Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флагур метнул кинжал и зацепил Бессмертного. Острие клинка пробило доспех над правым бедром, и лезвие вонзилось в тело альва. А потом враг скрылся столь же быстро, как и появился.
— Наверх! — крикнул Тунгдил. — В первую очередь разберемся с машиной. А Бессмертный сам нас найдет.
Отряд поднимался уровень за уровнем, пробираясь по грязной металлической поверхности конструкции, и наконец обнаружил люк. Флагур первым залез внутрь, за ним последовали Тунгдил и остальные.
Бессмертный не терял времени зря. Несомненно, именно отсюда раньше можно было управлять механизмом, но хаос и разрушения, царившие в этом узком душном помещении, не позволяли понять, какой цели служил тот или иной вентиль.
Зирка обнаружила широкую заслонку, за которой открывался проход в самое сердце машины. Она вопросительно покосилась на Тунгдила, и гном кивнул.
Вот тут было уже по-настоящему неуютно. От жары все мгновенно взмокли, уступы тут были еще уже, чем снаружи, к тому же друзья постоянно оскальзывались — железные ступени покрывали капли машинного масла. Под потолком слабо светился мох, тут было сумрачно, и Родарио с Лот-Ионаном почти ничего не видели. Впрочем, для убариу и гномов такого освещения было достаточно.
Открывшееся перед ними зрелище поразило их до глубины души. Большие и маленькие шестеренки вращались, прокручивались какие-то брусья, цепи и плотные кожаные ремни дребезжали, проезжая по колесам, из которых выдавались металлические штанги, и вновь скрывались внутри непонятных металлических конструкций. Настоящий живой лес из железа… Следовало быть крайне осторожными: одно неловкое движение — и наткнешься на одну из передвижных конструкций.
— Что мы ищем? — крикнула Зирка. — Нам нужно что-то сломать?
— Не знаю, будет ли этого достаточно, — ответил Тунгдил. — Нужно найти и уничтожить двигатель.
— И как этот… двигатель выглядит? — Девушка поморщилась.
Родарио указал на огромный, словно дом, железный ящик, из которого тянулись цепи, ведущие через кольцевые отводы во все части машины.
— Давайте начнем с этой штуки и посмотрим, что будет, — предложил он.
И тут один из убариу, вскрикнув, выронил оружие. В теле солдата торчал меч, пригвоздивший несчастного между двумя металлическими брусьями, по которым двигался отряд. Бессмертный, словно паук, повис внизу, с противоположной стороны брусьев.
Убариу упал. Он был смертельно ранен. Альв, оттолкнувшись, приземлился на железный рычаг шириной в два пальца и скрылся во тьме.
Родарио испуганно сглотнул. Солдат, способных победить врага, оставалось все меньше.
— Почтенный Лот-Ионан, сделайте же что-нибудь! — взмолился он.
Тунгдил прекрасно понимал чувства актера.
— К ящику, быстрее! — приказал гном и побежал вперед.
Они добрались до металлической конструкции, которую посчитали двигателем машины. Цепи двигались с такой скоростью, что у Златорукого зарябило в глазах. Пахнуло машинным маслом. Тунгдил видел, что цепи натянуты до предела, и остановить их будет не так-то просто. Начинать стоило с колец отводов.
Прежде чем гном успел сказать своим спутникам, что он собирается делать, альв объявился вновь. На этот раз он избрал своей жертвой Флагура, но наткнулся на неожиданное сопротивление.
Первый удар убариу парировал мечом и успел перехватить вторую руку врага. Затем он пнул противника в живот, отбросив назад, но запястье при этом не выпустил. Такого напряжения не выдержали бы кости любого создания. Но альв, перегруппировавшись, оттолкнулся от стены и вновь прыгнул на Флагура, замахиваясь оружием. Чтобы уклониться, убариу пришлось отпустить его, так и не ранив.
Двое солдат поспешили на помощь своему командиру, нанося молниеносные удары по врагу.
Бессмертный понял ошибку. Убариу, несмотря на внешнее сходство, все же весьма отличались от сильных, но глупых и неуклюжих орков. Альву нужно было отступать. Получив два ранения — в грудь и в левую ногу — он вновь попытался слиться с тьмой, чтобы возобновить коварные нападения.
Одного убариу Нагзор заколол, а удар второго парировал так, что солдат оказался в опасной близости от проносящихся мимо звеньев цепи. Еще один удар — и несчастного сбило с ног и намотало на кольца. Вскоре его крики стихли, тело скрылось где-то внутри машины, а цепь обагрилась кровью.
— Хватайте его! — Лот-Ионан тем временем сплел обездвиживающее заклинание и наложил чары на Бессмертного.
Руны на черном доспехе полыхнули, но не смогли защитить альва от магии. Инасты окаменел, словно статуя, и только крики доносились из-под его шлема.
— Повалите его! — Тунгдил бросился на альва, ему на помощь пришел Флагур, отобрав у Бессмертного клинки.
— Спокойствие, друзья мои, — Родарио не испытывал ни малейшего желания приближаться к врагу и решил пока что заняться двигателем. — Я сломаю машину.
Лицедей отыскал заслонку на ящике, за ней виднелись шестеренки и железные нити, которые то сматывались, то разматывались. Под этим механизмом находился сосуд, полный масла. В него опускались черпаки и, поднимаясь, выливали жидкость на зубцы колес. По брусьям черная жидкость стекала обратно в сосуд.
— Что ж, тут даже я понимаю, что нужно делать, — рассмеялся актер.
Он пробил мечом сосуд, масло вылилось, и черпать было нечего.
Однако ничего не изменилось. Механизм продолжал работать.
— Видимо, это займет какое-то время, — чтобы ускорить процесс, Родарио швырнул в проем горсть каменной крошки.
Часть пыли попала на черпаки, и те засыпали ею шестеренки.
Вскоре послышался скрежет, металл начал тереться о металл, в воздухе повис запах гари. Еще немного — и двигатель не выдержит.
— И вновь Невероятный свершил невероятное! — гордо заявил актер, закрывая заслонку.
Со страшным скрипом одно из колес остановилось, часть передвижных цепей затормозилась, другие же, напротив, двинулись еще быстрее. Железо со звоном разорвалось, и обломки шестеренок, словно снаряды, полетели во все стороны.
18
Потаенная Страна, королевство Вейурн, северная граница Красных гор, конец лета 6241 солнечного цикла— Давайте посмотрим, что скрывается за этим забралом, — Тунгдил схватился за край шлема, собираясь развязать ремни под подбородком альва, когда послышался страшный скрежет и полетели обломки.
— Что ты натворил, Невероятный? — Гном изумленно повернулся к Родарио.
— Уничтожил двигатель, как ты и велел, — обиженно ответил актер. — Сейчас все закончится.
Но, судя по звукам, все только начиналось. Цепи и кожаные ремни рвались, машина продолжала разрушаться. Симфония хаоса достигла крещендо, обломки сыпались градом. На поле боя под обстрелом сотен лучников было бы безопаснее, чем внутри этой взбесившейся машинерии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Битва за рейтинг - Артем Каменистый - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Венец Бездны - Владислав Николаевич Зарукин - Периодические издания / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Несущая смерть: Выбор (СИ) - Алексей Вечный - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Слуги паука 2. Пленники паука - Морис Делез - Фэнтези
- Поворот Колеса - Тэд Уильямс - Фэнтези
- Каменное эхо - Андрей Имранов - Фэнтези