Рейтинговые книги
Читем онлайн Проект Садовник. НАЧАЛО - МУЛ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 174
гонец Питона обратно, но закон, что скорость каравана определяется, как быстро идет самый медленный верблюд, ведь никто не отменял. А здесь таким верблюдом был я. Только то, что я, всё же шевалье и также человек, удостоенный чести получить личную просьбу Питона, избавил меня от потоков нецензурных выражений, готовых было сорваться из уст моего провожатого. Наконец, после наших мучений: я от непривычной скачки, а мой провожатый от моей скорости, мы достигли трактира "Три поросёнка", где нас уже ждали, и меня, без лишних разговоров? провели в знакомый кабинет на втором этаже.

Там за столом, на котором стоял только, подаренный мною дядюшке Мишлену хрустальный графин с вином, уже ополовиненный, и два хрустальных бокала из комплекта, напротив друг друга с мрачными лицами сидел Питон, и какой-то горожанин, в простой, но качественной одежде. Когда они синхронно повернули головы, отреагировав на моё появление в дверях, в незнакомце я сразу узнал графа Ружена, который с удивлением и некоторой неприязнью рассматривал меня, видно мою тайну Питон перед ним сохранил. Отвесив вежливый поклон дядюшке Мишлену, а затем его посетителю, я состроив удивленное лицо, поинтересовался у трактирщика, чем скромный шевалье Миха, может быть полезен таким достойным господам, что за ним надо было срочно посылать? Еще раз бросив презрительный взгляд на скромного нескладного шевалье, посетитель спросил:

— Ты знаешь кто я такой?

— Наверно лучший друг господина Мишлена, раз вас принимают в этом кабинете.

— А ты смелый, но не умный, если позволяешь себе так дерзко себя вести с незнакомым господином. Я граф Ружен, если тебе это что-то говорит.

— Извините, Ваша Светлость, что сразу не признал. Я недавно в столице, куда только две недели назад приехал из провинции, и ещё не полностью освоился на новом месте. Мне здесь хорошо знаком только господин Мишлен, который удостоил меня чести, назвав своим другом.

— Как меня раздражают здешние, да и наверно, везде так, обычаи — подумал я, — наглядно продемонстрированные мне сейчас графом. Быть приличным человеком и верным другом в отношении к равному себе, и не в грош не ставить тех, кто расположен ниже тебя на социальной лестнице. Как он стоял на одном колене перед леди Алисой, выражая ей признательность, со слезами на глазах, и даже готов был стать вассалом принцессы, и одновременно сейчас выражая неприязнь к её бедному родственнику. Ведь я даже обозначал себя в качестве шевалье, значит, не был простолюдином. В этом отношении убийца Питон, который судил о человеке, только по его поступкам и делам, был мне намного ближе. Отвесив придворной особе, полагающейся ей низкий неумелый поклон, увидев в глазах Питона одобрение моей игрой, я спросил:

— Чем я могу, скромный шевалье Миха из провинции, быть полезен Вашей Светлости.

— Говорят, что ты являешься родственником самой леди Алисы?

— Да. Я её старший брат.

— Вижу, в отличии от своей сестры, удочерённой Королевой Минервой, ты не богат. Если ты уговоришь её срочно вернуться в Горвинт, то я заплачу тебе целых десять золотых, в то же самое время, как она появиться здесь.

— Круто! Меня оценили одинаково с воришкой Туком, — подумал я. — А не пошли ка вы все лесом, на три буквы. У меня сейчас забот полон рот, так что это не обсуждается.

— Ничем не могу помочь Вашей Светлости. Моя сестра Её Высочество принцесса Алиса, запретила мне её отрывать от одного очень срочного дела, даже если просьба будет исходить от самого Его Величества. Так что извините Ваша Светлость и до свидания.

Отвешивая прощальный поклон, я успел заметить выражение удивления и гнева на лице графа, и так же настоящее горе в глазах дядюшки Мишлена. Прежде чем я покинул комнату, Питон успел проговорить:

— Похищена моя дочь Милена, и скорее всего её в ближайшее время убьют. Даже я, в этой ситуации бессилен. Пожалуйста, передайте леди Алисе, что её жизнь, зависит, как и в прошлый раз, только от её доброй воли.

Решение я принял, не раздумывая, так как просьба друга о помощи, это святое. Тем более я всегда, в той жизни, да и сейчас, следовал словам одного очень мудрого лиса: мы в ответе за тех, кого приручили. Плюнув на этикет, я подвинул стул, и уселся, без разрешения на него рядом с Питоном, напротив графа Ружен и сказал:

— Если хотите, чтобы я смог уговорить сестру Алису, как и в прошлый раз, спасти Милене жизнь, расскажите мне сейчас все подробно, — услышав в ответ облегчённый вздох братьев, и почувствовав под столом, крепкое рукопожатие Питона, в знак искренней благодарности. Вот что рассказал граф:

— Позавчера вечером Милена возвращалась в карете. После того случая, когда она попала под дождь, я не разрешал ей путешествовать верхом, и она ехала в ней от своей подруги, графини Вертер, домой в Горвинт. Графскую карету сопровождали двое гвардейцев, и двое её новых друзей: господин Отнорт и господин Стик, с которыми она сошлась на фоне обоюдного интереса к леди Алисе, и их рассказам о совместном с ней путешествии. В лесном массиве, рядом с городом, они попали в засаду. Там все сопровождавшие её слуги и охрана были на месте перебиты из арбалетов из окружающих кустов. Убитые не успели даже обнажить шпаги для защиты, а девушку увезли в неизвестном направлении.

— Друзья леди Алисы Отнорт и Стик погибли? — перебил я.

— Да, — ответил Ружен, и продолжил: — Вчерашние поиски не дали никаких результатов, а вечером в мой особняк доставили письмо, от неизвестного, который требовал от меня, отдать ему кое какие документы, в общем, не нужные мне бумаги, в обмен на жизнь Милены. Для подтверждения подлинности похитителя, был прислан локон её волос, с предупреждением, что в следующий раз пришлют её голову.

— Ну и отдайте вымогателю то, что он просит.

— Я послал за ними преданных мне людей, но это физически не возможно. Бумаги храниться в другом месте, так как представляют угрозу некоторым вельможам, в окружении короля, и для того, чтобы доставить мне их сюда, нужно минимум, чтобы скакать во весь опор круглосуточно, десять дней. Похититель же поставил условие, передать их ему не позднее, чем через семь суток.

— Вы не догадываетесь, почему обозначен именно этот срок?

— Через девять дней Его

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 174
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проект Садовник. НАЧАЛО - МУЛ бесплатно.

Оставить комментарий