Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером 12 августа был получен официальный ответ союзных держав, который в 7 час. 40 мин. 13 августа был направлен по соответствующим каналам. Содержание официального ответа было идентично содержанию ответа, полученного радиоперехватом.
В 9 час. в бомбоубежище при официальной резиденции премьер-министра открылось совещание Высшего совета по руководству войной для обсуждения ответа союзных держав. Военный министр и оба начальника штабов высказали возражения по второму и пятому пунктам ответа и упорно настаивали на необходимости их исправления. Они также требовали оговорить в условиях, что не будет осуществлена оккупация с целью гарантии и что японские войска, находящиеся за пределами страны, демобилизуются после свободного их отвода с занимаемых позиций.
Министр иностранных дел Того выступил против предложения военного министра и начальников штабов. Он заявил, что выдвижение дополнительных условий не только не соответствует обстановке, но вообще не может быть темой для обсуждения, поскольку все уже решено 10 августа на заседании Высшего совета, в присутствии императора. Ввиду продолжавшихся разногласий в работе заседания Высшего совета был устроен перерыв.
Второе заседание кабинета министров по обсуждению ответа союзных держав открылось 13 августа в 16 час. Премьер-министр потребовал от каждого члена кабинета ясно высказаться, стоит ли он за принятие ответа или отклонит его. Большинство членов кабинета выразило неудовлетворенность ответом союзников, но согласилось с мнением министра иностранных дел. Военный министр, конечно, не мог отклонить решение императора, но упорно занимал отрицательную позицию в отношении принятия ответа.
Поскольку разногласия ликвидировать так и не удалось, премьер-министр заявил о необходимости передать вопрос на решение императора. Заседание кабинета министров закрылось в 19 час.
Еще утром 12 августа офицеры департамента военных дел заявили военному министру Анами о том, что в случае необходимости следует принять чрезвычайные меры. В ночь на 13 августа был разработан следующий план, который надлежало утвердить военному министру:
1. Силы: войска Восточного военного округа и гвардейская дивизия.
2. Курс: изолировать императорский дворец и главных сторонников мира; изолировать с помощью воинских частей главных сторонников мира (Кидо, Судзуки, Йонаи и других) и взять их под стражу.
3. Цель: продолжать переговоры, не принимая капитуляции, пока не будет дана полная гарантия нашего условия относительно сохранения национального государственного строя.
4. Способ: единство действий военного министра, начальника генерального штаба, командующего Восточным военным округом и командира гвардейской дивизии.
В тот же день в 21 час этот план использования сил был доложен военному министру Анами в его официальной резиденции. Военный министр не высказал своей точки зрения относительно плана, заявив, что даст точный ответ завтра утром после встречи с начальником генерального штаба. На следующий день в 7 час. военный министр встретился с начальником генерального штаба Умэдзу и спросил его мнение по указанному плану. Умэд-зу не одобрил его. Таким образом, план чрезвычайных мероприятий с использованием вооруженных сил был отвергнут.
Окончательное решение императора от 14 августа.
Во второй половине дня 13 августа токийская радиостанция перехватила передачу из США, в которой Японию обвиняли в умышленном затягивании ответа. Американские палубные самолеты начали бомбардировку ряда районов с целью заставить Японию решиться на капитуляцию. С 17 час. 13 августа до 14 августа американские военные самолеты сбрасывали на Токио и другие города листовки на японском языке, в которых сообщалось относительно переговоров о капитуляции. Переговоры, которые японское правительство держало в секрете, становились теперь достоянием всего населения. С другой стороны, с 12 августа в военных кругах создалась неспокойная обстановка. Все это заставило главных сторонников мира просить созыва чрезвычайного заседания совета в присутствии императора.
В 8 час. 30 мин. 14 августа министр хранитель печати Кидо передал императору листовку, сброшенную противником, и высказался за опубликование высочайшего указа о немедленном окончании войны. Император дал свое согласие на созыв заседания совета.
Заседание Высшего совета в присутствии императора с участием всех его членов и кабинета министров открылось 14 августа в 10 час. 50 мин. в бомбоубежище при императорском дворце. Это было исключительное по своему характеру совместное заседание после заседания совета в присутствии императора 1 декабря 1941 года, на котором принималось решение о начале войны.
Премьер-министр зачитал проект уведомления о принятии декларации. Против выступили начальники генерального и морского генерального штабов и военный министр. Они настаивали на вторичном запросе и в случае неприемлемости условий капитуляции на продолжении войны. После их выступления воцарилось глубокое молчание.
