Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 215

Инвестиции Бенно будут продолжаться только до начала лета, когда состоится наша церемония крещения. Поэтому я хотела бы как можно скорее возобновить всю нашу работу.

Марк слегка кивнул. — Очень хорошо. Я спрошу в мастерской о вашем заказе. Если я не ошибаюсь, вы заказали две бамбуковых циновки размером с контрактный лист?

— Да, сэр, большое вам спасибо.

Я заметила нескольких торговцев, выходящих из задней комнаты, как будто бы переговоры, проходящие там, закончились примерно сразу же после того, как мы закончили нашу дискуссию здесь.

— Пойду сообщу хозяину о вашем присутствии. Пожалуйста, подождите минутку.

После того, как он на мгновение исчез в задней комнате, он вернулся, чтобы провести нас. Поскольку мы в первый раз встречаемся с Бенно этой весной, я быстро соединила левую ладонь с правым кулаком перед моей грудью, произнося приветствие, которое я запомнила.

— Мистер Бенно, приятно снова вас видеть. Благословится таяние снега. Ох, эм… пусть богиня весны, эм, окажет большую милость… хах?

Пока я изо всех сил пыталась вспомнить то, что я услышала всего минуту назад, без помощи блокнота, Лютц посмотрел на меня в изумлении. Он шагнул передо мной, прижимая левую ладонь к правому кулаку перед грудью.

— Мистер Бенно, да благословится таяние снега. Пусть богиня весны принесет вам великую милость.

— Ага, да, именно так! Благословится таяние снега. Пусть богиня весны принесет вам великую милость.

Благодаря тому, что Лютц освежил мою память, я все же правильно поприветствовала. Бенно, явно стараясь не смеяться, ответил нам на приветствие.

— Ах, да благословится таяние снега. Пусть богиня весны принесет вам великую милость… Я должен сказать — ответил он, посмеиваясь, — что это было очень небрежное приветствие. Постарайтесь выучить его более тщательнее.

Он постучал пальцем по столу, как бы приглашая нас с Лютцем сесть. Мы так и слелали, а потом заговорили о весеннем приветствии.

— Мы только что узнали от Марка про это приветствие, знаете ли. Этого каждый из нас не слышал, пока рос, поэтому сказали бы что-то вроде: "очень хорошо для вашего первого раза", ну пожалуйста!

— …Ой, вот как? Тогда, хорошая работа, Лютц. Итак, вы хотели поговорить о своем обучении?

Бенно похвалил только Лютца, который полностью запомнил приветствие. Я ненадолго надулась, прежде чем приступить к сегодняшнему главному вопросу.

— Я не буду учиться здесь после крещения, — заговорила я.

— А? …Стой. Почему ты такое говоришь? Это потому, что я не похвалил тебя сейчас? Ну, ты неправильно сказала, но ты все же пыталась?

Непонимающе он сильно потер свои виски и выдавил из себя немного похвалы за мое приветствие.

— Дело не в этом! Это не имеет к этому никакого отношения.

— Если не это, то что тогда?

— Эм, ну, я немного слаба, понимаете?

— Поразительно, но да.

Его наречие вонзилось мне прямо в сердце.

— Ухх… вы волновались ранее о том, смогу ли я должным образом выполнять свою работу здесь, не так ли? Если бы у вас был ученик, который всегда будет брать выходные из-за его плохого здоровья и ему поручалась бы легкая работа, к которой не прикладывал бы силы, тогда, задумайтесь об этом, не стало бы это яблоком раздора в коллективе магазина?

— И это все?

Он посмотрел на меня своими красновато-карими глазами, и я вспомнила и другие проблемы, которые Отто обсуждал со мной.

— Кроме того, если я буду зарабатывать деньги со своих товаров, то скорее всего я начну зарабатывать намного больше, чем даже ваши ветераны, которые проработали здесь более десяти лет, не так ли? Деньги — самый простой способ разрушить любые отношения.

— Кто тебе такое сказал? — спросил он, а его глаза сузились. — Ты бы ни за что не догадалась до такого самостоятельно.

Я энергично закивала. Когда я была Урано, единственное, что я когда-либо делала или когда-либо хотела делать, было чтение, поэтому мое поле зрения было довольно узким. На этот раз, я не рассматривала ничего, кроме своей физической силы. Отто же указал мне на некоторые другие вещи, чтобы я задумалась и об человеческих отношениях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мистер Отто, — ответила я.

