Рейтинговые книги
Читем онлайн Галерея призраков - Альфред Хичкок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 47

А вот трейлер с привидениями — вы меня извините… Вот скажите, что бы вы делали, если бы, вам пришлось делить трейлер — а у меня был трейлер модели «супер-де-люкс», с четырьмя встроенными койками, отдельной кухней, санузлом со всеми прибамбасами, радио, электропроводкой и мягким креслом — с призраком? Как бы вы от него избавились?

Ха!

Ха-ха!

За последнюю неделю я до такой степени наслушался хохота призраков, что уже сам смеюсь, как они.

Короче, дело было так. Купил я трейлер. Естественно, была у меня и машина, к которой его цеплять. Я ехал в Голливуд за Моникой, где она жила с теткой из Айовы. И всего в каких-то двенадцати милях к западу от Олбани, стоило мне остановиться на первую ночевку, мой новенький, с иголочки трейлер тут же подхватил это неприкаянное привидение!

Впрочем, расскажу все с самого начала. Трейлер я купил в Новой Англии — бронзового цвета, с хромированной отделкой «Кастом Клиппер» — и отдал за него 2998 баксов. Прицепил его к своей машине и двинул на запад, счастливый, как жаворонок летним утром. Два года я копил деньги на эту покупку, так что можете представить себе мое состояние.

Я не торопился, привыкая вести машину с прицепом, поэтому скорость большую не развивал. Уже стемнело, когда я пересек Гудзон, в Олбани меня застала гроза, а еще через полчасика я свернул с трассы на заброшенную боковую дорогу и, пристроив машину между двумя большими валунами, решил там заночевать.

Над головой то и дело гремели раскаты грома, а молнии соревновались в меткости, поражая деревья. Но место я выбрал удачное, надежно защищенное со всех сторон, и потому чувствовал себя вполне комфортно. Отварил себе тарелку фасоли, поджарил картошки, приготовил кофейку. Поужинав, я разулся, с блаженством опустился в глубокое кресло, закурил и расслабился.

— Да, — сказал я вслух, — чем не дом на колесах? Была бы здесь Моника, и ничего мне больше не нужно!

Моники, однако, не было, и мне ничего не оставалось, как раскрыть книжку.

Чтиво, видимо, оказалось не очень. Поэтому я задремал. Проспал, пожалуй, пару часов. Ну, от силы три. Проснулся я неожиданно от оглушительного разряда грозы, эхо которого еще продолжало греметь вдали. В шкафу мелко дребезжали фарфоровые чашки чайного сервиза в цветочек. Волосы мои стояли дыбом от перенасытившего воздух электричества.

Дверь трейлера рывком распахнулась, и меня обдало брызгами холодного дождя. А потом ветер — я, по крайней мере, думал, что это ветер, — заколотил дверью, будто собирался сорвать ее с петель. Я услышал звук, похожий на призрачный — другим словом его и не опишешь — вздох.

— А вот это ничего себе! — раздался вдруг незнакомый голос.

Я уже встал, чтобы закрыть дверь, да так и застыл с протянутой рукой и отвисшей челюстью. Ветром в трейлер занесло облако легкого тумана, но этот туман, вместо того чтобы рассеяться, стал медленно сгущаться и приобретать определенные очертания. Он становился все плотнее и плотнее, пока…

Ну, вы понимаете. Это был дух. Призрак. Бездомное привидение.

Неожиданный гость разглядывал меня холодно и заинтересованно.

— Садись, братан, — сказал он. — Нечего на меня так глаза пялить. А то я нервничаю. Это моя первая ночь под крышей за последние пятнадцать лет, и я собираюсь провести ее на всю катушку.

— Кто… — застучал я зубами, — кто…

— Я тебе не петух, поэтому не надо кудахтать, как курица, — перебил меня призрак. — На кого я, по-твоему, похож?

— На привидение, — пробормотал я.

— Сообразительный мальчик. Я, братан, и есть привидение. А что я за привидение, как ты считаешь?

Я осмотрел его более внимательно. Теперь, когда воздух в трейлере перестал клубиться, призрак приобрел довольно четкие контуры. Это был коренастый и крепко сбитый мужичок в призрачной одежде, которая наверняка досталась ему отнюдь не новой. На голове у него была потрепанная призрачная шляпа, а скулы покрывала призрачная щетина.

— Какое-то бездомное привидение, — брезгливо заключил я, и мой незваный гость согласно кивнул.

— В самую тютельку, братан, — сказал он. — Зови меня Шип Хиггинс. Можно просто Шип. Так меня звали, пока это не случилось.

— Пока что не случилось? — спросил я. Призрак лениво прошелся по трейлеру и уютно устроился на койке — развалился на ней, забросив ногу за ногу, и стал размеренно покачивать поношенным призрачным ботинком.