Тогда взял слово император. Он сказал, что необходимо немедленно принять условия капитуляции, какими бы тяжелыми они ни были для японского народа. Указав на необходимость скорейшего опубликования высочайшего указа, император поручил правительству немедленно представить его проект. Заседание закончилось ровно в полдень.
Опубликование императорского указа об окончании войны. В 13 час. 14 августа открылось заседание кабинета министров с целью подготовки проекта императорского указа об окончании войны. Проект был составлен еще раньше на основе заявления императора от 10 августа, однако в связи с его последним выступлением необходимо было внести в проект изменения и дополнения. С этой целью в 16 час. проект раздали членам кабинета, и к 22 час. он был подготовлен. Премьер-министр Судзуки немедленно представил его императору на подпись и скрепление печатью. Затем члены кабинета заверили указ своими подписями, а в 23 час. он был опубликован.
Одновременно с опубликованием императорского указа министр иностранных дел отправил в 23 час. срочную телеграмму посланнику в Швейцарии Кавасэ для передачи союзным державам.
Извещение императорского правительства от 14 августа правительствам Соединенных Штатов, Англии, СССР и Китая. По вопросу о ноте японского правительства от 10 августа относительно принятия условий Потсдамской декларации и ответа правительств Соединенных Штатов, Великобритании, Советского Союза и Китая, посланного государственным секретарем Америки Бирнсом и датированного 11 августа, японское правительство имеет честь сообщить правительствам четырех держав следующее:
«1. Его Величество император издал императорский рескрипт о принятии Японией условий Потсдамской декларации.
2. Его Величество император готов санкционировать и обеспечить подписание его правительством и Ставкой необходимых условий для выполнения положений Потсдамской декларации. Его Величество также готов дать от себя приказы всем военным, военно-морским и авиационным властям Японии и всем находящимся в их подчинении вооруженным силам, где бы они ни находились, прекратить боевые действия и сдать оружие, а также дать такие же другие приказы, которые может потребовать Верховный главнокомандующий союзных вооруженных сил в целях осуществления вышеуказанных условий».
Министерство иностранных дел по настоянию военного министерства 15 декабря в 15 час. направило телеграмму посланнику в Швейцарии Кавасэ с просьбой к правительству Швейцарии передать правительствам четырех держав пожелание императорского правительства в отношении условий принятия Потсдамской декларации. В телеграмме, в частности, говорилось, что желательно:
а) заранее сообщить японской стороне относительно введения в воды и на территорию Японии флота и армии союзных держав, поскольку японская сторона должна провести для этого соответствующую подготовку;
б) свести до минимума число пунктов на территории Японии, подлежащих оккупации согласно определению союзных держав; при выборе этих пунктов исключить Токио и свести до минимума число войск, которые будут расположены в пунктах оккупации, сделав его символическим; чтобы разоружение было проведено наиболее эффективным способом, то есть самими императорскими вооруженными силами на основании приказа Его Величества императора, а вооружение передано затем союзным державам;
в) чтобы разоружение проводилось в соответствии со ст. 35 Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны, то есть чтобы при разоружении отнеслись с должным уважением к воинской чести и оставили за военнослужащими право ношения холодного оружия;
г) чтобы императорские войска, находящиеся на отдаленных островах Тихого океана, снабжались необходимыми продуктами и медикаментами и чтобы союзные державы приняли соответствующие меры для быстрейшей транспортировки раненых и больных военнослужащих с этих островов в Японию.
- Белорусские коллаборационисты. Сотрудничество с оккупантами на территории Белоруссии. 1941–1945 - Олег Романько - История
- Герилья в Азии. Красные партизаны в Индии, Непале, Индокитае, Японии и на Филиппинах, подпольщики в Турции и Иране - Александр Иванович Колпакиди - История / Публицистика
- Военная история Японии. От завоеваний древности до милитаризма XX века - Александр Борисович Спеваковский - Военное / История
- Японская империя. История страны самураев - Хани Горо - История
- Маршал Италии Мессе: война на Русском фронте 1941-1942 - Александр Аркадьевич Тихомиров - История / О войне
- Россия в глобальном конфликте XVIII века. Семилетняя война (1756−1763) и российское общество - Коллектив авторов - История
- Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии - Екатерина Гаджиева - История
- Италия на рубеже веков - Цецилия Исааковна Кин - История / Политика
- Новая история стран Азии и Африки. XVI–XIX века. Часть 3 - Коллектив авторов - История
- Кадры решают все: суровая правда о войне 1941-1945 гг. - Владимир Бешанов - История