Рейтинговые книги
Читем онлайн Забыть обиды - Сьюзен Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33

— Да, это и есть тот самый дом, — откликнулся Ник, стараясь выглядеть веселым. Он открыл дверцу блестящего черного «джимми» и вышел. Если у Грейс и были какие-то сомнения насчет его достатка, они быстро развеялись при одном взгляде сначала на машину, а потом на особняк.

Ник обошел машину спереди и открыл дверцу для Грейс. Он протянул ей руку, и в тот момент, когда они коснулись друг друга, руку Грейс точно пронзило током. Она невольно взглянула на Ника, но тот сделал вид, будто ничего не произошло. От Грейс же не укрылось, как он закусил губу.

Да, что-то между ними происходит. И это «что-то» очень важное, оно сильно влияет на их жизнь. И она будет не она, если сдастся без боя, позволив этому «чему-то» уйти.

— Спасибо, — поблагодарила Грейс, выходя из машины. Она прошла к дорожке, выложенной камнем.

— Не за что, — ответил Ник; он открыл заднюю дверцу машины, чтобы вынуть вещи Грейс.

Пестрая сумка, в которую Ник упаковал ее вещи, показалась знакомой. Да, Грейс, вне всяких сомнений, признала эту сумку, сумка действительно была ее. Грейс огорчило, что остальное не вызвало у нее никаких воспоминаний. Ни маленький городишко Тернер, ни машина Ника, ни дорога домой, даже сам дом. Грейс испытывала досаду и недоумение оттого, что какая-то сумка и морковь в больничном меню отозвались в ее памяти. А гораздо более важное — муж, дом, город, в котором она живет, — казалось совершенно чужим.

Грейс замедлила шаг. Ник нагнал ее на дорожке и, взяв под локоть, повел к крыльцу. Когда они подошли, она закрыла глаза и вдохнула поглубже, набираясь смелости. Затем открыла глаза и шагнула.

На нее одновременно нахлынули противоречивые чувства сожаления и облегчения, когда она окинула взглядом неожиданно строгий холл. Сам дом был выстроен из бревен. Но стены холла побелили. Ковры в восточном стиле подчеркивали белизну выложенного керамической плиткой пола. С высокого потолка свешивалась простая, но изящная люстра.

— Как красиво, — выдохнула в восхищении Грейс, оглядываясь вокруг. Разочарование боролось в ней с радостью оттого, что момент встречи с прошлым отодвигался и у нее еще есть время все исправить.

— Но ты ничего не узнала, — рассудил Ник, наблюдая за ней.

— Нет. Извини, Ник. Совсем ничего. — Грейс покачала головой.

— Грейс, ну что ты… — Ник опустил сумку на пол и обнял женщину за плечи, утешая. — Не волнуйся так. У тебя все еще впереди…

— Так, значит, вот она, Грейс, — раздался громогласный возглас.

Очарование момента вмиг испарилось. Грейс забыла о своей печали — любопытство одержало верх. Она подняла голову и увидела невысокую, средних лет женщину, стоявшую у входа в столовую. Ее светлые крашеные волосы были коротко подстрижены. Она не отличалась стройностью — светлая униформа экономки облегала ее так плотно, что пуговицы грозили отскочить.

— Да, это Грейс, — ответил Ник. Грейс заметила, что веселье в его голосе получилось натянутым. — Грейс, это Стелла, моя… наша экономка.

От Грейс не укрылась его оговорка. От нее также не укрылось и то, что экономка видит ее впервые. Та, казалось, чересчур обрадовалась, наконец познакомившись с женой хозяина. Значит, они с Ником не жили вместе. Грейс протянула экономке руку, как будто знакомилась. Возможно, так оно и было, принимая во внимание реакцию Стеллы.

— Привет.

— И вам привет, — ответила Стелла. — Как поживаете?

— Стелла родом из Бронкса [4], — пояснил Ник; он опять подхватил сумку Грейс. — Ее сын нашел работу в Тернере и перевез сюда свою семью — жену и детей. Стелла тоже переехала с ними.

— Было бы ужасно нечестно и просто отвратительно навязываться им, — весело заметила Стелла. — Я нашла занятие, так что не торчу день-деньской у них дома. Им ведь тоже нужно побыть одним. Но не очень долго, я же скучаю по своим внукам.

Грейс невольно рассмеялась. Ей нравилась Стелла.

— Ваши внуки наверняка рады такому вниманию.

— Уж это точно! Вот только у их родителей иногда возникает желание пристрелить меня.

И снова Грейс засмеялась. Если бы она не была уверена в том, что видит Стеллу впервые… У Грейс возникло такое ощущение, будто она знает эту женщину… или кого-то очень похожего на нее. Точно. Она знает человека, у которого много общего со Стеллой.

Когда они поднимались по лестнице на второй этаж, Грейс спросила об этом Ника.

— У меня такое впечатление, что я впервые вижу Стеллу, — призналась она ему. — Но я знаю человека, очень похожего на нее. Это так?

Прежде чем ответить, Ник отругал себя за глупость. Надо было предупредить Стеллу, чтобы она притворилась, будто давно знает Грейс. Но раз уж Грейс не спросила, почему ей незнакома Стелла, Ник предпочел не распространяться на эту тему. Он объяснил Грейс, что Стелла очень похожа на отчима, Ангуса.

— Хотя у Стеллы все еще проскальзывает нью-йоркское произношение в нос, а у Ангуса все еще заметна шотландская картавость, — сказал он ей, — они, можно сказать, одного поля ягода.

— Стелла и Ангус так похожи? — заинтересованно спросила Грейс, следуя за Ником по второму пролету лестницы.

Ник покачал головой.

— Они выражаются похоже. Но дело не в том, как они говорят, а что говорят. К тому же у обоих схожий акцент. В довершение всего их объединяет еще и то, что они очень привязаны к своим близким. Оба души не чают в детях.

— Не могу дождаться, когда отец вернется из Хьюстона.

Нику почудилась грусть в ее голосе.

— Грейс, я так понимаю тебя. Ума не приложу, где они там остановились. Я обзвонил все отели, предлагал управляющим деньги, но все напрасно. Похоже, Ангус заплатил больше, чтобы они не раскрывали его местонахождение.

— Прямо знаменитость какая-то.

— Нет, скорее человек, уважающий собственное спокойствие. Ангус известен своими инвестициями в довольно необычные предприятия. Вот его и преследуют всякие чудики, желающие протолкнуть свои идеи. — Ник остановился у двери в ее спальню. — Но он скоро вернется. Осталась всего неделя с хвостиком.

Долгая, мучительная неделя, про себя подумал Ник. Он распахнул дверь. Свободное пространство подчеркивалось изысканной обстановкой. Нику и самому понравилось. Он подумал, что не будет здесь ничего менять, когда Грейс уедет. Если только воспоминания не окажутся слишком мучительными.

— Ах, Ник, — выдохнула Грейс. — Какое великолепие.

Ник прислонился к дверному проему. Он улыбнулся. В восемнадцать он мечтал о том, как подарит Грейс сказочно красивый дом вроде этого. Он представлял себе ее восхищение, точь-в-точь как сейчас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забыть обиды - Сьюзен Мейер бесплатно.
Похожие на Забыть обиды - Сьюзен Мейер книги

Оставить комментарий