Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже тепло, — подбодрил его Василий Петрович.
— Вы остались, — подытожил Муромцев. — Следовательно, на вас, на человека, моя магия никакого влияния не оказала. Теперь резонный вопрос. Почему?
— Хорошо. Ты почти справился, майор. Правда, не без моих подсказок, но все равно хорошо. Сообразительность на уровне шестого класса средней общеобразовательной школы, — сказал Данилов. — Действительно, теперь только осталось выяснить — почему? И ты, Высший маг, мне сейчас это должен объяснить. И объяснить быстро, потому, что у нас с тобой предстоит довольно долгий и обстоятельный разговор, а времени все же действительно не так много. Что бы там ни говорил «дед», — улыбнулся Данилов.
Муромцев открыв рот, смотрел на снова хитро прищурившегося и оттого действительно очень похожего на доброго дедушку, генерала. ««Дедом» я его называл только про себя, — подумал Сергей. — Он что мысли читает, или все намного проще. Обычное совпадение?» Мыслей у него не было никаких. В голове было пусто, как в старой дырявой бочке в их саду. Муромцев не мог понять чего хочет от него Данилов и от того растерянно молчал. А Василий Петрович спокойно ждал, изредка поглядывая на часы. Потом он спросил:
— Чай, кофе? Как в старые времена?
— Если как в старые, то чай. И если можно, то бутерброды. Я так и не успел толком позавтракать.
— В курсе, — сказал Данилов и вызвал Марию Ивановну. — Будьте добры, — попросил он вошедшего секретаря, — сделайте нам чаю и что-нибудь перекусить. Легкого, например бутерброды. И, вот еще что. Мы сейчас будем очень заняты. Для всех. Даже для Москвы.
После того, как Мария Ивановна, так и не произнеся ни одного слова, тихо вышла генерал спросил:
— Ну, как Сергей, какие имеешь мысли, на сей счет? А то я вижу ты в небольшом затруднении.
— В затруднении, Василий Петрович, это слишком мягко сказано. Я не знаю, что вам ответить. Фактически напрашиваются только два, более или менее реальных вывода. Первый — каким-то неведомым образом у вас осталась разработанная группой «Фантом» защита. Думаю, что это маловероятно. Наши изъяли все. Подчистую.
— А второй вариант? — поинтересовался Данилов.
— Второй вариант… Он… я его еще не придумал, — сознался Муромцев.
— Хорошо, — сказал генерал. — Оба твои варианта хороши и оба они, как это не прискорбно для тебя — никуда не годятся.
— А второй-то почему не годится, Василий Петрович, — засмеялся Сергей. — Его ведь еще не существует?
Тихо скрипнув, открылась дверь, и Мария Ивановна внесла поднос заставленный чайным набором и двумя тарелками с бутербродами. «Дежа вю, — подумал Сергей». Расставив чашки и, разлив чай секретарь оставила их вдвоем. Муромцев не стал ждать приглашения и, сложив вместе два бутерброда с колбасой, стал их сосредоточенно жевать, вопросительно поглядывая на генерала. Данилов, отхлебнув чайку, и не торопясь сказал:
— Второй вариант потому не верен, Сергей, что ты изначально не сможешь дать верный ответ. В лучшем случае лишь частично верный. Поэтому мне опять придется самому все объяснять. Я тебя втянул в это дело, сам заварил всю кашу, поэтому мне и расхлебывать. Ну и как раньше потом ты сможешь задавать вопросы. Договорились?
— Я слушаю, Василий Петрович.
У Муромцева было такое чувство, что он сейчас услышит нечто очень и очень важное для себя.
Данилов взял в руки чашку, откинулся на спинку кресла и начал говорить. Медленно, не торопясь. Иногда он дважды повторял одно и тоже, если у него не было уверенности, что Муромцев его правильно понял. По мере рассказа генерала, перед Сергеем открывались поразительные ретроспективы. В них укладывалось и ими же объяснялось все, что он знал, но не мог до настоящего времени понять.
