Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они обменялись широкими улыбками и дальше некоторое время ехали в дружеском молчании.
– Давай только выберемся в свет и посмотрим, что там творится, – сказал наконец Хок. – Снова отправимся за приключениями. Будем помогать людям, где сможем. Потому что это нам удается лучше всего.
– Звучит неплохо, – кивнула Фишер. – Кто знает? Вдруг мы по пути завоюем себе другой трон.
– Боже, надеюсь, что нет, – выдохнул Хок. Оба рассмеялись и пришпорили коней.
Итак, они снова вернулись из истории Лесного королевства обратно в легенду, откуда пришли.
Примечания
1
См. роман «Волк в овчарне».
2
См. роман «Хок и Фишер».
3
См. роман «Победитель забирает все».
4
См. роман «Заговор против стражей».
5
См. роман «Волк в овчарне».
6
См. роман «Хок и Фишер».
7
См. роман «Кровь и честь».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Заговор Грааля - Линн Шоулз - Детективная фантастика
- Плач соловья - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Колдовство в большом городе - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Дело о Синей Бороде - Анна Велес - Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Просто ещё один Судный День - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Нехоженые тропки - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Необычный исследователь - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Сердцеед - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Князь Алтайский - Константин Константинович Костин - Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания