Рейтинговые книги
Читем онлайн Перстень Борджа - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25

Темба согласился.

Через полчаса ужин был готов. Сели у костра, стемнело.

– Я иду спать. – Кен закончил есть. – Завтра рано вставать.

– …и я, еле держусь на ногах, – поддержала Гея.

– Даю вам пять минут, чтобы залезть в спальник, – улыбнулся Кен. Гея скрылась в палатке.

– Пожалуй, и мне пора, – потянулся Гэрри. – По-моему, я съел слишком много. – Пилот повернулся к Феннелю. – Идете с нами?

– А где будет спать этот? – Лью поморщился.

– Если вы говорите о Темба, он ляжет в палатке, – отрезал Кен.

Феннель сплюнул в костер.

– Не хочу дышать одним воздухом с черным.

– Можете вытащить свой спальник.

Феннель вскочил и, сжав кулаки, двинулся на Кена. Гэрри встал между ссорящимися.

– Я сыт по горло, – рявкнул пилот. – Лью, если вам хочется подраться, начните с меня.

Феннель оценивающе посмотрел на мощную фигуру Гэрри и отступил на шаг.

– Пошел ты к черту, – буркнул бандит и опустился на землю.

Все давно заснули, а Феннель по-прежнему горбился у затухающего костра. Наконец он влез в палатку и забрался в свой мешок.

Около двух часов ночи по палатке забарабанили первые капли. И тут же шум дождя заглушил львиный рык.

Глава 6

Феннель проснулся от луча мощного фонаря и увидел, что Кен вылезает из мешка. Темба с фонарем в руке выбирался из палатки.

– Пора вставать? – Лью зевнул.

– Почти. Темба приготовит завтрак. Я хочу искупаться. Пойдете со мной?

Феннель хмыкнул, натянул шорты и, схватив полотенце, последовал за охотником. Дождь перестал, но по небу плыли тяжелые, набухшие водой облака. Поплавав в озере, вылезли на берег, растерлись полотенцами и вернулись в лагерь. Гея и Гэрри уже сидели у костра. Темба жарил яичницу с ветчиной.

– Пора трогаться, – сказал Кен после завтрака и, повернувшись к Гэрри, добавил: – Вы сможете сложить палатку?

– Конечно. Положу ее в вертолет… так?

– Если оставить ее здесь, к ней приделают ноги. – Кен взглянул на Темба: – Все в порядке?

Африканец кивнул.

– Сверим часы. – Кен глянул на запястье. – Ровно в одиннадцать мы свяжемся с вами по радио, потом будем выходить на связь каждые два часа.

Сверили часы, и Гэрри протянул руку.

– Удачи вам… остерегайтесь этого мерзавца.

Феннель забросил мешок с инструментами в «Лендровер» и уселся в машину.

– Милый субъект, не так ли? – Кен улыбнулся, пожал руку Гее, залез в «Лендровер», погладил руль. Темба расположился рядом.

Когда въехали в джунгли, Кен включил фары и сбавил скорость. Темба указывал, куда ехать. Феннеля удивляло, что они вообще движутся: может, этот черный не такая уж обезьяна? Сам Лью не проехал бы и двух метров, не врезавшись в дерево.

Становилось светлее, Кен выключил фары. Темба неожиданно махнул рукой, «Лендровер» резко остановился.

– Справа… носорог! – воскликнул Кен.

Не более чем в двадцати ярдах, низко пригнув голову, стоял носорог. Огромное животное медленно повернулось и посмотрело на них. Феннель схватил «спрингфильд», сердце стучало, как паровой молот.

– Зверюга опасен? – прошептал Лью.

– Это белый носорог. У него мирный характер, – успокоил Кен. – Вот от его черных собратьев держитесь подальше.

Поехали. В этот час джунгли кишели дичью: стада антилоп разбегались при появлении «Лендровера», два бородавочника едва успели выскочить из-под колес; черногрудые аисты величественно восседали на вершинах деревьев. Темба поднял руку, Кен воскликнул:

– Львы!

Прямо у тропы лежали два взрослых льва. Феннель прикинул, что понадобится проехать ярдах в четырех от зверей.

– Нельзя ли их объехать? – глотая слюну, спросил Лью.

– Не волнуйтесь, – улыбнулся Кен. – У нас говорят: не трогай льва, и он тебя не тронет.

Слабое утешение! Феннель крепко сжал «спрингфильд», положив палец на спусковой крючок.

При виде приближающегося «Лендровера» львы подняли головы, окинули машину сонными взглядами. На лице Феннеля выступил пот: проехали так близко, что Лью мог ткнуть льва стволом ружья.

– Видите? – продолжил Кен. – Львы – спокойные животные. Но если ранить льва и преследовать, тут держи ухо востро.

Феннель опустил ружье, вытер мокрый лоб.

– Чертовски близко! Пронесло!..

Выехав на грязный проселок, свернули направо.

– Эта дорога ведет к поместью Каленберга, – пояснил Кен, переговорив с Темба. – До цели шестьдесят миль, – взглянул на часы. – Восемь утра. Темба считает, что понадобится часа три, чтобы добраться туда. Потом свяжемся с Гэрри.

