Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародейка - Кейт Остин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 167
сообщение поторопиться. Он ведь обещал, что всегда отыщет свой медальон. Наверняка мальфар уже идёт по нашему следу. И, надеюсь, что не один. Помощь служителей закона здесь точно понадобится.

— А-а-а, какие гости! Густав не солгал! — Радостный крик, донёсшийся с поляны, заставил моё сердце подпрыгнуть до самого горла. — Кибела, любезнейшая, ты пришла проводить нас? Вижу, и дары принесла. — Раздался звон от удара по железной клетке и сдавленный испуганный писк Винсента. — Вы двое можете идти, — велел незнакомец, наверное, тем мужчинам, что оставались на поляне.

— Оуэн, — настороженно и с едва уловимой толикой неприязни отозвалась профессор Гримальди, — я здесь, чтобы предупредить о законниках в Чернолесье, и чтобы… — Она замялась, но, по всей видимости, обстоятельства вынуждали закончить предложение: — … просить у вас убежище. Ковен больше не сможет укрывать твою стаю в восточных лесах.

— Почему? Неужели вас повязали? — больше с усмешкой, чем с сопереживанием спросил вожак оборотней. — Теперь понятно, почему из холёной куклы ты стала похожа на болотную мару.

Должно быть, от подобного комплимента физиономию ведьмы знатно перекосило. Выглянула проверить — и правда! Кибела недовольно кривила губы и прожигала ненавистным взглядом высокого оборотня с длинными серебристыми волосами, стянутыми на затылке косой. С такого ракурса мне не было видно его лица.

— У нас мало времени. Нужно уходить прямо сейчас, — уверенно произнесла профессор Гримальди, глядя в глаза собеседнику, однако я заметила, как та сжала кулаки, чтобы скрыть дрожь в руках.

— Если союз между твоим ковеном и моей стаей расторгнут, зачем мне брать тебя с собой, а, ведьма? — медленно, с издёвкой протянул мужчина, делая шаг в её сторону. Та рассудительно отступила, но продолжила держать лицо.

— Я важна ему, — резко выпалила Кибела, словно брошенная фраза могла выступить щитом между ней и наступающим волком. — Ты же не хочешь лишиться его поддержки? Кто тогда будет прикрывать ваши гадкие делишки?

Интересно, о ком она говорит?

От желания побольше узнать о тайном сообщнике я прижалась щекой к коре и навострила уши. Однако, к моему разочарованию, имени так и не прозвучало. Тем не менее реплики Кибелы всё равно возымели эффект. Волк остановился и задумался. Воспользовавшись заминкой, ведьма спешно проговорила:

— Мне необходимо сопровождение до Северных холмов, далее наши пути разойдутся.

— Что ж, сутки я смогу потерпеть общество ведьмы, — сдержанно заключил оборотень. — Но настоятельно рекомендую: не потеряй свою зачарованную цацку. Без браслета инстинкты моих парней ничто не сможет сдержать. Ты знаешь, насколько они неравнодушны к ведьмам. — Мужчина повернул голову в сторону Винсента, и тот опасливо отполз к дальней стене клетки, волоча левую ногу. Кажется, она была ранена. Это усложняло мой и без того шаткий план побега.

— Скажи, Оуэн, у вас остался артефакт связи? — обыденном тоном спросила профессор ведьмовских искусств, с равнодушием наблюдая, как её студент жмётся спиной к железным прутьям. — Мне нужно кое-кого предупредить о случившемся.

— С сегодняшнего дня я буду звать тебя Кибела-Вестник-Дурных-Новостей. — Волк взорвался неприятным смехом от собственной шутки и ещё долго успокаивался, невзирая на пристальный и колючий взгляд компаньонки. — Пойдём, он у меня в палатке. Заодно Вальгарду велю сворачивать лагерь да собирать людей.

«Наконец-то. Уходите уже быстрее», — мысленно поторопила их. Присутствие чудаковатой парочки мешало мне приступить к спасательной операции по вызволению сокурсника из заточения.

