Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему удалось побороть жуткое отчаяние и непосильное одиночество, заполнив пустоту постоянной работой. Он боялся остановиться.
Брендан считал, что если остановится, то его снова постигнет разочарование.
Он разрыдается и утонет в омуте собственного бессилия.
Он защитил свои чувства каменной стеной, отказавшись от эмоций.
А теперь смех Норы бьется об эту стену, как вода о камень, подтачивая ее.
Разве можно в такие моменты сохранять хладнокровие?
– Ты, – обратился он к Норе, – без сомнения, худший игрок в карты, какого я встречал. Если ты и дальше будешь так подставляться, я выиграю твой дом.
– Что значит – подставляться? Люк забрал у нее карты:
– Нельзя так держать карты. Теперь все знают, что у тебя туз пик.
Нора охнула. Игрок в покер из нее никудышный. Она хмуро посмотрела на свои руки и прикусила губу.
– Твоя тетя выбывает из игры, – сказал Брендан. – А у тебя есть определенные перспективы. Хороший игрок в покер должен уметь лгать.
Люк вздрогнул, будто от удара, и опустил голову. Посмотрев на карты, он положил их лицом вверх, откашлялся и взглянул Брендану прямо в глаза.
– Это я сделал, – выпалил Люк. – Я открыл письмо, ответил Диди и взял деньги.
Честно говоря, Брендану не хотелось симпатизировать мальчику.
Однако его попытки остаться равнодушным были тщетны. Сначала мальчик защищал свою тетку, угрожая Брендану вешалкой, потом усердно занимался животными в сарае, ладил с ними, а теперь признался в краже.
Самое главное, чтобы сейчас тетя Нора не погубила его своей добротой.
Она положила карты с комбинацией «роял-флеш», вряд ли об этом подозревая, сердито посмотрела на Люка и приготовилась за него бороться.
– Люк! Ты этого не делал!
– Позвольте ему поступить правильно, – тихо сказал Брендан.
От его слов Нора едва не расплакалась. Она получила подтверждение своим подозрениям – она неправильно воспитывает Люка.
Норе было ненавистно осознавать, что Брендан прав. Ей было тошно от того, что он вторгся в ее жизнь и в ее дом и взял ситуацию под контроль так же непринужденно, как дышал.
Но больше всего ей не понравилось ощущение облегчения, которое она испытала от того, что теперь ей не придется самой исправлять ситуацию с кражей денег. Отвратительно, но она была готова лгать, чтобы защитить своего племянника. И еще она чувствовала себя так же, как в тот момент, когда Брендан внес ее в дом, – защищенной.
– Расскажи нам, что случилось, – предложил Брендан.
Норе понравился его тон. Мягкий, но строгий. Брендан не собирался слушать всякую чушь.
Люк взглянул на нее, и она кивнула, увидев выражение облегчения на его лице. Он слишком долго скрывал свою вину.
– Я читал почту для «Ковчега Норы» и увидел письмо Диди. Она не написала, что Чарли умирает. Она просто сказала, что он плохо себя чувствует. Я решил ей подыграть. Я ответил, что посылаю коту энергию, но она должна сделать, пожертвование.
– Ты попросил ее отправить деньги, – решительно произнес Брендан, не желая позволять Люку себя выгораживать.
– Ладно. Я попросил.
– Но зачем? У тебя есть деньги, – жалобно произнесла Нора.
– Мне не хватает.
Нора побледнела. Не хватает на что? Почему пятнадцатилетний мальчик не может напрямик попросить у нее пятьдесят долларов? Он взял их на сигареты, алкоголь, наркотики?
«Карен, я с ним не справляюсь. Зачем ты оставила его мне?»
Поначалу ответ Люка принес Норе облегчение.
– Полиция доконала меня с велосипедом. Парень, у которого я его взял, Джеральд Джекинокс…
«Значит, велосипед. Не наркотики».
– Он сказал, что у него не будет ко мне претензий, если я дам ему пятьдесят баксов.
Норе снова стало не по себе.
– Это шантаж! Неужели ты ради этого взял полтинник у миссис Эштон? О, Люк, почему ты не обратился ко мне?
Мальчику, по крайней мере, хватило такта устыдиться.
– Я попросил у нее пятьдесят баксов. Наличными. По почте. Когда деньги пришли, я обалдел. И почувствовал себя виноватым. Поэтому я решил отправить ее дурацкому коту энергию.
– Что ты имеешь в виду? – сурово спросил Брендан.
– Ну, я сделал точно так, как делает моя тетя.
– А каким образом она это делает?
– Не важно! – воскликнула Нора.
Ее метод общения с животными воодушевлял не всех. Брендан Грант и так знает о ней уже слишком много. Он догадался, что ее бросил парень. Он знал, что она тайно влюблена в Джонни Хосе. Он в курсе, что она ведет рубрику «Спросите Ровер», и читал ее ответы на письма.
– Она кладет руки на животных, закрывает глаза и замирает. Вот и я так сделал. Правда, я представил, что кот рядом со мной. И вообразил вокруг него свет. Глупо, потому что я не знал, как выглядит кот. Я и не думал, что он такой уродливый. То есть, когда с ним подружишься, он не кажется таким ужасным.
– Точно так же и с людьми, Люк, – вставила Нора, не желая упускать возможность помочь мальчику снисходительнее относиться к окружающим.
Люк и Брендан закатили глаза.
– Правильно, – пробормотал Люк. – В любом случае я испугался, потому что мне стало жарко, как от солнца, хотя в тот день шел проливной дождь. Я струсил еще больше, когда миссис Эштон написала, что у меня получилось. Тогда я просто выбросил ее письмо. И стер ее сообщения. Черт, она звонила по десять раз на день. Я чуть не свихнулся, стараясь добраться до автоответчика раньше тети.
Нора мельком взглянула на Брендана. Было совсем не похоже, что он сочувствует душевным мучениям Люка.
– Почему ты испугался, когда решил, что у тебя получилось? – осторожно спросил Брендан. – Ты же получил реальные деньги.
– Мне не понравилось то, что я почувствовал.
Приятное ощущение облегчения, которое испытала Нора, немного омрачилось, когда Люк пожал плечами и посмотрел на нее.
– Кто захочет быть на нее похожим? – добавил Люк.
Нора обиделась, хотя привыкла к колкостям племянника. И хотя он был прав, она приложила все силы, чтобы не показать обиду.
Многие годы некоторые люди считали ее способности даром, но большинство называли ее странной. Она старалась не демонстрировать на людях свое умение. Нора даже скрывала, что ведет газетную рубрику; она не всегда говорила то, что думала, предпочитая давать ответы, которые люди хотят услышать.
Нора взглянула на Брендана. Он смотрел на нее. У нее возникло неприятное ощущение, будто он видит все, даже то, что она хотела скрыть.
Она снова испытала странное чувство. Ей вдруг показалось, что она больше не одинока.
Отведя взгляд от Брендана, она заставила себя сосредоточиться на племяннике:
– Люк, ты понимаешь, как ужасно поступил? Ты дал ложную надежду бедной старушке…
– Диди не терпит, когда ее называют старушкой, – перебил ее Брендан. – Поэтому о старости ни слова.
- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Мой герой - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Сюрприз со вкусом страсти - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Королевский брак - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Пламенное сердце - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Фантазёрка - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Утро роз - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Дурнушка Кейти - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Дом моего сердца - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Звонок из Франции - Трейси Синклер - Короткие любовные романы