— Пока я не заснул, как последний идиот, в кузове грузовика и не вывалился из него на полном ходу точнехонько в этом самом месте ровно пятнадцать лет назад, — ответил он. — С тех пор я и был обречен обитаться здесь. Примерным поведением при жизни я не отличался, поэтому меня приговорили к вечному пребыванию в этой дыре. И это меня — меня, который раньше и двух дней на одном месте усидеть не мог!

Честно тебе признаться, последнюю пару лет это однообразие начало мне порядком надоедать. Мне даже не позволили занять самый паршивый дом! Нет, я, видите ли, должен торчать здесь, на открытом воздухе, под всеми этими ветрами и дождями, где каждая бродячая собака считает своим долгом меня облаять! Братан, ты себе даже представить не можешь, как я благодарен тебе за то, что ты остановился именно здесь.

— Послушайте, — сказал я строгим тоном. — Вы должны немедленно покинуть мой трейлер!

Видение зевнуло.

— Братишка, это ты проехал через мое место, а не я через твое. Это мои охотничьи угодья. Я что, просил тебя останавливаться здесь?

— Вы хотите сказать, — проговорил я, стиснув зубы, — что не собираетесь уходить? Вы намерены остаться здесь на всю ночь?

— Точно, братан. — Призрак довольно хрюкнул. — Разбуди меня часиков в шесть. — Он закрыл глаза и стал похрапывать вызывающе и оскорбительно.

Вот тут уж я рассердился не на шутку. Я швырнул в него книгу, которую до сих пор так и держал в руке, но она отскочила от койки, не причинив привидению ни малейшего неудобства. Шип Хиггинс приоткрыл один глаз и искоса посмотрел на меня.

— Точное попадание, — фыркнул он. — Ха-ха! Ха-ха-ха! Меткий ты у нас стрелок. С тобой просто обхохочешься.

— Вы… — воскликнул я, буквально задыхаясь от ярости, — вы — пугало!

И запустил в него подушку из кресла, которая точно так же свободно прошла сквозь его призрачную оболочку и упала на пол. Шип Хиггинс открыл оба глаза и показал мне язык.

Мне стало ясно, что физически я никак не могу на него воздействовать, поэтому пришлось взять себя в руки.

— Послушайте, — сказал я, избрав другую линию поведения, — вы сказали, что навсегда обречены оставаться в этом месте? Вы не можете его покинуть?

— Мне запрещено его покидать, — зевнув, ответил Шип. — А что?

— Ничего, — усмехнулся я. — Потом узнаете.

Сняв с вешалки плащ и шляпу, я вышел в дождь. Если этот призрак навсегда обречен торчать на одном месте, то я-то волен поступать как заблагорассудится! Я сел в машину, запустил мотор и задним ходом выбрался на трассу. Поманеврировать под дождем пришлось достаточно, стараясь, чтобы колеса не увязли в грязи, но кое-как я с этим справился. Вывернув на твердый асфальт, я направил машину на запад.

Миль двадцать я проехал без остановок. Потом, с довольной улыбкой представив, какой шок, должно быть, испытал призрак по имени Шип Хиггинс, когда я выдернул из-под него трейлер, я свернул на очередную боковую дорогу, заглушил движок и вошел в свой новенький дом на колесах.

Захлопнул за собой дверь и…

Ха!

Ха-ха!

Ха-ха-ха!

Вы не ошиблись: Шип Хиггинс оглушительно храпел, развалившись на моей койке.

Я выругался вполголоса. Призрак приоткрыл заспанные глаза.

— Привет, — хрипло пробормотал он. — Хорошо повеселился?

— Послушайте, — произнес я, с трудом подбирая слова. — Насколько я понял, вы были обречены навсегда оставаться в том месте, где я вас встретил!

Видение снова зевнуло.

— Ты ошибся, братан. Я не говорил, что обречен оставаться. Я сказал, что мне запрещено покидать это место. А я его и не покидал. Это ты увез меня оттуда. Ты сам во всем виноват. А я с твоей помощью теперь стал свободным агентом.

— Кем-кем?

— Свободным агентом. Теперь могу болтаться по свету сколько влезет. Опять могу бродяжничать. Ты освободил меня. Спасибо, братан. Я тебе этого не забуду.

— Значит… значит… — пролепетал я.

Шип Хиггинс кивнул:

— Правильно. Теперь нас с тобой водой не разольешь. Как сиамских близнецов. Будем путешествовать вместе.

— Но это невозможно! — возмущенно воскликнул я. — Привидения не могут путешествовать! Они могут обитать в домах… ну, на кладбищах… в лесу, может, где-нибудь. Но…

— Да что ты знаешь о привидениях! — В голосе Шипа Хиггинса звучал неподдельный сарказм. — Каких только привидений не бывает, братишка! Да их сколько угодно, странствующих привидений, бродячих привидений, привидений с зудом в ногах, которые и минуты не могут посидеть на одном месте. Признаюсь тебе, братан, как на духу — бродячим привидением быть ничуть не хуже, чем обитать в доме или замке.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Галерея призраков - Альфред Хичкок бесплатно.
Похожие на Галерея призраков - Альфред Хичкок книги

Оставить комментарий