Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джорджия вздернула подбородок и ничего не ответила, но они оба знали, что это правда.
— Если бы они знали, какая ты на самом деле, они бы полюбили тебя, — сказал Мак.
— Я стараюсь быть дружелюбной, — жалобным тоном произнесла Джорджия и тут же возненавидела себя за это. — Но почему они не воспринимают меня такой, какая я есть?
Джорджия решила, что это был риторический вопрос и не ожидала ответа, и тем не менее Мак дал ей ответ:
— Ты прячешься.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты надеваешь на себя маску яркой, всемогущей женщины, поэтому никто не знает, что под ней скрывается ранимая женщина. Ты скрываешь от них го, что ты такая же, как все.
Замечание Мака сильно задело Джорджию.
— Это что, бесплатная консультация? — резко спросила она. — Отлично! В свободное от работы время ты будешь у нас экспертом по человеческим отношениям, будешь отвечать на письма читателей. «Советы дядюшки Мака» — как тебе название?
Сарказм Джорджии не подействовал на Мака.
— Ты спросила меня — я ответил, — спокойно сказал он и вышел из машины, которая остановилась у супермаркета.
Рассерженная Джорджия решительной походкой отправилась за покупками. Они даже не попрощались.
Жизнь шла своим чередом, дни сменяли друг друга, и Мак, казалось, совсем забыл о своем пари. Как это ни странно, но работа в газете маленького Аскерби доставляла ему огромное удовольствие. Он охотно общался с другими журналистами, много смеялся и шутил. Отношения в коллективе заметно улучшились. Атмосфера была дружелюбной и расслабленной. И только Джорджия отгородилась от всех в своем кабинете.
Все были в восторге от Мака. Роуз просто обожала его. «Он такой добрый и веселый», — говорила она, ставя на стол Джорджии очередную чашку отвратительного кофе. Видимо, Роуз полагала, что Джорджия просто не может жить без этой бурды, но ее начальница при первом же удобном случае выливала ее в цветочный горшок.
— Ты свободная женщина, Роуз, — говорила Джорджия. — Если Мак так тебе нравится, почему ты не скажешь ему об этом?
— О! Я слишком стара для него, — всплеснув руками, отнекивалась Роуз. — Мне уже сорок девять.
— Ну и что? — недоумевала Джорджия. — Маку сорок пять. Это совсем небольшая разница. К тому же ты очень привлекательная женщина.
Роуз на самом деле была весьма привлекательна: мягкие светлые волосы всегда красиво подстрижены, голубые глаза излучают тепло.
— Спасибо, — благодарно говорила Роуз, — но если честно, то я не готова к такому шагу. Прожив двадцать семь лет с Джастином, я даже представить себя не могу рядом с другим мужчиной.
— Я знаю, это тяжело, — понимающе кивала Джорджия. Она знала о том, что жизнь Роуз была сломана в одночасье. Ее богатый муж предпочел ей девятнадцатилетнюю выскочку. Роуз с детьми осталась без гроша.
— Как бы там ни было, — Роуз искоса взглянула на Джорджию, — очевидно то, что Мак интересуется совсем не мной.
Услышав это, Джорджия похолодела. Если не она сама и не Роуз, то остаются Меридит и Кэсси. Что ж, Меридит может привлечь его, ведь она чем-то очень похожа на Джорджию, однако лет на пятнадцать моложе.
Кэсси тоже молода и привлекательна. С ней всегда интересно. А может быть, он встретил кого-нибудь в городе?
— На кого, по-твоему мнению, он положил глаз? — как можно осторожнее спросила Джорджия.
— Ну, это совершенно очевидно, — снова уклончиво ответила Роуз.
Джорджия сделала над собой усилие, чтобы не раскричаться на беднягу Роуз, и, сжав зубы, снова спросила:
— Так кто же это?
— Это вы, — сдалась Роуз.
У Джорджии отлегло от сердца, но в следующую минуту она тут же подумала о том, что это плохой знак.
— О, а я-то даже и не думала, — слабо произнесла она.
— Да, да, — подтвердила Роуз. — Он смотрит на вас всегда, когда вы не смотрите на него.
А Мак тем временем просто ждал — и это было так похоже на него! Он ждал, пока Джорджия поверит в то, что он совершенно забыл об их пари.
Джорджия, как обычно, сидела у себя в кабинете и правила статью Кевина о местной футбольной команде, когда, стукнув пару раз в дверь, на пороге появился Мак.
— Заходи, — как можно спокойнее сказала она, пытаясь унять непослушное сердце, которое, как всегда, при приближении Мака начинало выделывать у нее в груди невероятные кульбиты.
Вместо того чтобы, как обычно, потоптаться немного в дверях, Мак быстро прошел в комнату, решительно хлопнув за собой дверью. Широкая искренняя улыбка заставила затрепетать каждую клеточку ее тела.
— Я думала, что ты на задании, — глупо хлопая ресницами, сказала Джорджия.
— Я только что вернулся, — сказал Мак. — Я сделал снимок пожарных со спасенным ими котом. Они сняли его с высокого дерева.
— Отлично… Да… Ладно… — Джорджия поймала себя на том, что может говорить только односложными фразами. Взяв себя в руки, она откашлялась и спросила:
— Чем я могу тебе помочь? — Джорджия была счастлива, что смогла выговорить фразу из целых пяти слов.
— Ты можешь пойти и выпить со мной кофе, — улыбаясь, сказал Мак.
Такого поворота событий Джорджия никак не могла ожидать. Все это время Мак держался с ней подчеркнуто официально.
— Кофе? — осторожно переспросила Джорджия.
— Да, — подтвердил Мак. — Разве ты не можешь отлучиться на полчаса? Посмотри, какой прекрасный день. Здесь недалеко, ниже по реке, есть одно местечко, где делают прекрасный кофе.
— Даже не знаю… — растерялась Джорджия. — Я должна закончить статью Кевина.
— Верни ее ему, и пусть он сам ее редактирует. Пойдем, — поторопил ее Мак. — За полчаса с газетой ничего не случится. Я должен показать тебе кое-что.
— Что именно? — спросила Джорджия, снимая очки.
— Здесь я тебе не скажу. — Мак лукаво блеснул своими синими глазами. — Это будет непрофессионально с моей стороны.
— Что ж, почему бы и нет? — наконец-то произнесла Джорджия, сдержанно улыбнувшись. Эта сдержанность далась ей очень тяжело, и Джорджия была горда собой.
Подхватив сумку, она направилась с Маком к выходу, избегая при этом взгляда Роуз. Но в душе Джорджия чувствовала странную смесь восторга и нелепой застенчивости, будто шла на первое в жизни свидание.
Погода на самом деле была прекрасной. Светило ласковое весеннее солнышко, воздух был свеж и ароматен, и, что особенно важно для этих мест, не было ветра. На вишневых деревьях распускались цветы, а вдалеке, на противоположном берегу реки, трепетали начинавшие покрываться нежной листвой ивы.
Столики небольшого кафе стояли на высокой террасе, с которой открывался прекрасный вид на реку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Герцог-пират - Джо Беверли - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Богатые наследуют. Книга 1 - Элизабет Адлер - Остросюжетные любовные романы
- Трофей - Наталья Матвеева - Остросюжетные любовные романы
- Волк (ЛП) - Гаджиала Джессика - Остросюжетные любовные романы
- Предел прочности (СИ) - Анастасия Стер - Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Потерянное солнце - Светлана Хаева - Остросюжетные любовные романы
- Лазарус - Джессика Гаджиала - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Алиби-клуб - Тэми Хоуг - Остросюжетные любовные романы