Рейтинговые книги
Читем онлайн Бюро-13. Книги 1-3 - Ник Поллотта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 179

Женушка моя прикусила губу и задумалась; потом кивнула:

– Да, могу. Но лучше бы мне увидеть это место своими глазами.

– Есть у нас карта Западной Виргинии? – Этот вопрос я задал всем.

– В РВ. – Минди устроилась поудобнее, теперь уже на полу. – Сгорела дотла.

Придвигаясь ближе и усаживаясь на пятки, Рауль гордо улыбнулся.

– Это в моих силах. Майкл, дай-ка мне волос.

Понимающе улыбнувшись, Донахью полез в складки сутаны, вытащил белый конверт (в нем улики) и щипчиками вынул волос оборотня, снятый им с трупа на шоссе. Когда это было – миллион лет назад или еще раньше?

– Все как обычно? – спросил он.

Хорта кивнул, и мы приготовились к запросу на дальней дистанции. Нелегкая задача для мага или телепата покрыть более тысячи миль: на другом конце не помощник, наоборот – там местность, контролируемая противником; там вражеский телепат – такой же могущественный, как Джессика, а может, и посильнее. Работенка иной раз на целый день.

Расчистив местечко среди царившего кругом хаоса, мы расстелили на полу мягкое одеяло и притушили огни. Положив волос в центре круга, Рауль стал нашептывать заклинания, постепенно повышая голос. Последнее, совершенно для всех неразборчивое слово он прокричал – с его жезла сорвался лучик света и дотронулся до волоса. Фу, ну и вонь! На одеяле образовалось светлое пятно с неровными краями… передвигается… меняет очертания… светлеет… темнеет… Наконец картина прояснилась: перед нашими глазами – Хадлевилл с окрестностями, примерно такой же, каким мы видели его в последний раз, с одной маленькой разницей: отеля нет, на месте, где стояло десятиэтажное здание, зияет дыра с плоским дном.

– Что скажешь? – Я внимательно изучал прозрачный объемный образ. – Это прошлое, настоящее, будущее?

– Настоящее, – буркнул Рауль, скорчив гримасу.

Минди дотронулась да безобразной дыры кончиком меча.

– Взорвано? Телепортировано? Съедено? Что они с ним сделали, Рауль?

Он воздел руки.

– Ничего не могу сказать.

– Подождите-ка… – прошептала Джессика. – Я что-то чувствую… какое-то послание…

Это поразительно!

– Послание от… "Свиста"? – сама присвистнула Минди.

Тихо, боясь помешать жене, я пояснил:

– Телепатические помехи. Хадлевилл крутится в столь разных измерениях, что можно просто натолкнуться на затерявшуюся мысль какого-нибудь жителя.

– Очень смутно… отрывисто… хаотично…

– Похоже, "Свист", – пошутил Рауль.

Донахью легонько шлепнул мага по голове Библией. Хорта понял намек – никаких шуток: слишком уж все туманно, а нам позарез нужна информация, самая подробная, причем быстро. Какие у них там планы? Куда подевался "Хадлевилл-отель"? Что произошло на конгрессе по оккультным наукам, с которого все и началось? Единичный ли это случай или целая цепь событий, которую мы обязаны порвать?

– В основном все это ненависть… – прошептала Джесс, расширенными глазами воззрившись в пустоту. – И презрение к деградирующему миру…

Мы переглянулись: насколько это достоверно? Неужели обросшие волосами монстры желают уничтожить мир из-за того, что он идет к упадку! Ну, если

они – блюстители нравственности, то я – Дориан Грей62, а не Эдвардо Альварес.

– А также целеустремленность… и большое счастье… День грядет…

Это настораживало: мы поняли – слово "день" прозвучало с большой буквы.

– Какой такой день? – вскинулся Ренолт.

– …Скоро… – выдохнула Джесс, тело ее содрогнулось, она повернулась к нам.

– Хорошая работа, малышка! – Я похлопал ее по коленке.

Она улыбнулась, побледнела и стиснула мою руку.

– Ох, Эдвардо, они знают, кто мы такие!

– Что мы из Бюро-13? – удивилась Минди.

– Вот так но-овости! – обескураженно протянул Рауль.

Джессика покачала головой.

– Нет! Они знают нас персонально.

– Нас как таковых? – уточнил отец Донахью – в голосе его и намека не слышалось на ирландский акцент.

– Наши имена, что ли? – Рауль взялся за жезл, лежащий на коленях.

Джесс испуганно кивнула. Мы с Майклом обменялись взглядами. Сидя плечом к плечу, Минди и Джордж взялись за руки. Готов поклясться – пожатие их куда более продолжительно, чем позволяют приличия.

– Но каким образом? – Рауль вцепился в жезл всеми десятью пальцами.

– Лицензия, – устало пояснила Джессика.

Что-что? Ах да, конечно! Лицензионная листовая сталь на нашем фургоне произведена в Иллинойсе, на окнах чикагские ярлыки… Обладая такой информацией, несложно отыскать наши следы. Я сжал кулаки. Черт побери! Мы так долго сражались с бесчувственными монстрами и вот совершили эту серьезную ошибку! А в нашем деле одной ошибки вполне достаточно. С другой стороны, что они будут делать с добытой информацией?

– Джессика, проверь нашу квартиру! – вскрикнула Минди.

Не выпуская из рук сверкающее Ожерелье, Джесс закрыла глаза.

– Там кто-то есть!

– Что-о-о?! – заорали мы всем хором.

– На полу валяются мертвые оборотни… – на одной ноте заговорила она. – Их там дюжины… они мертвы… но все-таки туда проникли…

Значит, наши защитные системы все же не сработали!

– Донахью! – рявкнул я. – Немедленно звони обоим нашим арендаторам с нижнего этажа! Пусть сматываются! Пусть ничего с собой не берут – просто уходят!

– Понял! – Он бросился к телефону.

Среди всеобщих восклицаний из ванной выплыла Тина – в белоснежном купальном халате, с головой, обернутой полотенцем.

– А как же семья глухонемых на первом этаже? – Тревога Тины Бланко, как любое ее эмоциональное состояние, тут же передалась стальному жезлу – он замерцал и запульсировал.

– У них к телефону подсоединен экран компьютера – принимает все сообщения. Если телефон звонит, на экране загорается красный огонек.

Отец Донахью круто развернулся:

– Джордж!

– Что?

– Готовь передатчик!

Миниатюрный радиопередатчик с встроенной клавиатурой Джордж передал мне очень быстро.

– Джесс? – позвал я, печатая на мини-компьютере длинную зашифрованную фразу.

Она отложила амулет.

– Так… арендаторы в безопасности, дом охвачен пожаром, пожарники уже в пути. Монстры роются в наших архивах и…

Я нажал на кнопку. Хорошо все-таки, что мы не увидим результатов этой простой операции… Наш дом спроектирован гениями из Технической службы Бюро: снаружи неуязвим для пожара, а вот внутри так начинен динамитом и напалмом, что сам Ад бы позавидовал. Отодвинув в сторону передатчик, я откинулся на спинку стула. Джессика сжала мою руку. Минди стиснула руки так, что суставы затрещали. Печальный Донахью стал читать молитву. Джордж прикрыл глаза. Тина побледнела. У Рауля вид был очень расстроенный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 179
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бюро-13. Книги 1-3 - Ник Поллотта бесплатно.
Похожие на Бюро-13. Книги 1-3 - Ник Поллотта книги

Оставить комментарий