– Три часа на шестьдесят миль? Вы что, свихнулись?

– Плохая дорога. Возможно, не уложимся и в это время.

Дорога, медленно поднимаясь в гору, ухудшалась с каждой минутой. Ночной дождь превратил верхний слой почвы в грязь, колеса «Лендровера» начали пробуксовывать. Перед крутым подъемом Кен увеличил скорость, задние колеса занесло, охотник с трудом выровнял машину.

– Осторожнее! – рявкнул Феннель, бандита бросило на борт.

– Обойдемся без советчиков! – огрызнулся Кен. – Сиди и помалкивай.

«Лендровер» медленно полез вверх, в конце подъема Кен резко затормозил, увидев перед радиатором залитую водой впадину.

– Мы тут не проедем. – Охотник отпустил педаль тормоза, машина заскользила назад.

Кен свернул с дороги: не проехали и десяти метров, как задние колеса закрутились на месте, выбрасывая фонтаны грязи.

Темба выскочил из машины, обошел ее, сзади уперся руками в кузов. Взревел мотор, колеса увязли еще глубже. Кен повернулся, в упор посмотрел на Феннеля.

– Давай объяснимся, Лью. Ты с нами? Или просто пассажир?

После колебаний Феннель вылез из «Лендровера» и, подойдя к Темба, тоже уперся в кузов. Колеса выбросили очередную порцию грязи, машина тронулась с места. Еще дважды «Лендровер» увязал в болотистой почве, но наконец вновь выехал на дорогу.

– Теперь понятно, почему три часа на дорогу? – Кен отдышался. – На эти сто ярдов ушло двадцать минут.

Феннель зло бурчал, тяжело дыша, залез на заднее сиденье. Ветер разогнал облака, выглянуло солнце. Машина карабкалась по серпантину. Дорога петляла меж здоровенных валунов. На следующих двухстах метрах Темба трижды вылезал из машины и откатывал камни в сторону. Скорость упала до пешеходной. Ветви деревьев нависали над дорогой, вынуждая сидящих в машине низко опускать головы.

– Надеетесь преодолеть еще пятьдесят миль? – проворчал Феннель.

– Темба предупреждает, что дальше еще хуже, но пока мы продвигаемся.

Как назло, опровергая Кена, «Лендровер» пошел юзом, правые колеса сползли в кювет.

Кен и Темба спрыгнули на землю, опустились на корточки, горячо заспорили. Феннель закурил, чувствуя себя лишним: похоже, отъездились.

– Попытаемся поднять машину на руках, – решил Кен и начал передавать Темба канистры с водой и горючим. Феннель оттащил рюкзаки, спальники, мешок с инструментами.

– Сначала заднее колесо, – командовал Кен.

Мужчины ухватились за кузов и на счет «три» подняли «Лендровер», повернув его так, что заднее правое колесо встало на дорогу.

– Теперь я ее вытащу, – улыбнулся Кен. – Следите, чтобы колесо не соскользнуло обратно.

Вскоре трое снова укладывали в кузов свои пожитки.

– Я хочу пить, – буркнул Феннель.

Кен кивнул, Темба открыл две бутылки пива и одну тоника для себя.

– Говоришь, дорога станет еще хуже? – закряхтел Феннель, глядя на Темба.

Вмешался Кен:

– Обращаться к нему бесполезно. Английского он не понимает.

Феннель допил пиво, отшвырнул порожнюю бутылку.

– Похоже, нам троим досталась грязная работа.

– Кто-то же должен ее делать. – Кен пожал плечами, сел за руль.

По крайней мере, думал охотник, выжимая сцепление, неприятности с машиной показали, что в Феннеле осталось что-то человеческое: Лью заговорил с Темба, признал, что они в одной упряжке.

Дорога по-прежнему вилась вверх, изобилуя резкими поворотами. Скорость не превышала двадцати миль.

– Может, мне сесть за руль? – предложил Феннель, наклонившись вперед. – Я справлюсь с этой жестянкой.

Кен покачал головой.

– Спасибо… я сам. – Обратился к Темба на африкаанс и тут же получил ответ.

– О чем вы говорили? – насторожился Феннель.

– Самое трудное место на вершине. Темба беспокоится: мы можем там застрять.

– Ничего себе! Трудное место! А как он называет эту дорогу?

– Судя по всему, сейчас, по сравнению с вершиной, мы едем по первоклассной автостраде.

Облака внезапно закрыли солнце, сразу похолодало. Кен, крутанув руль в последний раз, вывел «Лендровер» на длинный узкий подъем, и тут хлынул дождь.

За считанные секунды промокли насквозь. Кен ничего не видел. Впереди – стена воды; нажал на тормоз. Трое пригнулись, закрывая лица руками, дождь хлестал по спинам. Потоки воды устремились вниз, вздымая фонтаны брызг у колес «Лендровера».

Так же внезапно дождь иссяк, облака рассеялись, выглянуло солнце. Через несколько минут от одежды валил пар.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перстень Борджа - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий