Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусство войны - Владимир Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 751
Клоны успешно летали по полю боя, и виброклинки становились еще более грозным оружием — на такой скорости не спасла бы никакая броня…

Правда, когда появилась бронетехника дроидов, нам пришлось отступить обратно. Нет, мы могли бы ее уничтожить, но… потери, чтоб их, были бы чересчур большими.

Вот только когда мы продвигались к Сурибати, началось землетрясение… ну, так я подумал в первый момент. И мне было очень не по себе. Представьте: узкий тоннель под землей, и вы идете по нему по пояс в воде, и тут начинается… Слава Силе, это был всего лишь вражеский обстрел. Как только мы оказались на территории базы, я уточнил по связи, что это. Оказалось, что это были протонные орудия. Вздохнув, я сообщил, что скоро буду в штабе. Надо будет придумать, как их уничтожить. Собственно, кратковременный обстрел нам не страшен, а вот многодневная артподготовка — дело уже совсем другое; не говоря уже о том, что этот грохот знатно действует на нервы.

Вскоре я оказался в штабе… Глядя на тактическую карту, я отстранено отмечал, что мы еще сопротивляемся. В последние часы накал вражеских атак усилился, кольцо окружения сжалось еще сильнее. Хорошо еще, что мы успели отправить группы диверсантов до этого момента…

Разрывы сотрясали гору — кажется, Сепаратисты подтянули еще несколько орудий. Освещение мигало — где-то опять закоротило наспех развешанную проводку. Все наше «высшее командование» собралось около тактического стола, дабы разобраться в ситуации.

— Нащупали? — в который раз поинтересовался Терн.

— Да, сэр. Сектор семь-шестнадцать. — ответил клон-оператор.

— Есть возможность к ним подобраться?

— Сейчас… да, сэр. Здесь есть туннель. Правда, участок в десять метров завален, но мы расчистим его за полчаса.

— Отлично. Начинайте…

— Сэр! — Кристен почти что вскочил со своего кресла.

— Что?

— Сэр, нам пришло сообщение!

— Это наши? С орбиты? — оживился я.

— Никак нет, генерал. Передача велась откуда-то поблизости, меньше десяти километров от нас, с ближайшей возвышенности… Хатт!

— Что там? — нетерпеливо спросил Блэм.

— Сэр, сообщение от Нолана Гиллимунна. Первое. В нашу сторону движется сам Альто Стратус. У него больше пятидесяти тысяч Националистов и около трехсот тысяч дроидов, плюс, не менее шести тысяч единиц бронетехники…

«Дерьмо».

— … Рядом с нами противники высадили большой десант с орбиты…

— Это объясняет усиление атак, — протянула Сумераги.

«Дерьмо, дерьмо».

— … А нам на помощь идет отряд падаванов…

— С какого перепугу? — я порядком удивился такому повороту событий.

— Сэр… — Кристен явно выглядел растерянным. — Тут написано, что отец Нолана, Орлисс, сообщил неверные сведения падаванам, и те, скорее всего, думают, что мы тут обречены, и спешат спасти нас…

«Вот только они идут в ловушку! Орлисс, ты ублюдок!»

— Когда они встретятся? Каковы сроки? И где? — спросила практичная Ли Норьега.

— В сорока километрах от нас. И… боюсь, бой начнется уже через несколько… минут.

— Не бой, — уточнила фоллинка. — Избиение.

Асока посмотрела прямо на меня.

— Учитель, что будем делать?

Все повернулись ко мне, ожидая ответа.

♦ ♦ ♦

Альто молчаливо наблюдал за вьющейся по равнине республиканской колонной.

— Сколько еще?

— Через минуту головные машины достигнут минного поля, — ответил «Нимбус».

В подтверждение слов капитана вдалеке загрохотали взрывы.

Стратус махнул рукой, указывая вниз.

— Всем отрядам, в атаку!

♦ ♦ ♦

Блэм и Терн, Шайба и Лаки, Черт, Сумераги, Кристен, Зул, Асока… Все они внимательно смотрели на меня, молчаливо ожидая моего решения, каким бы оно не было. И все же, в их глазах светилась… надежда.

Я мог сказать, что игра не стоит свеч, что падаваны обречены, что мы сами можем погибнуть, попытавшись прорваться к ним… Что клоны, сражающиеся сейчас там, на равнинах, выполняют свой долг, что их жертва будет не напрасной, что это даст возможность спастись нам, что… Я мог придумать тысячу причин, и они приняли бы любую из них, молчаливо и послушно… Но в их глазах…

Опустив веки, я потянулся во все стороны, пытаясь найти ответ… Но бессмысленно взывать к Силе — ибо она не всесильна, и молчание было мне ответом. И я вновь смотрю в их глаза…

Клоны… для них я стал командиром, за которым они готовы пойти до конца. Они знают — я приложу все силы для того, чтобы вытащить их отсюда, я ценю их жизни, и не стану пренебрегать ни одним клоном. Они примут любой мой приказ, даже тот, который приведет к их смерти, но… надежда на то, что я спасу их братьев, теплится в глубине их сознания…

Кристен и Сумераги… они уважают меня, и знают, что я отношусь к ним так же… Я продвинул их по карьерной лестнице, и они своим беспримерным трудом стараются оправдать мое доверие… Возможно, они даже восхищаются мной, как командиром и гордятся мной… Ибо мои победы — это и их победы… Вместе мы прошли через многое… Они уже поняли, что есть мой Легион… Это — семья. И я буду биться за свою семью, несмотря ни на что… Они ждут, что я отдам приказ, и все образуется… как было всегда…

Асока… Она… в ее глазах теплится надежда… Я для нее — лучший джедай, для которого нет преград, который может совершить невозможное… Рыцарь без страха и сомнения… Тот, кто сокрушит врагов и восстановит справедливость… Она ждет, что я спасу попавших в беду падаванов… Потому что по другому быть просто не может…

Время течет так медленно…

Выбор… чаша весов… на одной из них жизнь, а на другой — смерть. Нам дана возможность выбора, но не дано возможности избежать выбора. Нейтралитет невозможен — либо одно, либо другое, так было всегда.

Сейчас я должен выбрать. Но… смогу ли я после этого выбора вновь смотреть им в глаза?

«Сволочь, какая же ты сволочь…»

Голос хрипит, но слова покидают меня, отсекая сомнения и не оставляя пути назад.

— Коммандер Тано. Назначаю вас главной на этой базе. Обороняться как можно дольше, как только установится возможность связаться с флотом на орбите — немедленно требуйте эвакуацию. Ли Норьега, Кристен — ваша задача проследить за этим. Зул, поможешь Асоке. Блэм, на тебе руководство отрядами. Лаки, Черт. На вас — охрана коммандера Тано.

— Учитель…

— Шайба. Предстоит небольшая прогулка. Готовь бойцов — два десятка хватит. Выдвигаемся через пять минут.

— Есть, сэр.

— Учитель! Вы не можете оставить меня здесь! — Асока подошла ко мне, и я чувствовал ее возмущение.

— Для успешного завершения дела мне нужно твое хладнокровие, — ответил я, положив свою руку ей на плечо.

— Учитель, я должна пойти с вами!

— Нет.

— Что!? Но…

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 751
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство войны - Владимир Иванов бесплатно.
Похожие на Искусство войны - Владимир Иванов книги

Оставить комментарий