эффект дефекта - Алексей Александрович Провоторов - Разное / Детективная фантастика / Фэнтези
- Крам - Алексей Александрович Провоторов - Периодические издания / Фэнтези
- Игедо (СИ) - Провоторов Алексей - Фэнтези
- Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014 - Алексей Провоторов - Фэнтези
- Время Перемен - Денис Мухин - Фэнтези
- Долли - Алексей Провоторов - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези