Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он на втором этаже, — повторил Гарин, возвращая бинокль товарищу. — И под шапкой у него скорее всего «венец». Да точно «венец»! И это хорошо. А плохо для нас то, что Якут умеет им пользоваться. Иначе откуда бы взялась эта стройка века.
— Что ж тут плохого? — спросил Михаил.
Олег смерил его задумчивым взглядом и постучал пальцем по коробочке детектора, висящего в чехле на поясе Столярова.
— Эта хрень за сколько метров человека видит?
— За сорок пять. Только ей без разницы, человек или зомби, отметки у них одинаковые. Кстати, у этого… излома тоже была желтая точка. А то бы я не оплошал.
— Да не о том речь, — отмахнулся Гарин. — Ты сказал, за сорок пять метров. А я, когда был в «венце», мог почувствовать присутствие постороннего метров за триста. А Пси-Мастер так вообще…
— Не поминай этого урода всуе, — попросил Михаил, а когда Олег осекся, развил его мысль: — Хочешь сказать, Якут уже знает, что мы рядом?
— Может, и знает.
— А может, и нет. Пока по крайней мере он ничем своей осведомленности не выдал.
— А может, он готовит нам… — начал Гарин, но снова прикусил язык, когда Столяров вдруг зашипел сквозь зубы от раздражения.
— Нострадамусы в роду были? — с усмешкой спросил он. — Вот и ты народ не пугай. Будут проблемы — будем их решать. А пока что действуем по обстоятельствам.
— И какие у нас варианты?
— Вариантов всегда два. Либо мы идем к Якуту, либо ждем, пока он придет к нам. Если идем, то либо с шумом, либо по-тихому. Если ждем, то опять же…
— Это уже не два, — перебил его Олег, — а два в степени «эн». Где «эн»…
— Программист! — Михаил сказал как сплюнул. — Жаль, излом не дожил. Он бы тебе ответил, где «эн».
Гарин мысленно сосчитал до десяти. Потом перемножил в уме два двухзначных числа. Потом придумал достойный ответ, в котором не было ни одного цензурного слова, и подсчитал, сколько в нем букв. Математик не может не считать. Это занятие его успокаивает.
— Так и будем здесь лежать? — равнодушно спросил он.
— Нет, двинем, пожалуй, — сказал Столяров. — Хорошо бы, конечно, встретить Якута за территорией, но ждать, пока он покинет свое мертвое царство, мы не можем. Через пару часов стемнеет.
— А как двинем? С шумом или по-тихому?
— Сейчас, еще пару секунд… — Михаил так и сяк вертел карту местности на экране КПК, бормоча себе под нос: — Сюда, потом… Ага, ага… О! — Затем спрятал прибор и посмотрел на Олега. — Сперва по-тихому, а дальше — как пойдет. Готов? Тогда давай за мной.
Не поднимаясь с земли, он пополз, но не в сторону завода, а вправо, туда где за кустами виднелась асфальтовая дорога. Гарин двинулся следом, стараясь не высовываться и не отставать. В паре метров от обочины браслет Столярова тревожно запищал, и им пришлось сделать крюк, обходя притаившуюся посреди дорожного покрытия «карусель». Аномалию можно было заметить и без детектора — если не по монотонному вращению мелкого мусора над провалившимся участком асфальта, то по изуродованным останкам крупного мутанта, вздумавшего перейти дорогу в неположенном месте. Судя по заостренному копыту на оторванной ноге, это была псевдоплоть.
— Тут бегом, — скомандовал Михаил, а когда полоса асфальта осталась позади, добавил: — А вот тут — притормозим.
Они присели в тени растущего у обочины дерева, листва которого цветом напоминала ржавчину, но почему-то не опадала. Растительности по эту сторону дороги было немного: несколько деревьев и стелющаяся по земле полынь. За десятиметровой полоской земли начиналась канава. Вернее сказать, узкий канал, берега которого были закованы уложенными под углом плитами. Вообще бетона бывшие обитатели этих мест не жалели. Оно и понятно: зачем экономить то, что производишь. До цементного завода отсюда было метров семьдесят.
— Если прошмыгнуть по самому краю, то зомби нас не заметят. Можно зайти им в тыл, — объяснил Столяров. — Только в канаву смотри не свались. Козленочком станешь.
— Да уж я постараюсь…
Зеленовато-бурая жижа в канаве выглядела так, что Олег, не дожидаясь команды, потянул из подсумка резиновую маску противогаза. Ему уже доводилось вляпываться в «газировку» в районе аномалии Соснодуб. В тот раз его спасло вмешательство знакомого сталкера и вовремя брошенный «ломоть мяса». Повторять этот опыт Гарину не хотелось.
Ползти по наклонным плитам нелегко, особенно когда на расстоянии плевка пузырятся и исходят ядовитым паром радиоактивные помои. Олег старался, но получалось либо медленно, либо чересчур рискованно. Слишком много времени уходило на то, чтобы решить, куда поставить ногу, за что ухватиться рукой и как при этом не скатиться в «газировку». Михаил двигался раза в два быстрее, ловкий, как ящерица. Казалось, пальцы его ног чувствуют каждую трещинку в бетоне даже сквозь толстые подошвы армейских ботинок.
