Рейтинговые книги
Читем онлайн Цепи алых песков (СИ) - Емельянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
кусает ногти, прислушиваясь к собственному ощущению. Пропадает куда-то тревожное предчувствие, скверна чуть успокаивается, словно сердце чужое закрыли, словно более не стоит об этом тревожиться, но… От этого совершенно не становится легче. Да, твари из бездны не почувствуют его присутствия, но… Он вздрагивает, картинка складывается в голове. Божество. Всё это задумано самим богом, который воскрес в стране богини мудрости. Боги, чёртовы боги! Вцепиться бы зубами в чужую шею, вырвать бы ему кадык и просить на пол, сплёвывая мерзкую кровь.

Он должен был почувствовать, среагировать на пронзительный взгляд в их сторону, когда Кэйа мягко гладил его по волосам, обещая в скорейшее время вернуться. И взгляд переводится на расшифрованный текст. Ключ, ключ которым отперли саркофаг смертельной болезни, и пусть та не чета проклятию бездны, она убивает сразу, подчиняясь воле своего прародителя. Но пески их не тронули, хоть они и видели краем глаза, как фатуи кружат в смертоносном вихре, в нём же и погибая, а они с Джинн шли, лишь в каком-то моменте пути, снова и снова оказываясь принесёнными к границе пустыни.

Кэйа… Он более чем уверен, что это он выпросил у жестокого божества их жизни, уверен, тот точно предложил что-то взамен, свободу ли, или сердце своё? Какая разница, если всё плохо? Он помнит, капитану, в некоторые моменты, себя совершенно не жалко, знает, что тот способен пойти на жертвы, что ради него, что ради города, и от этого ему ещё хуже становится. Хочется начать рвать волосы да только толку в этом нет никакого. Со слов стража, тот запоминает, что возлюбленный остановку в деревне, что недалеко от Сумеру находится делал, а потому, когда ему позволят отправиться туда вновь, он обязательно заглянет туда, быть может он хоть что-то оставил там, быть может, догадался раньше, что ему не выбраться и обронил для тех, кто станет его искать записку, что хоть как-то отыскать его поможет.

Альбедо снова пусто смотрит на руки свои, на остатках выдержки не позволяя себе обратиться своим отвратительным видом, и разнести тут всё к чертям, выспрашивая у безалаберного бога о том, как тот вообще это допустил. И пусть немо останется к нему божество, пусть будут последствия от внезапной вспышки гнева. Ему станет легче, и быть может… Он придумает хоть что-нибудь для спасения капитана.

Но нельзя, поэтому в голове неприятно пусто. Никто не подскажет ему каким образом можно вытащить звёздочку из плена песков. И хочется заорать, обвиняя всех и каждого, да только винить кроме себя некого, точнее… Он и сам не виноват, но… Злость захлёстывает с головой, когда Варка предлагает забыть о нём. И всё внутри вспыхивает, хочется вырвать старику язык, чтобы более он такого не говорил. И Джинн осторожно напомнит о том, что однажды они уже замолчали и предали забвению, и ничем хорошим это не закончится. И в отличии от того случая, у всех возникнут вопросы о пропаже Кэйи, больно ярким он был, слишком запоминающимся. И на мгновение он успокаивается, надеясь, что прошлое хоть чему-то научило великого магистра. Но взгляд его омерзительно упрямый, он не хочет уступать. И кажется алхимику, что у него глаз от этого всего дёргается, что ещё одно предложение о забвении и он придушит всех, кто согласился на это.

Мысленный счёт до пяти не помогает, заставляя стиснуть зубы и пусто, озлобленно сверлить магистра глазами. Пусть поёжится, хоть и не почувствует и капли его беспокойства. И если этот старик действительно решит предать Кэйю забвению, если решит похоронить его заживо, он заживо вскроет его прямо здесь, едва все присутствующие уйдут. И никто не успеет записать решения по этому делу. Никто не посмеет так поступить с ним, после того всего, что он сделал ради этого места.

Варка соглашается отсрочить принятие подобного решения, и алхимик криво усмехается. Он выбил себе несколько недель жизни, и быть может, очередную поездку в тропический лес.

* * *

Аль-Хайтам выводит его в лес, во владения доживающей свои дни богини. Ведёт куда-то вглубь, отвечая поверхностно, но давая представление о том, что именно от него хотят. Немного некомфортно, но что поделать. И кажется, белое одеяние совершенно не подходит для передвижения по этому месту, но выбирать не приходится. Хочется покрепче вцепиться в руку чужую, и просто идти за божеством, не смотря по сторонам. Зелень немного пугает своей живностью. Видимо, влияние пребывания в пустыни, где можно было лишь скорпионов встретить. А здесь их нет, зато есть другая живность, и она шумит, заставляя чуть прижать голову к плечам, уцепившись за край зелёного плаща.

Аль-Хайтам смеётся, останавливаясь у водоёма. Кэйа мельком глядит на него и вздрагивает. Крокодилы. Опасные твари, оставят калекой, если сделать один неправильный шаг. Но если присмотреться внимательнее, он понимает, существа они, в какой-то мере, красивые. Это признавать странно. Он переводит взгляд на бога, что усаживается на берегу, и хочет сесть рядом, думая, что тот ждёт, пока он повторит за ним, но…

— Разденься и войди к ним… — спокойно говорит бог, протягивая руки к узлу под грудью, и принц сдаётся, позволяя тому лишь себя одежды.

Кэйе страшно. Сделать шаг в воду к этим созданием кажется выше его сил, но взгляд чужой ласков, он кивает ему, улыбается, всем своим видом показывая, что бояться здесь нечего. И ему хочется поверить, да только глаза крокодильи блестят угрожающе, не позволяя спокойно ступить к ним. И первый шаг, осторожны, маленький, едва запустивший на воде круги, он делает спустя пару минут. Но видя, что те не обращают на него никого внимания, медленно идёт к середине, туда, куда кивает ему бог, негромко подбадривая из-за спины. Но кажется, плавают те спокойно вокруг, не реагируют, но страх не уходит. И едва вода достаёт до подбородка, он останавливается, не решаясь заходить дальше. Оглядывается по сторонам, вс ещё не понимая, зачем он это делает, и замечает. Эти хищные создания круги водят вокруг него, случайно задевают кончиками хвостов и лапами, сверкают своими глазами жёлтыми. И Альберих не понимает, каким образом всё ещё не закричал. А кольцо сужается, и словно хвосты их обвили ноги и талию его, словно присматриваются они к новой добыче, клацают зубами, но не кусают, принюхиваются, специально когтистыми лапами плечи задевая, довольно щурятся, чувствуя Кэйин страх, а после, словно по безмолвному приказу короля пустыни, ткнувшись носом между лопаток отступают, уходя к противоположному берегу, заниматься своими крокодильими делами дальше.

Несколько минут Кэйа просто стоит в воде,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепи алых песков (СИ) - Емельянов бесплатно.
Похожие на Цепи алых песков (СИ) - Емельянов книги

Оставить комментарий