Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5:12–14 Персональные приветствия
Петр завершает свое послание, снова повторяя, что его целью было утешить и наставить их, и далее приносит благодарность Силуану, своему помощнику. Спасение, о котором он заявляет, происходит по благодати Божьей, а потому мы должны твердо придерживаться ее и помнить, что мы способны сделать это. В конце послания Петр приводит обычные для евреев пожелания мира всем своим христианским собратьям, которые читают или слушают его.
Примечания. 12 Силуан (греч. Silvanus), возможно, то же лицо, что и Сила из Деян. 15:22 — 18:5 (ср.: 2 Кор. 1:19; 1 Фес. 1:1; 2 Фес. 1:11). Чрез Силуана: возможно, Силуан помогал ему в написании письма или доставил его по назначению, возможно, и то, и другое. Фраза верного… брата, позволяет полагать, что он был знаком читателям послания. Не исключено также, что Петр просто подчеркивает свое отношение к нему. Cue: это может указывать на обетования, о которых говорится в ст. 10, но скорее относится ко всему посланию.
13 В Вавилоне. Этот Вавилон отождествлялся либо с древней столицей Вавилонии, либо с римским гарнизоном в Египте (ныне Каир), либо с Римом. Последний вариант представляется наиболее вероятным (см. об этом во Введении). Избранная… церковь (греч. слово женского рода ekklesia) — слово «церковь» в оригинале отсутствует. Марк: вероятно, речь идет об авторе второго Евангелия, в дом которого Петр пришел после освобождения из тюрьмы (Деян. 12:12). Марк сопровождал Павла в его миссионерских странствиях (Деян. 12:25 —13:13), но позднее оставил его. Это огорчило Павла, и он взял вместо него Силу (Деян. 1:13; 15:36–40). Однако в конце концов Марк вернул себе расположение Павла (2 Тим. 4:11) и был с ним, вероятно, в Риме в конце его жизни (Кол. 4:10; Флм. 24). Историк церкви Евсевий цитирует слова Папия, который говорит, что Марк составил каталог, задокументировал деяния и записал изречения Господа, и со времен ранней церкви Евангелие Марка связывалось с церковью в Риме. Слово «сын» здесь используется в духовном смысле (ср.: 1 Тим. 1:2).
14 Лобзанием любви, или «святым поцелуем». В Новом Завете встречается в нескольких местах (Рим. 16:16; 1 Кор. 16:20; 2 Кор. 13:12). У христиан вошло в обычай приветствовать друг друга таким образом. Это могло иметь место и при общении Иисуса и Его учеников (см.: Лк. 22:48), и иногда неверно истолковывается теми, кто хочет представить в ложном свете христианскую веру. Слов мир, с пожеланием которого обращается Петр в конце послания, встречается и в его начале (1:2). Между этими двумя стихами, однако, читатель узнает, как этот мир можно обрести в горниле страданий, в трудностях становления личных взаимоотношений и в постоянном противостоянии языческого окружения. Источник такого мира можно найти только во Христе (см.: 14:27). В любых жизненных обстоятельствах тот, кто во Христе (ср.: Еф. 1:3—14), может всегда познать мир Божий, потому что этот мир даруется всем во Христе (Мир вам всем во Христе Иисусе).
David H. WheatonВторое Послание Петра
Введение
Кто написал Второе послание Петра?
Его автор не оставляет никаких сомнений в этом, прямо заявляя о своем авторстве: «Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа» (1:1). Он находился вместе с И исусом на горе Преображения (1:16—18), где, кроме него, с Ним были только Иаков и Иоанн (Мк. 9:2—12). Он пишет о том, что это уже его второе послание своим читателям (3:1) и обращается к ним, как к давним знакомым (3:1,8,14,17). Он называет Павла «возлюбленный брат наш» (3:15); он пишет, что вскоре должен умереть (1:14).
Нет никаких оснований подозревать, что эти сведения были вставлены в послание позднее, чтобы заставить людей принять его. Однако ныне высказывается предположение о том, что это «псевдо–эпиграфия», под которой понимается произведение, написанное после смерти выдающегося автора, и содержащее мысли, которые якобы он высказал в соответствующей ситуации. В поддержку этой точки зрения высказываются следующие соображения.
Во–первых, утверждается, что язык и стиль послания не похожи на 1 Пет. Местами встречаются усложненные фразы, а сам стиль несколько напыщенный. Это особенно характерно для гл. 2, где автор касается той же темы, что и в 1 Пет. 3:18–22. В любом случае 1 Пет. написано в другой манере, и, возможно, несет на себе отпечаток стиля Силуана (1 Пет. 5:12). В действительности же эти два послания обнаруживают большое сходство между собой. Некоторые характерные слова и речевые обороты встречаются только в этих двух посланиях и больше нигде в Новом Завете: напр., «благостию» — по отношению к Богу во 2 Пет. 1:3; 1 Пет. 2:9 — «совершенства»; «оставить» — 2 Пет. 1:14; 1 Пет. 3:21 — «омытие». Другие характерные речевые обороты и словосочетания: «братолюбие» (2 Пет. 1:7; 1 Пет. 2:12), слова с общим корнем «очевидцы» (2 Пет. 1:16; 1 Пет. 2:12; 3:2) и др. Сходны и формулировки, связанные с темой пророчеств (2 Пет. 1:20,21; 1 Пет. 1:10–12), христианской свободы (2 Пет. 2:19; 1 Пет. 2:16) и последнего времени (2 Пет. 3:3,10; 1 Пет. 1:5).
