Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73

Для обычного четырехлетнего ребенка обучение являлось долгим процессом. Ее сыну хватило пары неловких движений, и спустя мгновение он ловко жонглировал кексами – почти так же виртуозно, как Сьерра. Новенькая на миг замерла.

– Бедняжка!

– Она догадалась, что столкнулась с самым жутким колдуненком на Западном побережье!

Тем временем кексы врезались друг в дружку и раскрошились.

– Великолепно!

Сейчас в игре остались два кусочка, и неопытность Эрвина больше не могла ему помешать.

Если бы Нелл делала ставки, то она дала бы Сьерре максимум тридцать секунд. И очень удивилась, если девочка продержалась бы дольше.

Прошла минута. Сьерра по-прежнему была в игре, завоевав уважение всех присутствующих. Он сильнее, но ненамного. А она лучше себя контролирует. Джейми даже присвистнул – ведь именно он занимался подготовкой Эрвина.

Нелл смотрела, как Сьерра на лету вырывала и формировала линии энергии. Многие колдуньи способны перемещать силу. Но чтобы достигнуть такой точности, понадобятся бесконечные дни тренировок. Может, Амелия отнеслась к подготовке своей дочери более ответственно, чем они предполагали.

Сьерра молниеносно подхватила струйку огненной магии и перегрела свои воздушные потоки, закрутив их в воронку. Нелл вздрогнула – кексы тети Дженни развалятся после мини-торнадо! В конце концов, крошки взвихрились по всей комнате, а Эрвин и Сьерра смеялись не переставая.

Взрослые тоже решили присоединиться к веселью: они привыкли, что беспорядок в доме Нелл был самым обычным делом.

Однако Говин казался обескураженным. Он видел немало партий в «Горячую картошку» – а здесь явно творилось что-то странное.

Говин материализовался в виртуальном зале встреч «Царства Чародея», радуясь, что приземлился на диван. Хоть он и был геймером, сколько себя помнил, попадать внутрь игры все равно было как-то дико.

Он засмеялся, увидев яркую надпись на стене.

– Новое название?

Джейми усмехнулся.

– Наша команда, занятая родами, решила, что «Зал встреч» – совсем не крутое название для данного местечка. Несколько предложений я отмел сразу. Это, конечно, скучноватое, но сойдет.

Говин не очень понимал, почему слова «Колдовская гостиная», сияющие золотыми буквами, могут показаться скучными, но он точно не был знатоком вкусов девятилетних девочек.

– Нелл велела приходить к трем – я не слишком рано?

– О нет, мой дорогой мальчик, – произнесла Мойра, приземлившаяся на диван рядом с ним с чашкой чая в руке. Говина впечатлил навык Мойры: сам он не решался перемещаться вместе с горячими жидкостями. Он поцеловал колдунью в щеку и устроился поудобнее в ожидании Нелл и Софи.

Этих трех женщин он любил больше всего. Но только сейчас начинал догадываться, во что они его втянули.

Появилась Нелл – между прочим, с огромной тарелкой.

– Кесадилья[7] – у кого-то из вас сейчас точно время обеда.

– Малыш благодарит тебя. – Софи засмеялась, поглаживая свой живот.

Джейми потянулся к тарелке.

– Перекусить никогда не поздно. Кстати, я скажу Джинии, чтобы она прислала нам кое-что еще.

На кофейном столике перед ним возник поднос. Напитки, яблоки и салфетки. Нелл улыбнулась.

– Ты вправду думал, что я могу забыть про сервировку?

– А где печенье? – парировал Говин.

– Доставка слегка задерживается. – Нелл закатила глаза. – Это идея Джинии. Она твердит, что сначала мы должны попробовать овощи.

Джейми засмеялся и откусил кесадилью.

– С каких пор сыр считается овощем?

– Именно их я прячу под слоем сыра, – заявила Нелл.

Присутствующие расхохотались, когда Джейми с ужасом уставился на свою порцию – и его страх был не совсем притворным.

Говин усмехнулся и передал Мойре яблоко. Он досконально изучил привычки всех своих друзей. Он знал, что жаркий спор – знак любви, у Джейми действительно аллергия на овощи, а Нелл вела самые серьезные разговоры за едой. Говин откусил кусок кесадильи и посмотрел на Мойру.

– Как дела у Сьерры? – спросила она. – Я удивилась, что ты решила встретиться так скоро после приезда нашей малютки.

Нелл раздала гостям салфетки.

– Она крепко спит на втором ярусе кровати Эрвина. После Великой Кексовой Уборки дети играли в прятки, и она уснула в своем укрытии.

Ее брат прищурился.

– Она экстраверт, иначе говоря, Сьерра получает энергию от общения с другими людьми. Когда дети разбежались – бум – тотчас отключилась.

Все в комнате изумленно покачали головами. С недавних пор Джейми стал интересоваться поисками определенных принципов в развитии талантов и черт характера колдунов. В результате его родным и близким пришлось заполнять кучу психологических тестов.

Говин хмыкнул. Он обожал новую информацию любого рода, но далеко не все одобряли затею Джейми.

Нелл передала брату вторую кесадилью.

– Возможно, ты прав. Когда мы ехали домой с вокзала, она почти засыпала, но сразу ожила, когда ее окружила толпа наших малышей.

– Интересно, – пробормотала Софи и наклонила голову. – Сьерре восемнадцать, но кажется, она любит детей даже больше, чем некоторые взрослые.

Говин кивнул. Сама по себе эта черта Сьерры не была особенной или уникальной. Однако то, что он увидел… В общем, он забеспокоился. Именно поэтому он и вызвал Нелл на встречу.

Джейми пожал плечами.

– Они прямо облепили ее. Если память мне не изменяет, Амелия часто с нами играла. Может, ее характер передался Сьерре по наследству?

– Для Амелии это была не просто любовь к детям. – Мойра задумчиво отпила чая. – Амелия сама являлась вечным ребенком и хотела делить с детьми их радости, смех и беззаботную жизнь. – Она взглянула на Говина. – А еще то, что они никогда не волновались по поводу последствий своего колдовства. Полагаю, в нашей Сьерре есть кое-что от ее матери.

Мойра отличалась проницательностью. Говин невольно напрягся.

– Сразу после приезда она играла с детьми в «Горячую картошку», – начал он.

Джейми потянулся за добавкой.

– Она поставила Эрвина в тупик. Ее способности поражают.

Жонглируя яблоком, Нелл обратилась к Говину:

– Расскажи им то, что сказал мне.

– Она показала отличный самоконтроль, – произнес он и отложил свою тарелку. – Сьерра использовала магию шторма, чтобы управлять летающим кексом. А ее маленькая воронка в конце? Увеличьте ее в сто раз, и ваш дом улетит вместе с Дороти и Тото, как это случилось в «Волшебнике страны Оз».

Софи изумленно заморгала.

– Неужели она настолько сильна?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири бесплатно.

Оставить комментарий