Начал Данилов просто:
— Зовут меня отнюдь не Василий Петрович Данилов. Точнее говоря это не настоящее мое имя. Настоящее я давно забыл и это, как ты сам понимаешь к лучшему. Самое древнее имя, которое я могу тебе Сергей назвать, не будет благозвучно для уха современного человека. В более или менее удобоваримом для тебя варианте оно звучит как Унха-муна. В моем личном вольном переводе с языка Белого племени это означает что-то вроде «смотрящего вдаль». Но можно перевести и как «идущий вдаль» или «идущий впереди». Древний гайдар так сказать. Все зависит от интонации, вкладываемого говорящим смысла и много другого. Но это все неважно. А важно для тебя, что родился я около двадцати пяти — двадцати шести тысяч лет назад в месте, именуемом теперь Западной Европой. В те далекие времена это была еще ледяная пустыня с редкими оазисами приполярной тундры, где текли небольшие реки, и водилась кое-какая живность. Дичи было мало но, в общем и целом нам хватало. С голода не помирали. Мои родители ютились с другими такими же, как и они, охотниками и собирателями в пещере, отвоеванной ими еще до моего рождения у другого племени.
Неожиданно Данилов оборвал свой рассказ, не торопясь допил чай, взял бутерброд и сказал, обращаясь к Муромцеву:
— Что-то меня на лирику потянуло, Сережа. Так мы и до утра не закончим. Ничего, я постараюсь покороче. Не буду донимать тебя описанием первобытной жизни, хотя там есть весьма поучительные примеры. Смею тебя в этом заверить, мой молодой и как только что выяснилось, — генерал весело улыбнулся, — не очень талантливый маг.
Муромцев насупившись молчал.
— Когда мне исполнилось восемь лет, — продолжил шеф, проглотив изрядный кусок ветчины, — выяснилось, что я умею затягивать раны, усмирять диких зверей и ходить в туман. Короче говоря, что я ынь-ша, а в более понятной тебе терминологии — Иной. Шаман племени взял меня в обучение. Светлый шаман. Как и ты, я довольно быстро прогрессировал и в двадцать лет имел Первый уровень Силы. После гибели шамана в стычке с Темными я его заменил. Что, согласись, было вполне естественно. Как он погиб, спросишь ты меня? Подробностей я уже и не помню. Да это и не важно. В те времена не было еще никаких Патрулей и все поголовно Иные были немного дикими. Даже Светлые. Собственно говоря, все люди были еще дикими. Что тогда взять с Иных, верно? Как и все мы, я почти не старел. Поэтому приходилось использовать старый верный способ. Переходить из племени в племя, что бы не вызывать вполне обоснованных подозрений.
Примерно через сто лет я стал тем, кого сейчас называют Высшими или магами Вне категорий. В ту эпоху у нас, Иных было много проблем. Еще больше их появилось, когда, около двенадцати тысяч лет назад, стали таять ледники. Но об этом несколько позже. Более менее успешно разрешив стоящие перед Светлыми проблемы мы все и я, в том числе оказались почти не у дел. Людей было еще мало, а территории, освободившиеся после исчезновения льда, огромными. Дичи стало, ты не поверишь, майор, просто море! Вот это была охота! — Данилов мечтательно прикрыл глаза. — Куда ни плюнь, в смысле метни дротик, обязательно попадешь. Мне больше всего нравилась охота на диких быков. Туров. Вот это были звери… Куда там уцелевшим зубрам и бизонам с их рогами-недомерками. С турами, даже мамонты не хотели связываться и предпочитали обходить стороной! Причем чем дальше, тем лучше. Зверюги были — просто страх. Чуть что не так — сразу у них падала планка и в бой! И быкам без разницы было кто перед ними, человек или мамонт. Ну да ладно, не об этом сейчас речь. Со временем численность людишек увеличилась. Естественно стало больше забот и у нас. Темные тоже расплодились. Да так, что людям от них просто житья не стало. Вот тогда-то и начались настоящие побоища между Иными. Ни ты, ни ныне живущие старые Высшие, которых иногда уважительно именуют Древними таких не видывали. Да и какие они Древние… Так, просто старые. Тому же Глубокому Озеру нет еще и десяти тысяч лет. Ты удивлен? — спросил Данилов, видя странное выражение лица Муромцева. — Но чему?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Человек - Юрий Мишин - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Уайтбол - Ирина Белояр - Научная Фантастика
- Парк аттракционов - Ольга Акимочкина - Научная Фантастика
- Исправленному верить (сборник) - Татьяна Минина - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Почувствуйте разницу - Михаил Мишин - Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика
- Живущий в последний раз - Генри Олди - Научная Фантастика