Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока она спала, Дик переоделся в удобную домашнюю одежду. На смену элегантным брюкам и итальянским мокасинам явились довольно потертые джинсы и ободранные кроссовки. Еще на нем была хлопчатобумажная спортивная фуфайка с закатанными до локтей рукавами, а вокруг пояса повязан фартук. Щипцами Дик вылавливал спагетти из кастрюли с кипящей водой и перекладывал их на блюдо.
Маленький столик был сервирован просто, но со вкусом. В центре стояла открытая бутылка красного вина, источая чудесный аромат. Лейни была просто ошеломлена. Никто и никогда за всю ее жизнь так о ней не заботился.
— Мистер Сарджент, я…
— Бога ради, Лейни, не заводи снова ту же песню. — Покончив с ловлей спагетти, Дик принялся заливать их густым и благоухающим томатным соусом. Завершив эту процедуру, он подбоченился и взглянул на Лейни. — Не могу спорить на голодный желудок, а у тебя целых два голодных желудка — твой и нашего Шустрика. Кроме того, нет ничего хуже…
— Шустрика?
— ..холодных спагетти. Так что давай, присаживайся.
— Но я не могу есть спагетти. От них полнеют.
— Тебе это не помешает. Садись.
— Мне не помешает поправиться? — Лейни посмотрела вниз: она едва могла видеть носки своих тапочек из-за живота.
— Лейни, я устал повторять одно и то же. — Он повелительно указал на ближайший стул. — Садись, черт побери.
Она хихикнула, не сумев сдержаться, и тут же громко расхохоталась.
— Над чем ты смеешься? — строго спросил он.
— Мне трудно исполнять приказы, исходящие от мужчины в желтом фартучке с оборочками, украшенном маргаритками!
Он притворился рассерженным.
— Ну-с, фартук прочь, — зловеще произнес он. Развязал тесемки и отбросил фартук на крышку буфета. — А теперь…
Он сделал к ней два шага.
— Ладно-ладно. — Лейни со смехом уселась в кресло. Аромат спагетти вызвал у нее дикое чувство голода.
— Горячий хлеб с чесноком. — Дик вынул из духовки завернутый в фольгу хлеб и вполголоса чертыхнулся, обжегши руку.
— Я поправлюсь на пять фунтов.
— Ничего страшного, — отозвался Дик, перешагнув через спинку стула и усаживаясь. Потянувшись за бутылкой вина, он налил немного в бокал Лейни и куда более щедрую порцию — себе. — Доктор Тейлор сказал, что ты усиленно сгоняешь вес, по он не хочет, чтобы ты голодала, и ребенок вместе с тобой.
Лейни как раз накладывала себе на тарелку салат из большой миски. Деревянная ложка замерла в воздухе. Когда Дик договорил, она медленно опустила ложку на тарелку и, сложив руки на коленях, напряженно спросила:
— Вы говорили с доктором Тейлором? Обо мне?
Дик пригубил вино и поставил бокал на стол. Несколько мгновений смотрел на нее сквозь облачко пара, поднимавшееся с тарелки со спагетти.
— Да.
— Черт вас побери! — воскликнула Лейни. Вся теплота, которую она начала испытывать к нему после пробуждения, улетучилась — осталось только леденящее душу чувство унижения. — С какой стати ему обсуждать свою пациентку с посторонним? — Она чувствовала, как на глазах выступают слезы, и проклинала их.
— Я сказал ему то, что ты говорила всем: что я твой проживавший отдельно муж, ты ждешь от меня ребенка и я хочу знать, как у тебя дела. Признался также, что пренебрегал своими обязанностями, поскольку не знал о твоей беременности, но намереваюсь исправить свою оплошность.
— Доктор Тейлор не стал бы вам ничего рассказывать, не переговорив сначала со мной.
Дик досадливо поджал губы.
— Слишком ты умная, на свою голову.
— Так откуда же у вас все эти сведения? — требовательно спросила она.
— От его медсестры, — покаянно сознался Дик.
В это Лейни могла поверить. Он без труда выманил бы у любой женщины даже шифр хранилища золотого запаса в Форт-Ноксе. Глаза ее сузились от новой догадки:
— Вы оплатили мой счет, да?
— Как любой уважающий себя муж.
— Но вы же мне не муж! У меня никогда не было мужа, и не нужен он мне! Я выдумала этого самого мужа, чтобы не лишиться работы. Вот и все. Прекрасно заботилась и смогу позаботиться и в будущем о себе и о ребенке без вашего вмешательства. Почему вы никак не оставите меня в покое? — Она уронила голову на руки и разрыдалась.
Дик обошел вокруг стола, опустился на колени и обнял ее.
— Лейни, не плачь.
Она попыталась оттолкнуть его, но это было не так просто.
— Что вам от меня надо? Вы мне здесь не нужны. Неужели не понятно? Я не хотела никогда больше с вами встречаться.
— Я настолько плохая компания? Вроде бы в ту ночь ты так не думала.
— У меня не было выбора, — огрызнулась она.
— Нет, Лейни, был. — Голос его прозвучал спокойно, но твердо, побуждая ее взглянуть ему в глаза и признать правду. Она первая отвела взгляд. — Я не раз предоставлял тебе право выбора. Пытался не дотрагиваться до тебя, но, Боже, я всего лишь мужчина. А ты всячески давала мне понять, что жаждешь моей любви.
— Я выпила несколько коктейлей с Салли и Джеффом. Я впервые выпила так много.
— Я этого не знал. И не знал, что ты девственница.
Ощетинившись, Лейни уставилась на него.
— Не сомневаюсь, что потом вы от души посмеялись. Поделились пикантными подробностями с приятелями в раздевалке спортивного клуба? Наверное, еще думали: что же со мной не в порядке?
— Продолжай в том же духе, Лейни, и ты меня доведешь, — с напряжением в голосе отозвался Дик. — Твоя девственность меня очень растрогала.
— Ну да, конечно, так странно, так непривычно. По сравнению с искушенными женщинами, которые до этого делили с вами постель.
— Да.
Ей словно дали пощечину. Неужели ей хотелось, чтобы он отрицал, что в его постели побывали другие женщины?
— Я множество раз предлагал остановиться, Лейни. Ты не хотела. А если хотела — значит, говорила не то, что думала.
— Хватит! — простонала она, снова роняя голову на руки. — Я не хочу вспоминать.
— Почему ты сбежала в то утро, прежде чем мы успели хотя бы поговорить?
— Я не хотела ни о чем говорить. Не хотела ничего о вас знать — ни имени, ни вообще… Думала, что никогда вас больше не увижу. О беременности я даже не помышляла — много лет назад мне сказали, что я бесплодна. Я просто хотела уйти и забыть. А следовало быть умнее. Мы должны расплачиваться за свои ошибки.
— Ты считаешь то, что произошло между нами, ошибкой?
— Да! — в ярости вскричала она. — У меня была упорядоченная жизнь. Я никого ни о чем не просила, ничего не требовала. И вот, посмотрите, в какие я влипла неприятности.
— Полагаю, неприятности и я — синонимы.
Улыбаясь, Дик присел на корточки возле ее кресла, стал гладить ее волосы, вытирать слезы со щек.
- Покоряя Гору - Анетта Молли - Современные любовные романы
- Скандальная история - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Шелковая паутина - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы
- Секрет благородства - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Женские фантазии - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Двое одиноких - Сандра Браун - Современные любовные романы
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- ДЕНЬ ГРЕХА - Сандра БРАУН - Современные любовные романы
- Радость победы - Сандра Браун - Современные любовные романы