Сопоставление языка этого послания и высказываний Петра в Деян. обнаруживает использование сходной лексики: «благочестие» (2 Пет. 1:6; Деян. 3:12), «беззаконные» (2 Пет. 2:8; Деян. 2:23), «принявшим», «получившим» (2 Пет. 1:1; Деян. 1:17). Сходная фразеология отмечается также во 2 Пет. 2:13,15 («возмездие за беззаконие», «мзда неправедная») и в Деян. 1:18 («неправедная мзда»). Оба текста — 2 Пет. 3:10 и Деян. 2:20 — восходят к ветхозаветному образу «дня Господня» (Иоил. 2:31). Более поздние исследования показали, что возражения против авторства Петра, основанные на анализе языка, не имеют под собой веских оснований (более детально этот вопрос рассматривается в работе: Е. М. В. Green, 2 Peter and Jude [IVP, rev. edn. 1987], p. 16–19).
Во–вторых, свое сомнение в авторстве послания некоторые исследователи основывают на том, что раннехристианская церковь с некоторыми колебаниями включила его в новозаветный канон. Но факт его включения снимает сомнения, и это произошло в то время, когда гностики распространяли фиктивное послание Петра, что было твердо установлено.
В–третьих, вследствие того что во 2 Пет. содержится весть Послания Иуды почти в полном виде, многие предположили, что Иуд. представляет собой более раннее послание. А если бы Петр написал свое послание ранее, то Иуде незачем было бы писать свое. Однако, по мнению этих исследователей, такой выдающийся апостол, как Петр, не мог бы использовать материал брата Господа, который поверил в Него лишь после Его воскресения (см.: Мк. 6:3; Ин. 7:5). Этот аргумент малоубедителен. Иуда вполне мог использовать послание Петра, чтобы передать его весть церквам, которые не получили ее; также нет оснований утверждать, что Петр не должен был использовать другой источник. И он, и Иуда могли брать любой материал, где речь шла о борьбе с лжеучителями.
В–четвертых, некоторые исследователи приводят доводы против того, что 2 Пет. несет на себе свидетельство более поздней даты. Фактически, семена лжеучения, против которого направлено это послание, были уже заложены, коль скоро речь зашла об этом лжеучении в Колоссах (Кол. 2:18), а его нравственные корни тесно ассоциируются с Коринфом (1 Кор. 5: 6:12–20). С другой стороны, учение во 2 Пет. о Втором пришествии Христа отражает (вместе с 1 Пет.) надежду на Его пришествие, которая была в раннехристианской церкви. Благочестивые люди с нетерпением ожидают это событие (3:12), и только насмешники («наглые ругатели» — 3:4) пытаются отрицать его. Это учение призывает здесь, как и в Первом послании, к святой жизни (ср.: 3:11–14 с 1 Пет. 1:7,13,17; 4:7,13).
В последнее время многие консервативные богословы привлекают внимание к тому факту, что теория псевдоэпиграфии поднимает важные нравственные вопросы. Лжеучителя в новозаветную эпоху писали свои сочинения под вымышленными именами, и они обвиняли в том же Павла (2 Фес. 2:2; 3:17). Последующие поколения верующих тоже осуждали подобную практику. Трудно вообразить себе, что искренний автор мог включить ложное личное представление (см.: 1:1, 16–18 и 3:1) в послание, в котором внимание сосредоточено на святости и истине (1:3—4, 12; 3:11). Такой обман не мог быть в церкви, которая призывает всех своих членов ориентироваться на высшие нравственные критерии.
Когда и где было написано послание?
Судя по тексту 3:16, создается впечатление, что ряд посланий Павла уже был опубликован к тому времени, когда Петр приступал к написанию своих посланий.
Некоторые исследователи, исходя из 1:12— 17, полагают, что в это время уже имели широкое хождения Евангелия, а текст 3:4 иногда приводится в качестве доказательства того, что ко времени написания данного послания первое поколение христиан уже ушло из жизни.
Ссылки на 2 Пет. в других писаниях показывают, что оно было написано самое позднее в начале II в. Ересь, против которой направлен удар в гл. 2, была еще в зачаточном состоянии, а это свидетельствует о том, что послание следовало бы датировать второй половиной I в. При условии признания Петра автором послания, дата его написания может определяться временем незадолго до смерти апостола (1:14), примерно в 60–х г. I в., что представляется наиболее вероятным.
- Пророчества Книги Даниила. 597 год до н.э. - 2240 год н.э. - Дмитрий Щедровицкий - Религия
- Тайная вечеря Понтия Пилата - Кирилл Коликов - Религия
- Нашего ради спасения… Сказание о последних днях земной жизни Господа Иисуса Христа - Е. Фомина - Религия
- Во что верят православные христиане - Митрополит Иларион (Алфеев) - Религия
- О Кресте Христовом - Иоанн - Религия
- Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия - Дмитрий Щедровицкий - Религия
- Три Основы Пути: Комментарий к коренному тексту Чже Цонкапы ‘Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so’ - Джампа Тинлей - Религия
- Иисус Христос – величайшее чудо истории. Опровержение ложных теорий о личности Иисуса Христа и собрание свидетельств о высоком достоинстве характера, жизни и дел его со стороны неверующих - Филип Шафф - Религия
- Новый Завет (илл. Доре) - Новый Завет - Религия
- Книга пророка Иоиля - Ветхий Завет - Религия