По ощущениям Гарина, пройденная дистанция была втрое больше, чем расстояние до завода, однако Столяров упорно полз вперед, до тех пор пока русло канала не расширилось, став частью озера. Под козырьком разрушенного моста они остановились. Олег отошел как можно дальше от ядовитой воды, прислонился спиной к уцелевшей опоре моста и стянул с лица маску.
— Минута на отдых, — разрешил Михаил, мельком взглянул на карту и спросил: — Отдохнул?
— Нет! — возмутился Гарин. — Полминуты еще не прошло.
— Некогда, — отрезал Столяров. — Завтра можешь поспать по-дольше.
Из-под моста они взбежали на холм, остановились за стволами двух сосен, сцепившихся облезлыми ветвями, и огляделись. По правую руку от них начинался забор, отгораживающий непонятно что непонятно от чего. Он тянулся на тридцать метров вдоль берега озера и так же внезапно обрывался. До пятиэтажки с похожими на фасеточные глаза окнами можно было добраться одной короткой перебежкой, тем более что мутантов по эту сторону здания не наблюдалось. Зато было хорошо слышно, как они шаркают, кряхтят и звенят металлом во дворе. К дальнему торцу здания примыкала еще одна насыпная установка — огромная бочка с основанием в виде конуса. К ней и направился Михаил.
По наклонной лестнице, похожей на пожарную, они поднялись на платформу, решетчатый пол которой располагался вровень с нижней частью конуса. Следующий, вертикальный сегмент лестницы крепился непосредственно к ржавому боку бочки. Столяров посмотрел вверх и подергал нижнюю перекладину.
— Выдержит, — решил он. — По этой штуке мы поднимемся на крышу завода.
— А потом? — спросил Олег.
Михаил пожал плечами.
— Попробуем спуститься.
Ржавые перекладины постанывали под человеческим весом, но держали. Гарин не смог бы сказать, чего боится больше: того, что свалится сам, или того, что на него сверху рухнет подполковник. Вниз он старался не смотреть, поэтому сразу заметил, как Столяров, едва коснувшись коленом верхнего края бочки, потянул из-за плеча автомат.
— Что там? — негромко позвал Олег.
Ответом ему был щелчок затвора. Михаил поднялся с колена и сделал шаг вперед. Это позволило Гарину забраться на верхнюю ступеньку.
— Зомби, — сказал он.
— Вижу, что не Анджелина Джоли, — огрызнулся Столяров.
— Так стреляй!
— Зачем шуметь? Он вроде без оружия. Эй! Ты же без оружия, приятель?
Зомбированный, одетый в лохмотья, в которых угадывалась истлевшая военная форма, стоял шагах в пяти от края бочки, широко расставив ноги и склонив голову набок, и с интересом изучал людей своим единственным глазом. На месте второго глаза зияла глубокая дыра. Ни в руках зомби, ни за его спиной не было видно оружия, расстегнутая кобура на боку была пуста.
— Тогда по-тихому. Горло перережь, — настаивал Олег.
— И этот человек обвинял меня в кровожадности, — вздохнул Михаил. — Погоди, может, так разойдемся. Ты же не будешь возражать, если мы пройдем? — обратился он к зомби. Ствол автомата вильнул в его руках, начертив в воздухе вопросительный знак. — Вот и славно.
Столяров медленно, не выпуская зомбированного из виду, двинулся к третьему пролету лестницы, ведущему на крышу завода. Гарин неуверенно зашагал следом. Когда он поравнялся с зомби, тот вдруг задвигал челюстью и заперхал, словно бы порываясь что-то сказать. Олег вздрогнул и в несколько шагов догнал Михаила, который, забросив автомат за спину, уже поставил ногу на ступеньку лестницы.
— Что зомби? — не оборачиваясь спросил он.
— Идет за нами, — шепотом сказал Гарин.
— Ну-ну… — неопределенно отреагировал Столяров.
Взобравшись на крышу, Олег оглянулся. Одноглазый зомби двигался вслед за людьми медленно и неуклюже, но очень целеустремленно.
Прямоугольный люк в крыше они заметили сразу. Простая деревянная крышка была гостеприимно откинута. Михаил направился к люку, а Гарину указал на ржавый цилиндр четырехметровой высоты, выпирающий из крыши немного левее, и попросил:
- Смертники - Евгений Прошкин - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- Теперь они мясом наружу - Рик Рентон - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft - Евгений Хорошко - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези
- Детский мир (сборник) - Андрей Столяров - Боевая фантастика
- Возвращение императора - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Сага смерти. Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Метро 2033: Третья сила - Дмитрий Ермаков - Боевая фантастика
- На далекой звезде Венере - Михаил Савеличев - Боевая фантастика
- Песочница (СИ) - Александр Минин - Боевая фантастика / Периодические издания