Рейтинговые книги
Читем онлайн Дары инопланетных Богов - Лариса Кольцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 304
надоест. Да уже надоело.

Глава семнадцатая. «Надмирный Свет создал нас из одного зёрнышка Духа…».

Едва за Элей закрылась дверь, Нэя набрала код Рудольфа.

— Ну что? — отозвался он весьма безразлично.

— Чем ты занят? — спросила она, — Уже успел включиться в свою работу?

— Нет, — ответил он. — Решил, как и ты, заняться прослушиванием тишины.

— И что слышишь?

— Да ничего, кроме жужжания и пиликанья роботов и прочей дребедени. Доктор Франк передал мне зефир для тебя, но я сам его съем.

— Не ешь, — попросила она. — Я к тебе приду. Прямо сейчас…

— А как же твоя самоуглублённая медитация?

— Не получается, — ответила она.

Он вздохнул, — И у меня, — признался он, — ничего не получается. Я зверски скучаю…

— И я. Только не зверски, а нежно. Очень нежно.

— Тогда в чём дело? Беги ко мне. Я и сам бы к тебе прибежал, если бы была ночь. А так, у тебя там не протолкнуться. Не буду же я подставлять под удар твою репутацию безупречной жрицы своей «Мечты». Я жду…

И Нэя помчалась, хотя пришедшая Лата-Хонг размахивала ей вслед почти готовым платьем, указывая на вопиющие недоделки. Лата всё придумала, лишь бы затащить Нэю в примерочную комнату и поболтать вволю. А то и набиться на чашечку вкусного напитка с пирожным, чей свежий аромат отлично учуяла. Пирожные только что прибыли из столицы вместе с Элей. Но придётся Лате сегодня впустую лязгнуть зубами.

— Да на что же это похоже?! — возопила Лата. — «Мечтательница», управляющая кучей бездельниц и халтурщиц! — Она махала платьем как флагом, стоя на верхней террасе, но обернувшись и увидев Элю, стоящую с лаковым подносом в руках, на котором дымились две чашечки, а также манили кондитерскими цветами «сливочные бомбочки», мигом успокоилась. Эля поставила поднос на уличный столик, бережно повесила платье на спинку стула, и Лата мигом и без приглашения поспешила сесть. Эля не без удивления присела на другое плетёное уличное креслице. Кресло под чиновной дамой заметно пошатывалось, оно было тем самым, которое и расшатал Антон, потом сломал Рудольф и кое-как починил новый охранник, он же дворник-садовник.

Лата уже погрузила губы в ароматный цветок «бомбочки», не догадываясь, что может упасть в любую минуту. Эля таращила глаза, с надеждой ожидая падения Латы. Лата самозабвенно поглощала «сливочную бомбочку» и не падала. Она всё-таки не обладала той критической массой, что и обрушила бы креслице. Пирожное исчезало в её немаленькой пасти. Эля смотрела на её пухлые губы и представляла неприличные картинки, — Вам бы заняться другим занятием вместо того, чтобы поедать сладости. Уж поверьте, это куда как слаще пирожных, при условии, что мужчина собою пригож, а его потенция на такой высоте, что реально вылетаешь в запредельность…

— Ты оттуда и не возвращаешься, из этой запредельности. И если сыта совокуплениями, чего пирожные-то жалеешь?

— Для Нэи привезла. Ей-то оставьте.

— Я её не вижу, — ответила Лата, принимаясь за вторую кондитерскую башенку.

— Куда же она помчалась? — удивилась Эля. — Сама хотела позавтракать со мною вместе, а…

— Позови меня такой мужчина, я не то, что бегом, а и взлетела бы над деревьями, — входя во вкусовой экстаз, призналась Лата.

— Пробовали когда? Летать? — подковырнула её Эля.

— Да, — призналась Лата. — В молодости я едва ли не летала, настолько была тоненькой и счастливой. Но женская красота всегда эфемерна, а счастье обманывает почти всех.

— Даже вас оно посмело обмануть? — ехидно поинтересовалась Эля. — Как же вы так опрометчиво не накинули ему поводок на шею?

— У него шея была слишком мощная, а нрав бешеный, потому и поводка ему под стать не нашлось.

— У кого? У вашего покойного мужа? Кажется, он был человеком хрупкого сложения и мягкого нрава.

— Да разве о муже моём речь? Что ты! Знала бы ты, какие высокородные и качественные мужчины замечали меня! Я вышла за своего Дарона только по необходимости, чтя традицию, как оно и водится.

— Какое красивое было имя у вашего мужа, — похвалила Эля.

— И не только имя. Он и сам был неплох тогда. Образован, как и я, развит эстетически. Мы были милы друг другу. Но это оказалось не совсем то, что принято понимать под безумным влечением, если ты в состоянии меня понять, милая Элиан. Когда не знаешь, что это, можно так и жить спокойно до тех самых отвратительных седин, когда женщину перестают замечать как существо, наделённое желаниями. А уж коли узнаешь, как оно бывает, когда твою кровь партнёр способен нагреть как сироп на пламени, и ты вся становишься горячей и сладкой… — Лата успела слопать все «сливочные бомбочки» на глазах потрясённой Эли.

— А также и липкой, — вставила Эля.

— Почему липкой-то?

— От обжорства сладким, — пояснила Эля. — Всегда лучше не переесть, чтобы потом не страдать. — Эле оставалось лишь облизнуться. Лата пристально смотрела ей в глаза и нагло усмехалась, — Никто не страдает от наслаждений. Страдают от их отсутствия. Поэтому столь часто еда и становится суррогатным заменителем счастья. Если бы ты это понимала, то давно бы подобрала ко мне сладкий ключик. Вот как только что ты это сделала. Я очень люблю сладко поесть, Элиан. Никаких других телесных радостей у меня в жизни нет.

— А красивые платья?

— Скорее, это радость душевного свойства. Или эстетического.

— Предлагаете нам задаром кормить вас дорогущими «сливочными бомбочками»? Да мы так разоримся!

— А ты хочешь получить мою дружбу задаром?

— Ну что вы! Я и не смею мечтать о вашей дружбе.

— Сразу видно, что ты не мечтательница, хотя и работаешь в «Мечте». А борзая ты такая лишь потому, что подлезла под Инара Цульфа. Хотя тут я тебе не завидую нисколько.

— Конечно, он из моей крови сладкий сироп не варит, это верно, но жизнь моя под его покровительством очень сладкая. Очень! — кривлялась Эля. — Она у меня не только обеспеченная, а и вольная. Потому и наслаждений у меня столько, что я всегда готова подать вам как милостыню «сливочную бомбочку». Не часто, но иногда. Чтобы вы заели горечь своей жизни. Раз уж вы такая бедная!

— Паршивая приживалка! — Лата встала и, вытерев руки, а затем губы недошитым ещё платьем, сказала, — я передумала покупать платье. Можешь передать госпоже Нэе, что я недовольна качеством её изделий. — После чего спустилась вниз по ступеням террасы.

— Да кому ты и была нужна хоть когда! — крикнула Эля, — кроме своего задохлика! Да и он раньше времени сбежал от тебя на тот свет! Какой такой влиятельный мужчина хоть однажды удостоил тебя взглядом!

— А вот этого я тебе никогда не прощу. Ты ещё сумеешь в

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 304
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дары инопланетных Богов - Лариса Кольцова бесплатно.
Похожие на Дары инопланетных Богов - Лариса Кольцова книги

Оставить комментарий