Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенды Гарсариона: Искра (СИ) - Тайлер Калхун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 178
вход мы не войдем, — сказал лошади Кадйен, а та фыркнула. — Да, я тоже так думаю. Надо бы обойти…

И он повел лошадь по проулку между двумя замками, где обнаружил одного бездомного, который знатно вонял. Наверняка мертвого. Там он и оставил Петру. Поправив свое оружие, он забрался на стену, быстро перемахнув ее. Внутренний двор был широким, и всюду усажен цветами, деревьями и ухоженными кустами. Посреди территории стоял двухэтажный дом из белого кирпича, с красной крышей и окнами из стекла. Дордан не отказывал себе в роскоши.

За особняком располагались бараки, где жила прислуга, там постоянно копошились люди. У главного хода стояла стража, так что незамеченным он не мог пройти ни там, ни там. Но перед ним было окно, приоткрытое, на достаточном уровне, чтобы забраться. Туда Кайден и полез.

Он попал в комнату, где стояла роскошная кровать с белыми занавесками, полы были устланы деревом и коврами, мебель была украшена золотыми инкрустациями.

— Хорошо живет, — хмыкнул Кайден и двинулся к выходу из комнаты. В этот момент, он резко остановился, услышав вздох.

— Мой дорогой, ты уже вернулся?

Авир глянул на кровать и обнаружил красивую женщину с вьющимися каштановыми волосами. На ней была только ночная рубашка из тонкой ткани, настолько тонкой, что все ее прелести были видны. Она не открывала глаза, нежась в кровати.

Медленно, стараясь не шуметь, Кайден подошел к ней и приставил кинжал к горлу.

— Я уже соскучилась по твоему могучему… — и она открыла глаза, сразу поменявшись в лице.

Кайден приставил палец к губам, а потом махнул, чтобы она встала. Часто дыша, женщина повиновалась.

— Хоть пикни, — прошептал авир, — я тебя прирежу.

Заложница энергично закивала, смотря Кайдену в глаза.

Аккуратно приоткрыв дверь комнаты, он выглянул и увидел просторный обеденный зал с зажженным камином. В центре стоял длинный стол, за которым сидели пять человек, в различных одеждах, но каждая из них выглядела богато.

— Окончание войны откроет новые двери для нас, — говорил один из них. — Сейчас откроются новые коридоры в Талл. Картель Сарамона и Рипера ставят на морские переправы, речные суда для них прошлый век…

— Речные переправки для нас всегда были самым главным источником… — говорил другой. — Сейчас, когда одни армии будут праздновать, а другие — зализывать раны, речные пути будут наши.

— Для этого нам нужны наемники, — вставил свое слово третий.

— Так найди их, Пермант, — подал голос Дордан, сидевший во главе стола. — Я согласен с тем, что речные пути для нас…

Он не успел договорить, потому как Кадйен вышел из комнаты с женщиной, держа ее перед собой. Довольное и безмятежное лицо Дордана изменилось.

— Это что еще за хрен? — сказал один из гостей.

— Хорошо живешь, — усмехнулся авир. — Но стража у тебя дерьмо.

— Отпусти ее, — тяжело дыша проговорил Дордан, тряся щеками. — Отпусти, я верну тебе твои клятые деньги.

— Плевать мне на них. Кому ты передал девочку?

— Что? — прищурился глава картеля, из-за чего его глаза совсем пропали за щеками.

— Девочку, которую я доставил тебе. Кто ее забрал? — Кайден вскинул женщине голову, она пискнула.

— Стой! — поднял свои руки-сардельки Дордан. — Не трогай ее только, прошу! Я скажу… эти люди, Кайден, они очень опасны, даже для тебя.

— Не очень ты переживаешь за мою жизнь, жирный подонок, — процедил авир.

— Эти люди служат эрлам Борхэ, их власть в Нордриме сильнее, ты ты можешь представить, если они узнают о том, что я сказал…

— Борхэ? — воскликнул один из гостей. — Ты что же, связался с ними? Дордан, ты псих! Вы тут все с ума сошли!

Он вскочил и метнулся к выходу из зала, но Кайден метнул в него кинжал, попав ровно между лопаток. Беглец свалился и застонал. Авир же обнажил меч и приставил теперь его к горлу женщины.

— Где сейчас те, кому ты передал девочку? — продолжил разговор с перепугавшимися главами картеля.

— Она… — облизнув свои пухлые губы, Дордан смотрел на труп товарища. — Они… Они едут в Алостед, в имения Борхэ. Я тебе все сказал, а теперь отпусти мою жену и уходи.

— Наверное, ты хочешь сказать, что будешь преследовать меня всю свою жизнь, — процедил Кайден. — Вижу, что ты думаешь. Но знаешь, я понял одну вещь — чтобы действительно начать новую жизнь, недостаточно перейти мост. Его нужно сжечь, чтобы не было возможности вернуться.

— И что ты хочешь этим сказать? — разведя руками спросил толстяк.

Кайден ухмыльнулся и резанул женщине по горлу. Мерзкий хруст, ливень крови и булькающие всхлипы. Она упала дергаясь и пытаясь перекрыть руками рану. Дордан и его гости вскочили, наперебой закричали. Через секунду они бросились к выходу, зовя стражу.

Авир кинулся к ним, с размаху всадил меч одному в череп, с хрустом вытащил, разрубил от пупка до ключицы второго, а последнему резанул по горлу. Дордан успел выскочить из зала, тряся своими габаритами. Кайден не хотел убивать его быстро, он последовал за жертвой с хищной ухмылкой.

Стражники у дверей не сразу поняли, что происходит, так что Кайден быстро убил их, проткнув одного, и с разворота разрубив лицо второму. Дордан бежал на второй этаж, еле поднимая свои жирные телеса.

— Куда ты, Дордан⁈ — рявкнул авир. — Ты мой должник!

На шум и крики сбежалась стража с мечами наголо. Четверо человек остановились, уставившись на трупы товарищей.

— Я убью вас всех очень быстро, — процедил авир. — Вам нужно умирать за деньги? Бегите, пока не пожалели. Скоро вам нужен будет новый хозяин.

Сказав это, авир пошел медленным шагом наверх, стражники не двинулись с места, переглядываясь.

На втором этаже Дордан закрылся в одной из комнат, даже успел ее завалить.

— Мы оба знаем, что я доберусь до тебя, свинья! — крикнул Кайден. — Лучше открой дверь, тогда я убью тебя быстро!

— Прошу тебя, уходи! Я не стану тебе мстить! Клянусь всем, что знаю! Я забуду обо всем!

Стражников стало больше, теперь их было семеро, они поднимались по ступеням неуверенно, смотря на авира. Тогда он решил пустить в ход свой козырь. Драться с ними он не хотел, скорее всего, они его ранят, так что этот ход был глупым.

Авир стянул с волос повязку, распустив свои огненно красные волосы, изрядно тронутые сединой, скривил лицо в безумной ухмылке.

— Я демон прошлого, и я сожру ваши сердца!

— Твою мать! — дёрнулся один из стражников. — Да пошло оно все!

Остальные ретировались под смех Кайдена. Повернувшись, он со всей силы ударил ногой по двери, та не поддалась. Тогда авир принялся молотить ее мечом, полетели щепки.

— Я достану тебя, жирная тварь! — крикнул Кайден. — Тебе некуда бежать!

— Прошу

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды Гарсариона: Искра (СИ) - Тайлер Калхун бесплатно.

Оставить комментарий