— …Понятно.

А? Мне показалось, или его голос только что был чуть ниже… да и от него стала исходить своего рода хищническая аура… или я просто вообразила себе это?

Я слегка наклонила голову в сторону, задумавшись о такой свирепой ауре Бенно, а затем произнесла то, что больше всего тяготит мой разум.

— Кроме того, вы же знаете о моем пожирателе, верно? Если бы я принимала решение, то я не думаю, что наняла бы сотрудника, будучи не уверенной, что он проживет дольше года.

Очень вероятно, что любые ресурсы, потраченные на мое образование, пойдут впустую. Я не думаю, что торговец был бы способен потратить такие ресурсы.

Бенно потер лоб, глядя на меня своими остро проницательными глазами.

— Тогда, если ты не будешь работать в моем магазине, то что ты собираешься делать?

— Я буду переписывать письма или официальные документы дома, работать с Лютцем над разработкой новых продуктов в его выходные дни, и время от времени помогать в воротах… в основном, я просто буду продолжать делать то, что я все это время делала. После разговора с моей семьей, я решила, что так будет лучше для меня, делая то, что не слишком сильно нагружало бы мое тело.

— А быть учеником и так далее нагружало бы тебя. Ну я понял.

Напряжение из его глаз и плеч ушло. Он потер виски, как будто пытаясь понять, что же делать ему дальше. Пока он бормотал себе под нос, я снова заговорила.

— Эмм, мистер Бенно. У вас есть какая-нибудь работа, которую я могла бы делать дома?

Возобновляем производство бумаги.

Бенно потер виски, как будто пытаясь понять, что же делать ему дальше. Пока он бормотал что-то себе под нос, я снова заговорила.

— Эмм, мистер Бенно. У вас есть какая-нибудь работа, которую я могла бы делать дома?

В этот момент глаза Бенно заблестели, и медленно хищная улыбка расползлась по его лицу.

— Твой почерк весьма аккуратен, хмм. Я мог бы присылать тебе кое-какую секретарскую работать ваш путь, так что пусть Лютц будет заходить время от времени. Хорошо?

— Большое вам спасибо.

Что это только что было? Такое чувство, будто меня загнал в угол хищный зверь…

Поскольку моя просьба была принята так легко, я отложила свои глубокие размышления и перешла к другому вопросу.

— Эм, если все произойдет так, то что же будет с моей карточкой гильдии? Я планирую продавать все через Лютца, но у меня же не будет карточки ученика вашего магазина, верно? Я буду в свободном плавании, да?

Мы изначально отталкивались от моей возможной регистрации в качестве ученика в магазине Бенно после моего крещения, но если я не собираюсь быть его учеником, тогда, мне интересно, что же произойдет с моим членством в гильдии? Так как это будет уже после моего крещения, я не думаю, что мне дадут временную регистрацию. Однако, если я не буду привязана к магазину, то я не смогу вести бизнес без регистрации.

— Я не знаю, какие товары ты планируешь производить, но как насчет того, чтобы мы назвали склад, который вы уже используете, "мастерской Мэйн", мы бы зарегистрировали тебя в качестве руководителя мастерской и получили бы тебе карточку гильдии таким образом? Если ты заключишь эксклюзивный производственный договор с моим магазином, то наш бизнес не будет сильно отличаться от нынешнего.

— Руководитель мастерской?! Это звучит довольно круто! Если все останется примерно так же, как сейчас, тогда да, пожалуйста, давайте так и сделаем.

Я взволнованно захлопала в ладоши, и Бенно кивнул.

— Итак, — стала я говорить, — я уже упомянула это мистеру Марку, но мы собираемся уже запустить наше бумажное производство, но как только мы сможем взглянуть на текущее состояние реки. В настоящее время мы планируем вдвоем продолжать делать бумагу до нашего крещения, но после этого Лютц будет занят обучением на профессию купца, а я не буду совсем такой учебой обременена, так что, я надеюсь, что мы сможем все же выполнить все поставленные перед нами задачи в нашей мастерской. Хорошо?

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 215
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya бесплатно.
Похожие на Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya книги

Оставить комментарий