Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как твое самочувствие? Уже не страдаешь от последствий своих необдуманных поступков в лаборатории Велиссы?
— Благодарю за беспокойство, все в полном порядке.
— Это радует, — вновь кивнул ректор и откинулся на спинку своего кресла.
— Не скажете, зачем хотели меня видеть? — перешел я к делу, а то эта дурацкая ухмылка потихоньку начинала меня нервировать.
— Любопытно было узнать, как вы с Хорсаком провели время в Кальсоте. Отдохнули, повеселились?
— Не без этого, — скромно ответил я, начиная догадываться, к чему клонит ректор.
— А скажи, обязательно было устраивать ночью погром на кладбище, поднимать покойника, а затем использовать его в качестве объекта для тренировки? Или без этого вы не смогли бы достичь нужной степени веселья?
Я молчал, понимая, что эти вопросы были риторическими и сейчас либо последует бессмысленный разнос, либо сухое оглашение последующего наказания. Ни то ни другое меня не страшит, так как скажет лишь о гарантированном избавлении от проблем с Керисаном. Ведь вряд ли после этого нас можно будет обвинить в непроизвольном создании зомби, и если это случится, вина будет лежать уже на ректоре, так как он не уследил за последствиями. Но Фалиано выбрал третий путь, совершенно выбив меня из колеи своим следующим заявлением:
— Но это все шуточки, а вопрос я хочу задать следующий — что вы сумели добыть в тайнике Сровина?
— Монеты и золотые украшения на сумму примерно три тысячи золотых, — честно ответил я, понимая, что врать в таком случае бессмысленно.
Не меняя веселого выражения лица, Фалиано приказал:
— Принесешь мне половину сегодня же.
Вот это номер! Я не поверил своим ушам! На ректора подобное поведение было совсем не похожим, так что я не поленился и проверил, не скрывается ли на его месте кто-нибудь иной под великолепно выполненной личиной. Но нет, аура магистра была такой же, какой я ее запомнил, да и амулеты в одежде, а также украшения-артефакты оказались на своих местах. Передо мной сидел Фалиано собственной персоной.
— И не нужно демонстрировать мне свое возмущение! Я бы мог забрать у вас все, так как не один час потратил на то, чтобы привести кладбище в относительный порядок, но мне весьма понравилось представление, которое вы там устроили. Давненько я такого балагана не видывал и посмеялся от души.
Ректор хохотнул, хлопнув по столу ладонью, что также было для него нехарактерно, а я все-таки сообразил, что к чему и спокойно кивнул в ответ. Фалиано наконец-то сбросил с лица усмешку и продолжил:
— А расскажи мне, не вы ли там столько трупов оставили, что город бурлит, как котелок на огне?
— Нет, мы успели уйти, прежде чем в доме появились остальные посетители.
— Ладно, верю, так как знаю, что никаких следов магического оперирования на телах обнаружено не было… Алекс, скажи, как ты вообще позволил себя в это втянуть? Я прекрасно понимаю, что это безумство затеял Хорсак, но почему ты пошел у него на поводу?
— Мне показалось, что его идея весьма здравая, — ответил я, заполнив наступившую паузу.
— Что-то в последнее время ты совершаешь все больше безрассудных поступков, тебе так не кажется? — ректор вздохнул и продолжил нотацию. — Алекс, я вижу твой потенциал, возлагаю на тебя большие надежды и не хотел бы, чтобы ты из-за собственной глупости поставил крест на своем будущем. Серьезно подумай над этим и реши, что тебе важнее — потакать своему приятелю или добиться успеха в обучении.
— Хорошо, милорд ректор, я подумаю, — весьма печальным голосом ответил я, сохраняя невозмутимость на лице.
Фалиано улыбнулся краешком губ и произнес:
— Можешь идти.
Коротко поклонившись, я развернулся и вышел из кабинета. Блин, игра переходит на новый уровень, что не может не радовать. Наконец-то в ситуации появляется какая-то определенность, так что зря я ругал себя за ночные ошибки и просчеты, все они оказались только мне на руку!
Быстро добравшись до своей комнаты и открыв дверь, я по старой традиции обнаружил Кису и Хора, но на этот раз не занятых спором о перипетиях магической теории. Вместо привычного времяпрепровождения демон, размахивая руками, эмоционально рассказывал девушке о наших похождениях, а та его внимательно слушала с легкой улыбкой.
— …а потом мы быстро свернули в какую-то подворотню, и отряд стражников промчался мимо. Вот тогда Алекс и объяснил, что… — когда я заново активировал полог тишины, Хор все-таки увидел меня и сбился с мысли. — Алекс? А я тут как раз рассказываю Кисе о том, как мы клад нашли.
— А ты его уже успел поделить, рассказчик? — усмехнулся я.
— Да. Вот твоя доля.
Демон достал из-под кровати кожаный мешок, который оказался довольно увесистым. Видимо, Хор сгрузил мне всю мелочь, а себе забрал золото. Оглядев новые простыни и одеяла на своей кровати, я вздохнул и высыпал содержимое мешка на пол. Бросив его в сторону, я оглядел вывалившуюся вместе с добром резную шкатулку и приказал:
— Давай свою долю, сейчас по-новой делить будем.
— Ты что, не доверяешь мне? — возмутился Хор.
— Слушай, какой-то ты жадный в последнее время, прямо не узнать! Что с тобой стряслось? Только и разговоров, что о деньгах. То преждевременно клад делить начинаешь, то не можешь с побрякушками расстаться, то… — я запнулся, посмотрев на весьма ехидный оскал демона. — Так это все нарочно? Ну ты и гад!
Демоны меня раздери! И ведь чувствовал, что Хор ведет себя странно, но принимал это за неудачную шутку, но как только столкнулся со сегодняшним спектаклем ректора, все сразу стало на свои места. Оказывается, я совсем упустил из виду, что Хор является знатной особой, а значит, вовсе не дурак, и тоже может играть с окружающими. Ведь я также не хочу ничего о себе рассказывать, а таким нехитрым способом демон кое-что обо мне понял.
— И что же тебе удалось узнать в результате? — поинтересовался я, раскладывая свою долю на медь, серебро, побрякушки и золотые монеты.
— Немного, — ответил Хор. — Но теперь я точно знаю, что ты не из простолюдинов, раз с таким пренебрежением относишься к деньгам и посещение мест вроде заведения Шейлеи для тебя совершенно обыденно. Не откроешь нам свой титул?
— Нет, — недовольно буркнул я. — Он у меня такой громкий, что вы и оглохнуть можете.
— Ничего, мы привычные, выдержим, — поддержала демона Киса.
— А вот фиг вам! Мучайтесь неизвестностью! Хор, ты свою долю доставать собираешься? Или думаешь, что я шучу?
Демон недоуменно пожал плечами и достал из своей сумки мешочек гораздо меньших размеров.
— Все-таки не доверяешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Адепт. Главы 1-29 - Олег Бубела - Фэнтези
- Адепт - Олег Бубела - Фэнтези
- Адепт. Том 2. Каникулы - Олег Бубела - Фэнтези
- Снежный барс[zhurnal.lib.ru] - Елена Картур - Фэнтези
- Начинающий адепт - Пирс Энтони - Фэнтези
- Охотник из тени(3)[СИ] - A.В. Демченко - Фэнтези
- Герой (Версия 2.1) - Олег Бубела - Фэнтези
- Против всех! - Максим Паршиков - Фэнтези
- Солнце в огне - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези