Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маг, конечно, выжил, тем более разведку он проводил, закрывшись щитами. Но сэнсэя изрядно оглушило и здоров помяло, когда взрывная волна швырнула беспомощное тело в бетонную стену. Вся эта непонятная операция заняла немало времени. Пока вытаскивали незадачливого одаренного из горящей башни, пока заврешали проверку… Тем не менее вскоре вся армия вошла в бухту и под прикрытием автоматической пушки начала высадку.
Наследник не решился с ходу идти на штурм крепости в горах, расположение которой согласно правилам «благородной войны» указал клан Ясуда. Надо дать время двум сэмпаям и сэнсэйю прийти в себя, чтобы продолжить конфликт со всеми силами. Иначе придется вступить в бой лишь с половиной одаренных.
*****
Нобуро Суредзава и Муто Нобуеси наблюдали за всадившимися врагами в трофейный бинокль. Наблюдательный пост был подготовлен заранее и максимально замаскирован, так что заметить слежку враг вроде бы не должен. Тем не менее ребята действовали осторожно и старались лишний раз не подвергать опасности остальную армию Повелителя Зверей.
— Что-то Гэндзи не видно! — Муто искал господина, ведь, согласно плану, он должен был прийти сюда раньше захватчиков.
— Значит задержался в пути, смотри они тащат раненых. Это явно дело рук Танака, — обрадовался Суредзава.
— Отлично, значит скоро появится и господин, — облегченно вздохнул Нобуеси.
Глава 8. Штурм
Бойцы наследника Оэ умело разбили лагерь, у них даже был переносной защитный артефакт. Незаменимая вещь на войне. Те, кто имел опыт настоящих боевых действий готовы были заложить душу дьяволу за такие подарки древних. Юному аристократу такой достался в наследство. Лагерь хорошо защищен, по периметру дежурные, часть магов держит наготове щиты. Неодаренные выцеливают лес и ближайшие опасные точки.
Командир отряда в это время проводил при помощи артефакта какие-то манипуляции над пострадавшими магами. Пара сэмпаев получили удар, скорее всего, от аналога тюремного артефакта, у сэнсэя вообще обычное дело, получил после взрывов множественные травмы, ушибы и возможно контузию. Такой недуг для мага, тьфу растереть и забыть, нужно только немного времени. Однако в экстренных случаях у бывалых ветеранов были способы поставить одаренных в строй.
— Командир, вам вызов, это приемная главы клана, — отвлек наследника от дела спецназовец, отвечающий за связь.
— Давай…, - наследник взял трубку и услышал голос отца.
— Сын, что за дичь ты творишь? — гневно начал разговор глава Оэ, — Ты с катушек скатился? Возомнил себя бывалым ветераном, поствоенный синдром снимаешь?
— Пап, пап, подожди, что стряслось-то? — прервал гневную тираду наследник.
— Звонили из канцелярии Его Величества, — немного успокаиваясь ответил отец, — Нам напомнили о том, что это «благородная война» и ты, мой сын, перешел черту. Поливать школьника огнем автоматической пушки и применять против него ракеты — это нонсенс! Разве достойно побеждать такими методами? Не можешь справиться с сопляком без железок?
— Отец, он применил неизвестные артефакты и устроил настоящую минную ловушку! — в сердцах ответил Акайо, — Я привык отвечать ударом на удар.
— Соберись сын! Не разочаровывай меня! Твоих сэмпаев он вырубил нелетальными артефактами, что соответствует правилам «благородной войны», а мины вы получили после того, как применили ударный беспилотник и пушку! — гневно проорал отец, — Как ты думаешь, как это выглядит со стороны?
— Отец, мы работали по проверенной схеме. Современным оружием ломаем щиты, а добивать собирались магией. Одаренных так не убить! — попытался оправдаться юный аристо.
— Идиот! Ты меня не слышишь? Из-за твоих действий клан не просто потеряет уважение, он попадет в опалу! — еще громче проорал отец, — Засунь себе в задницу свои проверенные схемы!
— Так что мне теперь идти против юнцов с голыми руками? — в свою очередь разозлился наследник.
— Да придурок! У тебя два сэнсэя, включая тебя, и целых четыре сэмпая! Если тебе мало этого, чтобы справиться с горсткой школьников, то не позорь нашу семью, собери своих недоумков и вали домой! — надавил глава клана, — Ты понял!?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, отец! Простите меня, больше такого не повториться, — наследник понял, что дальше лучше не пререкаться.
