Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ааааааа… - вот всё, что получилось.
Эрсанн, откинувшись на спинку кресла, скрестил руки на груди и довольно улыбнулся.
- Яна, быстренько за тот шкаф, сиди тихо, как мышка. Твоя задача – просто слушать и смотреть, - тут же скомандовал он, а в тёмно-голубых глазах загорелся азарт хищника, вышедшего на охоту. – Эрис, выходишь, говоришь «проходите, милорд», и садишься за стол. Всё. И сидишь, пока этот тип не выйдет. Не думаю, что наша беседа долго продлится, - Эрсанн прищурился. – И сдаётся мне, после неё надо побеседовать с Рисальдом.
Я кое-как справилась с эмоциями и поспешила в указанное место. Там стояла неширокая ширма, раньше я её тут не видела. За ней, естественно, ничего, и места хватало как раз для одного человека. Да, тот тип наверняка проверит, есть ли кто за ней, но ауры не увидит. Главное не шевелиться и дышать через раз, ни звуком не выдать себя. Уф. Проверила, не выглядывает ли где край юбки, на всякий случай прижала руками и повернулась туда, где находился стол. Обнаружила, что ширма неплотно стоит к шкафу и через щель всё прекрасно просматривается.
- А меня тут точно не заметят? – на всякий случай спросила, глянув на Эрсанна.
- Нет, - он махнул рукой, пока Эрис шла к двери. – Щит прикроет щель, его этот приятель вряд ли почувствует. Тут на кабинете столько защиты наверчено, что этот потеряется на фоне остального.
Поскольку Эрис в моей личине уже взялась за ручку двери, я замолчала, замерев и затаив дыхание. Моя задача – слушать и смотреть. А потом, как понимаю, выступить в роли свидетеля, как в деле с Киаром. Не сомневаюсь, несмотря на доказательства преступлений – правда, косвенные, - суд над ним будет. Правда, недолгий и с однозначным исходом. Тут в кабинете раздались шаги, и я отвлеклась от мыслей, сосредточившись на происходившем.
Посетитель всё с той же улыбочкой подошёл, отодвинул стул и сел, не дожидаясь приглашения. Посмотрела на Эрсанна – он сохранял бесстрастный вид.
- С кем имею честь? – сухо спросил он, положив руки перед собой на стол и соединив кончики пальцев.
- Моё имя вам ничего не скажет, милорд, - вкрадчиво заговорил незнакомец. – Я всего лишь посредник. Меня попросили переговорить с вами от имени неких лиц, которые не смогли прийти лично.
Морвейн-старший приподнял бровь, но на лице не отразилось ни капли эмоций.
- Вот как. Что за лица? – бесстрастно поинтересовался он.
- Те, с которыми вы проводили время на Охоте, в домике, - последовал ответ.
Умный какой, имён не называет. Значит, не доверяет до конца, сволочь. Ладно. Думаю, Эрсанн его выведет на чистую воду.
- Хм, у моего сына хорошее чувство юмора, если он уже посылает кого-то вместо себя, сидя в двух шагах в соседнем кабинете, - с едва уловимой иронией обронил лорд директор департамента. – Потому как на Охоте в королевском охотничьем домике я проводил время с ним и моей невестой.
Однако отповедь Эрсанна гостя не смутила. Он молча достал из кармана коробочку из тёмно-синего бархата и открыл.
- Узнаёте, милорд? – спокойно произнёс он. – Я имею в виду тех, кому вы потом изволили подарить вот эту брошь. Не отрицайте, на ней отпечатки ваших прикосновений. Вы же не хотите, чтобы об этом подарке узнала ваша невеста, правда? Мы оба знаем, что он был сделан не ей.
На лице старшего Морвейна не дрогнул ни один мускул, он молча посмотрел на брошь, и в глазах мелькнуло задумчивое выражение. Как играет, а! Я невольно восхитилась, наблюдая моего любимого за работой. По-честному, происходи всё на самом деле, вряд ли на такую уловку им удалось взять Эрсанна. Окажись он на самом деле под воздействием духов Соланы и переспи с ней – при этой мысли я чуть не передёрнулась, сдержавшись в последний момент, - мой лорд наверняка придумал бы, как не поддаться на шантаж и избежать последствий. Ох, длинная мысль.