Я дождалась, когда эти двое отойдут на достаточное расстояние, и, пригибаясь, перебежала за кустарник боярышника, заняв более удобную позицию для воплощения своего замысла. Подходить слишком близко к толпе оборотней было рискованно, поэтому я решила действовать отсюда.

Заприметила в центре лагеря бесхозный рюкзак, уложенный вблизи костра, и тихонько принялась подталкивать его пробившимися из земли корнями прямо к пылающим поленьям. Магию огня я не успела освоить как следует, но, если необходимый предмет будет находиться достаточно близко к пламени, должно получиться.

Когда походный баул упёрся в кольцо из камней, заключающее костёр, я переключилась на огненную стихию. Пламя колыхнулось, затанцевало из стороны в сторону, лизнуло бок рюкзака и перебежало на другой его край. Я быстро огляделась вокруг, проверяя, чтобы моё баловство осталось незамеченным, и продолжила. Оранжевый язык пламени послушно потянулся в бок и перепрыгнул на палатку по соседству. Огонь лениво расползался по стенке шатра, пожирая песочно-зелёный полог.

«Слишком медленно» — переживая, что мой план пойдёт волкам под хвост, я сильнее сжала веточку боярышника, из-за которого выглядывала, и усилила натиск огня. Тот бросился пылающими змейками в разные стороны, разгораясь в настоящий пожар.

Тут-то выходцы Серебряного полумесяца уже заметили обрушившуюся на их лагерь напасть. Началась суета. Волки забегали, пытаясь справиться подручными средствами с разбушевавшимся не на шутку пламенем.

Хотелось, конечно, и дальше любоваться своим творением, но время поджимало. Выскочив из-за куста, я со всех ног рванула на поляну. Поднявшийся шум должен был заглушить лязг срываемого замка, а клубящийся дым замаскировать мой запах. К тому же полыхающая палатка — это такой нехилый маяк для разыскивающего нас отряда законников. Они же нас ищут, правда? Останется только вызволить Винса и бежать в том направлении, откуда пришли, надеясь встретить подмогу до того, как оборотни заметят пропажу.

— Кэсс! — радостно завопил ведьмак, подскакивая. Потом ойкнул и схватился за решётку, перенося вес с раненой ноги на здоровую. — Ты пришла спасти меня!

— Тише ты, — шикнула я на чумазого и взлохмаченного сокурсника. Как выгляжу сама даже думать не хотелось. — Как только замок слетит с калитки, беги за мной в лес, понял? — Парень активно закивал головой, отчего его вздыбленные рыжие волосы забавно закачались на макушке.

Я оценила масштаб трагедии с рваной раной на его лодыжке, полученной то ли от клыков, то ли от зацепившегося сучка, и поняла — быстро уйти не получится. Тем не менее не попытаться убежать мы не могли.

Отыскав поблизости прочный гибкий стебель, я взялась за дело. У меня не было сверхсилы оборотней, но с магией природы она мне и не требовалась. У растений, напитанных магией, имелась своя мощь.

Замок, удерживающий Винсента под стражей, сопротивлялся недолго. Он заскрипел под натиском лозы, стремящейся отделить дужку от корпуса, и поддался. Разлетевшийся механизм звонко ударился об решётку. Я — не до конца верившая в успех — улыбнулась и рывком распахнула калитку.

— Идём, — протянула ладонь другу, предлагая её в качестве опоры, но тот вдруг отступил назад и затравленно посмотрел мне за спину. От понимания того, что там кто-то есть, волоски на затылке встали дыбом. Обернуться и подтвердить догадки было страшно.

— Моя любимая чародейка, — услышала я голос Свейна. — Ты сама нашла меня, какое счастье. Я уж боялся, что не

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 167
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародейка - Кейт Остин бесплатно.
Похожие на Чародейка - Кейт Остин книги

Оставить комментарий