— Помни, сын, это «благородная война». Победа не важна, важно то, как ты поведешь войну! Тебя могут запомнить на века или как подлого труса, или как великодушного воина! — напутствовал своего отпрыска глава клана Оэ.
*****
— Ваше величество, может нам следовало запретить участие отпрыска Оэ и его охраны в битве? — задал вопрос глава протокола, — Если бы его яхту выпустили из периметра то ничего бы этого не произошло!
— У нас есть несколько нерешенных в рамках Игр вопросов, — медленно ответил Император, — Хотелось бы посмотреть работу убийц магов против одаренных более высокого ранга, да и все же есть надежды на то, что Муто Нобуеси возьмет ранг.
— Но зачем было так рисковать, ваше величество? — недоумевал глава службы протокола, — Этот юноша может наломать дров!
— Его вразумили, надеюсь он внемлет голосу разума и чести. На острове у нас достаточно средств контроля, чтобы вовремя отреагировать, — ответил Император, — А если бы мы все оставили как есть, Гэндзи Танака со своими тактическими ходами вообще не дал бы никому добраться до острова. А так у Империи появился пусть небольшой, но шанс!
*****
Добрался до острова и с большим удивлением и облегчением увидел лагерь на берегу. Честно говоря ожидал, что головорезы Оэ уже штурмуют мою долину в горах. Учитывая их тотальное превосходство в магии и огне, долго моим вассалам не продержаться. Надежда была лишь нагнать, атаковать в тыл и хоть как-то исправить ситуацию. Но самое удивительное то, что над лагерем агрессоров реял общепринятый в империи флаг призыва к перемирию. Наследник хотел переговоров? Подтверждая мои догадки, из-за пелены артефакта выбрался один из солдат и начал кричать.
— Мой господин, благородный наследник могущественного клана Оэ, предлагает Гэндзи Танака мирные переговоры! Мы гарантируем его полную безопасность! — видно не в первый раз повторил заученный текст боец и, окончательно потеряв терпение, отошел от прежней высокопарной формы, — Гребанные засранцы, не ссыте! Имейте мужество, выйдете, обсудите пару дел и продолжайте дальше прятаться. Мой господин щедро даст вам еще два часа перемирия после переговоров!
Я в это время был под водой и раздумывал как быть. На ловушку не похоже, у нас все-таки показательная война и на открытую подлость никто не пойдет. Но хотелось идти на переговоры не мокрым как курица, а немного передохнув и переодевшись. Как раз собирался выбраться в дальнем конце бухты и уйти к своим, но тут вылез этот горе-глашатай, а мои парни, видимо не стерпев ругательств решили спуститься с гор так и не дождавшись меня.
— Эй, чего ты орешь? — я взмыл вверх над водой и эффектно выпрыгнул на песок. Солдат от удивления чуть челюсть не вывихнул. А послушные моему знаку вассалы вновь затаились. Будет лучше если противник не будет ничего заранее знать про мою маленькую армию. В идеале пусть думают, что я один.
— Да я тут уже десять минут как попугай зазываю, — немного растеряно стал оправдываться боец.
— Ага, вы парни о чем вообще думали? Байк у меня подрезали в море, сами сюда прибыли на катере. Можно было подумать, что мне, прежде чем прийти на переговоры, надо хотя бы до берега доплыть? — от такой простой н о логичной мысли солдатик еще больше растерялся и сдав позиции нырнул под купол. Немного спустя из-под магической защиты выбрался высокий, худощавый юноша.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Гэндзи Танака? — спросил он.
— Да, это я, — кивнул головой.
— У меня есть интересное предложение, — тут же перешел к делу Акайо Оэ, — Хочу договориться во избежание ненужных жертв не использовать в нашем маленьком конфликте современное оружие: пушки, автоматы, ракеты… Но, чтобы ты понимал у меня есть второй ударный беспилотник, ротный миномет, и ракетометы.
- Старшая школа Гакко #38 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Старшая школа Гакко. Книга шестая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Низвержение - Arklid - LitRPG / Научная Фантастика / Фэнтези
- Воспоминания душегуба: Друг (СИ) - Ставров И. В. - Фэнтези
- Повелитель теней - Грэм Тейлор - Фэнтези
- Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 1 (СИ) - Александр Моисеев - Фэнтези
- Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 1 (СИ) - Моисеев Александр Павлович - Фэнтези
- Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 2 (СИ) - Моисеев Александр Павлович - Фэнтези