Рейтинговые книги
Читем онлайн Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - Джеймс Клавелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 210

Она рассмеялась и неловко обняла его, она собиралась отпустить его, но он прижал ее к себе, любя ее, – он испытывал такое облегчение оттого, что видит ее, что он на земле, пассажир его цел, вертолет цел, что готов был расплакаться.

– С тобой все хорошо, солнышко?

Она заплакала. Он не называл ее так уже много месяцев, может быть, даже лет. Она еще крепче сжала его в объятиях.

– Ну вот, смотри, что ты наделал. – Она достала носовой платок, отпустила его, потом легко чмокнула в щеку. – Ты заработал свой виски с содовой. Два больших бокала! – Тут она впервые заметила, какое бледное у него лицо. – Ты в порядке, любовь моя?

– Да. Да, думаю, да. Я немного переволновался. – Мак-Айвер поверх ее плеча видел, как Петтикин хохочет и о чем-то оживленно беседует с Эйром; водитель заправщика уже начал закачивать топливо в баки. Позади них с дороги к площадке подъезжала официального вида машина. – Как там остальные, что произошло?

– Все целы и невредимы, кроме Дюбуа и Фаулера Джоунза. Их пока так и не нашли. – Она рассказала ему, что знала о Старке, Гаваллане, Скраггере, Руди и его людях. – Одна фантастически хорошая новость заключается в том, что Ньюбери, это сотрудник консульства в Эль-Шаргазе, получил сообщение из Тебриза о том, что Эрикки и Азадэ в безопасности во дворце ее отца, но отец ее умер, похоже, и теперь ханом стал ее брат.

– Бог ты мой, это замечательно! Тогда у нас все получилось, Джен!

– Да, да, получилось… как мне надоел этот ветер. – Она опять убрала с глаз прядь волос. – И Энди, и Чарли, и остальные все считают, что у Дюбуа хорошие ша… – Она замолчала, и ее радость улетучилась в один миг, когда она внезапно сообразила, что не так. Круто обернувшись, она посмотрела на второй вертолет. – Том? Где Том Локарт?

К югу от Тегерана. 15.10. Заброшенная нефтяная скважина стояла в пустынных холмах километрах в ста пятидесяти от Тегерана. Локарт помнил ее со старых времен; его 206-й стоял рядом с топливным насосом, и он заправлял вертолет вручную, уже почти закончив.

Это была промежуточная станция для вертолетов, обслуживавших эту территорию, часть огромного северного нефтепровода, где в нормальные времена имелась и обслуживавшая ее бригада иранцев. В грубо построенной лачуге находилось несколько запасных коек, на которых можно было переночевать, если тебя застала здесь одна из внезапных бурь, часто возникавших в этих краях. Изначальные британские владельцы скважины назвали ее «Д'Арси-1908», в честь англичанина, носившего это имя, который первым открыл нефть в Иране в указанном году. Теперь она принадлежала «Иран Ойл», но название они сохранили и держали топливные баки полными.

Слава богу, что так, снова подумал Локарт; закачивание топлива вручную отняло у него много сил. На месте встречи на побережье он привязал две пустые бочки к заднему сиденью на случай, если «Д'Арси-1908» окажется в рабочем состоянии, и соорудил временный насос. На берегу еще оставалось достаточно топлива, чтобы полностью заправить баки и бочки по пути из Ирана, и Шахразада могла бы потихоньку качать топливо вручную во время полета.

– Теперь у нас есть шанс, – сказал он вслух, зная, где ему сесть, как безопасно запарковать вертолет и как пробраться в Тегеран.

К нему вернулась уверенность, он снова продумывал планы и запасные варианты, что сказать Мешангу, разговоров о чем избегать, что сказать Шахразаде и как организовать их побег. Должен же быть для нее какой-то способ получить свое законное наследство, достаточное, чтобы дать ей ощущение прочной стабильности, которое ей так необходимо…

Топливо хлынуло из переполненных баков, и он обругал себя за неосторожность, аккуратно завинтил крышки, вытер потеки горючего. Теперь он полностью закончил: бочки на заднем сиденье были уже наполнены, и насос для перекачки топлива в баки уже установлен на место.

В одной из лачуг он нашел несколько банок говяжьей тушенки и быстро съел одну из них – невозможно есть и вести вертолет одновременно, если только не держать ложку в левой руке, а он провел в Иране слишком много времени, чтобы так делать, – потом поднял бутылку пива, которую поставил охладиться в снег, и выпил ее небольшими глоточками. Одна из бочек была с водой, он пробил корку льда сверху и плеснул себе на лицо, чтобы освежиться, но пить эту воду не рискнул. Потом вытер лицо. Жесткая щетина на щеках цеплялась за полотенце, и он снова выругался: ему хотелось выглядеть для нее как можно лучше. Потом вспомнил о своей летной сумке и о лежавших там бритвах. Одна из них работала на батарейках. Он отыскал ее.

– Побриться сможешь и в Тегеране, – сказал он своему отражению в окне кабины пилота, торопясь отправиться в путь.

Последний взгляд вокруг. Кругом снег и скалы, практически больше ничего. Далеко-далеко протянулась трасса Кум-Тегеран. Небо было пасмурным, но покрывало из облаков висело высоко. Какие-то птицы кружили над головой. Какие-нибудь стервятники, подумал он, пристегивая ремень безопасности.

Тегеран. Дом Бакравана. 15.15. Дверь в наружной стене открылась, и две женщины в плотных чадрах и с закрытым лицом вышли наружу; узнать в них Шахразаду и Джари было невозможно. Джари закрыла дверь и торопливо засеменила следом за Шахразадой, которая быстро двигалась сквозь толпу.

– Принцесса, подождите… спешить некуда…

Но Шахразада не замедлила шага, пока не повернула за угол. Там она остановилась, нетерпеливо поджидая служанку.

– Джари, здесь я тебя оставлю, – сказала она, не давая ей времени открыть рот. – Домой не ходи. Встретимся в кофейне, ты знаешь в какой, в половине седьмого. Дождись меня, если я буду опаздывать.

– Но, принцесса… – запыхавшаяся Джари едва могла говорить, – но его превосходительство Мешанг… вы сказали ему, что идете к врачу, и нет ни…

– В кофейне около половины седьмого, от шести тридцати до семи часов, Джари! – Шахразада заспешила дальше по улице, рискуя попасть под машину, выбежала на дорогу и перешла на другую сторону, чтобы ошеломленно смотревшая ей вслед служанка не пошла за ней, свернула в проулок, потом в другой и скоро была свободна. – Я не стану женой этого ужасного человека, не стану, не стану, не стану! – пробормотала она вслух.

Насмешки начались уже сегодня днем, хотя Мешанг объявил о великом зле только за обедом. Ее лучшая подруга приходила час назад спросить, верны ли слухи, что Шахразада выходит замуж за кого-то из семьи Фаразан.

– Об этом говорит весь базар, дражайшая Шахразада, я сразу же пришла, чтобы поздравить тебя.

– У моего брата много планов теперь, когда я скоро получу развод, – беспечно ответила она. – Многие добиваются моей руки.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 210
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - Джеймс Клавелл бесплатно.
Похожие на Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - Джеймс Клавелл книги

Оставить комментарий