- Что вы хотите? – ленивым голосом осведомился Эрсанн, поставив локоть на стол и положив подбородок на ладонь.
- Вам было сделано некое предложение, на которое вы ответили согласием, - продолжил гость, спрятав коробочку обратно.
- Я обещал подумать, и конкретно мне ничего не было сказано, - тем же ленивым голосом ответил Эрсанн.
- Но это предложение вас ещё интересует? – настойчиво переспросил посетитель, внимательно глядя на собеседника.
- Положим, - мой лорд наклонил голову.
- В таком случае, оно остаётся в силе, и с вами готовы обсудить подробности, при одном маленьком условии, - гость помолчал, а я превратилась в слух.
Кажется, именно сейчас услышу то, что подозревал Эрсанн.
- И каком же? – ни поза, ни голос не изменился, но лично я бы на месте незнакомца сто раз подумала, прежде чем ставить условия второму по могуществу магу королевства.
Его на таком проколе, как подарок любовнице, вряд ли можно по-настоящему прижать. Илеро плохо знает своих врагов, или сильно недооценивает.
- Не проявляйте особого рвения в расследовании убийства вашей экономки, - выдал незнакомец тем же вкрадчивым голосом.
Каков фрукт. Ведь официально действительно Эрсанн и отдел Лореса расследуют именно это дело. Про заговор против короны нигде ни словом никто не обмолвился, естественно. Старший Морвейн побарабанил пальцами по столу, хмыкнул.
- Оно и так стоит на месте, - пожал плечами и продолжил. – Это всё? Одно условие?
И тут с гостя слетела вся вальяжность и неторопливость. Он выпрямился, прищурился, во взгляде блеснула сталь.
- Не ищите следы Нолейвов, милорд, - отчеканил он. – Иначе все узнают, не только ваша невеста, кому была подарена эта брошь и при каких обстоятельствах. Вам придётся приложить усилия, чтобы загладить вину перед бедной соблазнённой девушкой, - гость жёстко усмехнулся. – Возможно даже, у вашей невесты останется только один жених, а у вас появится новая невеста.
Хм. Неужели Илеро пересмотрит вопрос брака с принцем? Или просто запугивает Эрсанна? Хозяин кабинета только изогнул бровь, да в уголках губ мелькнула тень ответной усмешки.
- Как строго, - насмешливо хмыкнул он. – Ну допустим, я приму ваши условия. Как скоро сделанное мне предложение войдёт в силу?
- С вами встретятся ещё раз, - ответил гость. – И расскажут всё.
- Завтра меня в департаменте не будет, и не смейте никого присылать в мой дом, - холодно произнёс Эрсанн, мгновенно убрав иронию из голоса. – Все дела – после. Я сам передам через владельца этой броши, когда готов встретиться. Это не обсуждается, - спокойно добавил он.
Правильно, а то излишняя покладистость грозного министра магии может возбудить подозрения у настоящих хозяев этого незнакомца. Сомневаюсь кстати, что он вообще знатных кровей, хоть и выглядит опрятно и прилично. Он тут же вернулся в прежний образ вкрадчивого и улыбчивого, склонил голову и кротко отозвался:
- Госпожа Портниха - Кира Стрельникова - Любовно-фантастические романы
- Лишняя невеста, или Переполох в Дракономордии (СИ) - Марина Вольновская - Любовно-фантастические романы
- Туманный Антакаль (СИ) - Хмельная Маруся - Любовно-фантастические романы
- (Не) Лишняя для дракона - Дарина Ромм - Любовно-фантастические романы
- Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Академия дворников. Вы не поняли, мне здесь не место! (СИ) - Хайд Хелена - Любовно-фантастические романы
- Долг феникса (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- Будет по-драконьи! (СИ) - Леви Кира - Любовно-фантастические романы
- Тёмная легенда [любительский перевод] - Кристин Фихан - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы