Рейтинговые книги
Читем онлайн Наслаждение и боль - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35

— Вам помочь?

— Конечно. — Грэм протянул ему тряпку. — Вытри хорошенько вокруг фар. Туда забивается грязь. Послушай, а разве сегодня нет игры? — Обычно в пятницу родители валом валили на бейсбол.

Джорди сжал губы:

— Сегодня была тренировка. Играли мы вчера. И проиграли двенадцать — три.

— Ну и ну!

— Это из-за того, что на площадке не было Куинна, — объяснил мальчик. — Мистер Эдлин должен был это понимать, когда его отстранял.

— Но что-то нужно было делать, — сказал Грэм. — Нельзя же безнаказанно являться пьяным на тренировку. Так, значит, команда имела бледный вид?

— Да. — Джорди наскоро протер габаритные огни. — Из башни выпало еще несколько камней.

— Знаю. Я был там вчера.

Они с Джорди оба любили лес. Вскоре после того, как Грэм с Амандой здесь поселились, Джорди отвел Грэма к башне. Они тогда посидели рядом с ней, порассуждали о ее происхождении и выдвинули несколько оригинальных теорий.

— Как вы думаете, она упадет? — спросил Джорди.

— До сих пор не упала.

— Вы знаете про ребенка Гретхен?

— Теперь — да, — ответил Грэм. — Вчера узнал.

— А кто, по-вашему, отец?

— Да кто угодно. Мы не знаем, с кем встречается Гретхен.

— Она ни с кем не встречается. Вчера вечером я слышал, как мама с папой спорили об этом. Она его прямо не обвиняла, но все и так было ясно. Вы думаете, это он?

— Нет, — ответил Грэм.

Он должен был так ответить. Джорди был с ним откровенен, как ни с кем из взрослых — возможно, потому, что Грэм всегда был откровенен с ним. Но сейчас они говорили об отце Джорди, к тому же никаких доказательств виновности Ли не имелось.

— Он любит твою маму.

— До сих пор это его не останавливало, — пробормотал Джорди, и Грэм подумал, что Джорди уже совсем не тот мальчик, который когда-то бродил с ним по лесу.

По улице проехал маленький красный БМВ. Увидев его, Джорди преобразился.

— Ну и ну! — воскликнул он — Глядите, какая машина!

Грэм поглядел. За рулем сидел мальчик, который показался ему слишком маленьким, чтобы водить машину, не говоря уж о том, чтобы ее купить.

— Кто это?

— Алекс Стауэр. Ну, я побежал. — Он сунул тряпку Грэму.

Через секунду Джорди уже протиснулся на заднее сиденье, и машина с ревом сорвалась с места.

Грэм смотрел ей вслед, когда подъехал Ли Коттер.

— Там сидел мой парень? — крикнул он из окна.

— Да, — ответил Грэм, возвращаясь к работе.

Ли остановился и вышел из машины.

— Роскошная тачка.

— А за рулем Алекс Стауэр. Это его отстранили от игр вместе с Куинном?

— Ага, его.

— Это утешительный приз от родителей, как по-твоему?

— Машина принадлежит его матери. Она женщина с причудами, — сказал Ли со знакомой ухмылкой.

— Откуда ты знаешь? — не удержался Грэм и тут же поднял руку: — Не отвечай. Я ничего не хочу знать.

Ли захихикал, а потом сказал серьезно:

— Между прочим, я был бы тебе признателен, если бы ты пресекал любые разговоры обо мне и вдове. — Когда Грэм непонимающе взглянул на Ли, он пояснил: — Карен подняла шум. Она считает меня отцом ребенка.

— Это правда?

— Да разве б я тебе сказал? Подстрахуй меня, и все.

Грэм ощутил к нему неприязнь.

— Карен заслуживает лучшего.

Ли хмыкнул:

— Как и все женщины. У нее есть дом. У нее есть дети. Мы ездим отдыхать дважды в год. В общем, ей живется не так уж плохо. Так прикроешь меня с Гретхен? Попросишь Аманду успокоить Карен?

Грэм не собирался этого делать. Ему надо было обсудить с женой дела поважнее.

По пути домой Аманда остановилась в центре Вудли купить продуктов. Она взяла два говяжьих филе, кочан салата, большой помидор, три сладких перца — красный, желтый и зеленый — и все нужное для любимой салатной заправки Грэма. Подъезжая к дому, она заметила Гретхен, поливавшую цветы, и торопливо помахала рукой стоявшей на крыльце Карен. Тут Аманда увидела протиравшего свой пикап Грэма, который показался Аманде таким желанным, что она даже смутилась.

Выходя из машины, Аманда перехватила его взгляд.

— Помочь тебе с пакетами? — спросил он.

С улыбкой покачав головой, она вошла в дом, накрыла на стол, сполоснула мясо, промокнула и положила на блюдо. Только Аманда собралась пойти в спальню переодеться, как зазвонил телефон.

Испугавшись, что это деловой звонок Грэму, который был бы сейчас совсем некстати, она подняла трубку и быстро произнесла: «Алло!»

— Аманда? Это Мэгги. Произошло самоубийство.

Глава 5

— Самоубийство? Кто? — спросила Аманда, хотя перед ней сразу же возникло лицо Куинна.

Услышав от Мэгги Додд подтверждение своей догадки, Аманда провела ладонью по лбу, словно пытаясь стереть возникший образ.

— Он повесился в раздевалке, — сказала Мэгги. — После тренировки сторож застал его там и велел идти домой. Куинн попросил разрешения остаться ненадолго, чтобы сделать уроки, сказал, что в раздевалке ему легче всего сосредоточиться. Из-за всего этого шума, который поднялся вокруг отстранения от игр, мистер Дубчек жалел его и поэтому разрешил. Через час он обнаружил Куинна. Попытался вернуть его к жизни, но было слишком поздно.

— Ты уверена, что он сделал это намеренно? — прошептала Аманда, с болью ощущая собственное бессилие.

— Да. Куинн оставил две записки: одну родителям, другую своей девушке.

Аманда шумно вздохнула. Самоубийство — худшее, что могло случиться.

— Такую боль ему…

— Мы не знали, Аманда. Никто из нас не знал. Но сейчас нужно подумать, что делать дальше. Для большинства ребят это будет первым столкновением со смертью.

Аманда понимала, что имеет в виду Мэгги, и знала, что эти слова должна была произнести она.

— Кто уже об этом знает? — спросила потрясенная Аманда.

— Его семья. Друзья. Когда мы позвонили, двое из них дожидались Куинна у него дома. Теперь они уже рассказали остальным, и известие быстро распространится по городу. Что нам предпринять?

Аманда попыталась сосредоточиться.

— Собрать кризисную команду. — Она вытащила из кейса записную книжку. — Нам нужно встретиться и обсудить план действий. Фред может остаться?

— Да. Он приглашает всех собраться у него в кабинете. Что я могу сделать прямо сейчас?

— Обзвони учителей. Завтра в девять мы проинформируем их о результатах нашего сегодняшнего собрания.

— Когда ты приедешь?

Аманда взглянула на стенные часы и только тогда заметила на кухонном столе наполовину приготовленный романтический ужин, символ примирения с Грэмом. Но погиб ученик.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наслаждение и боль - Барбара Делински бесплатно.
Похожие на Наслаждение и боль - Барбара Делински книги

Оставить комментарий