Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она даже представить себе не могла, что он позволит ей идти на званый ужин в таком виде. Конечно, это она устроила демонстрацию пренебрежения условностями, принятыми в обществе, но уж никак не ожидала, что ее действие найдет отклик.
— Что же скажет твоя мать, когда ты появишься в ее доме в таком виде?
— О! Думаю, сказано будет предостаточно, — весело ответил Рей.
Стефани вдруг охватил ужас, когда она представила себя в окружении блестящих аристократов. Наверное, Рей понял это, потому что с усмешкой спросил:
— Но ты ведь этого хотела, не так ли? Или ты надеялась, что я силой стану раздевать тебя?
— Конечно, нет, — торопливо ответила она, и слова ее прозвучали на удивление неискренне.
Смущение и страх девушки росли с невероятной быстротой. В ее воображении мелькали яркие, потрясающие сцены «совращения», порожденные его намеком. Что же с ней происходит?
— Тебе хотелось разозлить меня, но твои попытки привели к обратным результатам. Так что придется скрежетать зубами, но не подавать вида. Никогда не берись за дело, если не готова удерживать свои позиции, — посоветовал он. — И запомни, я из тех, кто не прочь отступить от общепринятых правил.
— Скрежетать зубами, но не подавать вида, — повторила она. — Похоже на рецепт нашего брака.
— Наш брак выгоден… — начал он, проводя рукой по ее волосам.
— Кому? — резко прервала она Рея. Его небрежное прикосновение вызвало в Стефани целую бурю чувств.
— Брак выгоден, по крайней мере, в физическом плане, — сказал он, будто отозвавшись на ее бурные эмоции. Блестящие серые глаза смотрели из-под опущенных ресниц на ее губы, полные, мягкие, розовые и манящие.
Стефани закачала головой, не соглашаясь с ним, но его неожиданный страстный поцелуй стал подтверждением его слов. Этот мужчина действовал на нее подобно наркотику.
— Я говорил вот об этом… — сказал он низким голосом, глядя на нее горящими глазами.
Стефани отпрянула от него, задыхаясь от волнения.
— В мастерстве тебе не откажешь! Ты умеешь целовать, — сказала она, ослабев. А про себя добавила: возьми себя в руки, Стефани. — Не сомневаюсь, у тебя большой опыт. — Последняя фраза прозвучала как насмешка. Она вытерла губы, стараясь забыть вкус его поцелуя.
— Видно, ты тоже в этом разбираешься.
— Как и многие. Да и Доминик говорила…
— Продолжай! Что же говорила твоя сестра?
Стефани глубоко вздохнула. Как он смеет вот так смотреть на нее? Она для него что, очередное развлечение?
— Мне кажется, ты гордишься репутацией знатока в любовных делах. Можешь удовлетворить любую женщину.
— Не знаю, что тебе говорила Доминик и где она это взяла, потому что я храню свою личную жизнь в тайне. Некоторые даже считают, что я чересчур усердствую в этом.
— Зачем Доминик лгать?.. — начала Стефани, но тут же остановилась. Ей вдруг стала ясна причина. Вероятно, Доминик хотелось представить Чедвика в ином свете. Ведь Стефани согласилась бы помочь ей с большей охотой, если бы узнала, что спасает сестру от человека, напрочь забывшего о существовании морали.
— Значит, ты у нас святой. — Стефани попыталась сгладить промашку, но тревога ее все возрастала.
— Как ни странно, это ближе к истине. Я, правда, не давал обет воздержания, но мои отношения с женщинами никогда не строились на обмане. Хотя некоторые особы предпочитают правде ложь. Запомни это!
— То, что ты говоришь, жестоко, — растерянно произнесла Стефани.
— Честность вообще жестокая штука. Интересно, насколько ты можешь быть честной? Если у тебя будет выбор, что ты предпочтешь: присутствовать на званом ужине с моей семьей, где на тебя будут бросать косые взгляды, или самой оценить мои достоинства как любовника? — За его насмешливой улыбкой скрывалась неожиданная серьезность.
— Несомненно, присутствовать на ужине. Сейчас это кажется даже заманчивым предложением, — сказала Стефани, напомнив себе о своей ненависти к Рею. Однако как быстро она о ней забыла!
Он вздохнул с преувеличенным огорчением.
— Очень скоро ты пожалеешь о своем решении, — сказал Рей.
Склонив голову набок, он внимательно, уже в который раз, разглядывал ее наряд.
И тут, к удивлению Стефани, Рей попросил ее поднять руки, что она послушно сделала, и быстро снял с нее три майки, оставив лишь одну, светлую, под которой больше уже ничего не было.
— Вот так тебе будет легче дышать. Да к тому же не стоит скрывать свои прелести. Так ты выглядишь очень даже экзотично и очаровательно.
— Экзотично — да, но вряд ли очаровательно, — ответила Стефани и, покраснев, посмотрела на ноги в большущих ботинках.
— Ничего страшного. Ты справишься. Это… твой стиль, — уверенно сказал Рей.
Неужели это комплимент? Стефани удивленно посмотрела на него.
— Ты бросила мне вызов, Стефани! Когда ты узнаешь меня получше, поймешь, что я не могу устоять против вызова. — Его глаза дьявольски блеснули.
— Когда узнаю тебя получше? — переспросила она. И, направляясь к двери, бросила. — Жду не дождусь этого!
Рей с усмешкой пропустил ее вперед.
Поездка на блестящем черном мотоцикле доставила Стефани массу удовольствия, хотя первые несколько минут она сидела на нем затаив дыхание. Самый подходящий экипаж для такой Золушки, как она.
— Приехали! — Рей остановил мотоцикл рядом с роскошным «роллс-ройсом». Стефани спрыгнула на землю и отдала Рею шлем.
— Еще какие-нибудь замечательные сюрпризы? — спросила она и тряхнула головой.
Легкий ветерок растрепал слежавшиеся волосы, и они окутали ее плечи подобно темной шелковой шали.
Рей помог ей снять кожаную куртку, которую дал специально для этой поездки.
— Тебе понравилось, — сказал он утвердительно и направился к ярко освещенному фасаду огромного дома.
Стефани пошла за ним следом.
Швейцар в ливрее, стоявший у входа, увидев их, только моргнул. Его сдержанность поразила Стефани. Она сделала глубокий вдох, как будто готовилась войти в клетку с хищниками, когда переступала порог гостиной.
В эту же минуту в комнате воцарилась тишина, и все присутствовавшие повернулись в их сторону. Стефани украдкой взглянула на Рея. Он насмешливо наблюдал за ней, явно ожидая, что девушка не выдержит этого испытания. Но не тут-то было! Стефани сверкнула улыбкой и подняла повыше подбородок, в глазах ее появились огоньки. Она еще покажет Рею! Если он позволяет себе не придерживаться общепринятых правил, почему бы и ей не вести себя подобным образом?
— Карнавальные костюмы, Реймонд? — Его мать вышла вперед, покинув многочисленных гостей. Она сурово посмотрела на сына и слегка обняла Стефани, почти не коснувшись ее.
- Летящие над облаками - Ронда Грей - Короткие любовные романы
- Проделки в ночи - Меган Уэйд - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Одна во всей вселенной - Эва Киншоу - Короткие любовные романы
- Одержать победу - Пола Зенгер - Короткие любовные романы
- Неотразимая Люси - Джан Колли - Короткие любовные романы
- Под знаком Близнецов - Дженни Адамс - Короткие любовные романы
- Удивительный подарок - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- А может, это любовь? - Лори Пэйдж - Короткие любовные романы
- Лицом к лицу - Айрис Оллби - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы