Рейтинговые книги
Читем онлайн Темная луна - Ян Ирвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Внезапно наступила тишина. И купол Каркарона раскрылся. Зеленая черепица взлетела в воздух, как конфетти, и посыпалась на снег. Каждый сегмент купола отогнулся, словно лепесток цветка.

Что-то темное появилось на самом верху, над искореженными листами металла. Это была зловещая машина, на ней восседал Рульк, а по его правую руку стояла бледная Карана.

— Карана! — простонал Лиан, но она смотрела сквозь него, не замечая.

Мендарк стоял ссутулившись, с опущенными руками. На глазах он превращался в мумию. Под гнетом отчаяния и позора его обновленное тело быстро распадалось.

Машина повернулась в воздухе, и яркий луч осветил собравшихся. Амулет у ног Лиана вспыхнул и, растопив снег, провалился в глубину.

— Убирайся прочь! — крикнула Малиена Рульку. — Тебе не выстоять против нас.

— Неужели ничего нельзя сделать? — в отчаянии спросил Лиан.

— Не здесь и не против этого, — ответил Иггур. Его хладнокровие поразило всех. Настал момент, которого он боялся столько лет, и теперь он, видно, решил умереть, глядя в лицо своему страху.

Рульк ничего не ответил, и его молчание лишь подчеркнуло их беспомощность. На небе кровавым пятном горела туманность Скорпиона. И тут они увидели черный круг, который вот-вот должен был скрыть луну. Наступало полное лунное затмение.

— Последний раз такое случилось тысячу восемьсот тридцать лет назад, во время падения Скейна, — промолвил Шанд.

Все опустились на колени. Бремя пророчества, казалось, придавило их к земле. Ни у кого не осталось надежды.

Список персонажей, названий и местностей

Альмадин — засушливый край за Туркадским Морем.

Альцифер — последний и крупнейший из городов Рулька, спроектированный аркимским архитектором Питлисом.

Аркан — один из трех миров, населенный аркимами, впоследствии порабощенными каронами.

Арканское Зеркало — изготовленное аркимами на Аркане приспособление, позволяющее видеть происходящее на расстоянии. На Сантенаре оно стало искажать действительность, из-за чего аркимы перестали им пользоваться. Зеркало начало запоминать все отражавшиеся в нем события. Позднее оно было похищено Ялкарой, которая с его помощью нашла проход в Непреодолимой Преграде, через который вернулась на Аркан.

«Аркимские сказания» — древнейшее краткое описание истории аркимов, составленное вскоре после основания Шазмака.

Аркимский Совет — Совет, управляющий жизнью аркимов, иногда выполняющий функции суда. Аркимский Совет сразу же распознает малейшую ложь.

Аркимы — раса, населявшая Аркан и покоренная каронами. Аркимы — народ искусных мастеров и строителей. Оказавшись по воле каронов на Сантенаре, аркимы пережили период небывалого расцвета, однако в результате бесконечных войн времен Катаклизма аркимы отказались от общения с окружающим миром и удалились в свои укрепленные в горах города.

Архивариус — неизвестный, записавший, в частности, сказания о четырех крупнейших схватках Феламоры с Ялкарой. Полагают, что после того, как Ялкара нанесла окончательное поражение Феламоре и скрылась с Сантенара, именно он подобрал Арканское Зеркало и спрятал его.

Аспер — аркимский целитель.

Баннадор — холмистая область на западе Игадора. Родина Караны.

Баситор — злобный арким, переживший падение Шазмака.

Бель Горст — пират из Крандора.

Бени — поваренок из челядинцев Караны в Готриме.

Беренет — доверенный Мендарка, щеголь.

Библиотека Преданий — библиотека в чантхедской Школе Преданий.

Блез — арким из отряда Тензора.

Ван Барра — Вороньи Горы, на которых была построена крепость Ялкары, называющаяся Хависсард. Недоброе место.

Вартила — предводительница отряда вельмов. Соперница Ярк-уна.

Великая Библиотека — библиотека, основанная дзаинянами в Зиле во времена Зурской Империи. После изгнания дзаинян из Зиля она была разграблена, однако впоследствии библиотеку восстановили.

Великая Проблема — разыскиваемый Советом Игадора способ навсегда изгнать каронов с Сантенара.

Великая Река — Гарр.

Великие Горы — самая высокая горная цепь на Сантенаре, располагавшаяся в юго-восточной части континента Лауралин.

Великий Предатель — Рульк.

Великие Сказания — предания, повествующие о важнейших событиях из истории Сантенара. По традиции их рассказывают на Чантхедском Празднике, а также на важных официальных церемониях. Великих Сказаний двадцать два.

Великий Тайный Совет — Совет, созываемый в Туркаде главным образом в военное время, на котором обсуждается судьба города и всего Сантенара.

Вельмы — слуги Иггура. Некогда их называли гаршардами.

Вистан — семьдесят седьмой директор чантхедской Школы Преданий.

Врата — сооружение, созданное Тензором для перемещения в пространстве и управляемое с помощью Тайного Искусства.

Вуула — мать Караны. Покончила с собой после смерти Галлиада.

Галардил — лесистая местность, простирающаяся к востоку от Ориста.

Галлиад — отец Караны, наполовину арким.

Ганнел — река, берущая свое начало возле Чантхеда. Впадает в Туркадское Море восточнее Ганпорта.

Гарр — самая большая река на Мельдорине. Берет свое начало несколько западнее Шазмака. Впадает в Туркадское Море на востоке от Сета.

Гаршарды — древнейшие заклятые враги аркимов, некогда подчинявшиеся Рульку, который заставил гаршардов присягнуть себе на верность после бунта дзаинян. С момента заточения Рулька в Ночной Стране гаршарды забыли, кто они такие, и стали называться вельмами.

«Гах» — ругательство.

Геллон — фрукт, напоминающий по вкусу одновременно манго и персик.

Готрим — обедневшее поместье Караны в Баннадоре, располагающееся неподалеку от Тольрима.

Гринт — мелкая медная монета.

«Дар Рулька», или «Проклятие Рулька» — знания, полученные дзаинянами от Рулька в дар, благодаря которым у представителей этого народа врожденная способность противостоять оружию аркимов, оказывавшему разрушительное воздействие на мозг живых существ, достигла своего высочайшего уровня развития. Позднее дзаинян выявляли по этой способности и уничтожали. Так «Дар Рулька» стал для дзаинян «Проклятием Рулька».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темная луна - Ян Ирвин бесплатно.

Оставить комментарий