Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А сколько тут Мало перекачивают?! — прокричал магик.
— Очень много, точно не скажу. Вы еще не видели Насосную онов — она еще больше, но за ней следят не ваши отделы.
Эпсон пошел меж Насосов, пристально разглядывая каждый. Со стороны они не выглядели рукотворными изделиями, просто созданные природой кристаллы, наподобие сталагмитов или сталактитов. На самом деле каждый кристалл в конструкции поставлен одним из механиков, причем на положенное ему место. Даже подумать о том, чтобы попытаться разобрать Насос самостоятельно Эпсон не мог. Слишком сложны они, слишком непонятны, слишком загадочны. В кристаллах нет движущихся деталей, поэтому они ничем не похожи на простые механические насосы, но ведь и качают они не воду или газ; они перемещают Мало — самое малое, что может быть в Замысле.
— Потрясающе! — то и дело восклицал магик. — Даже не верится, что такое возможно.
Квазар с ящиком синих кристаллов шел следом и порой тайком усмехался. Да, когда он побывал тут впервые, его одолевали примерно эти же чувства. Этому немало способствует не только сложность и красота Насосов, но то, что они качают. Ведь здесь идет перегонка вероятностей — самой вожделенной вещи для колдуна. И Эпсон, и Квазар сутью ощущали ту силу, что льется здесь без остановки. Им так хотелось забрать ее себе, ведь с таким количеством Мало, можно воплотить в жизнь любую задачу, сделать все, что угодно! Но, конечно, ни один, ни второй не смогли бы справиться и миллиардной частью перекачиваемого Мало. Тут и Мастер бы не справился.
Они прошли примерно половину Насосной, когда им попался первый неработающий Насос. Догадаться об этом несложно — он не сиял и не гудел, как соседние. Квазар сверился с экраном картотеки, и сказал: это как раз один из тех Насосов, которым требуется замена фильтра. По пути они встретили еще несколько Насосов, нуждающихся в ремонте, а потом перешли в куда более спокойную половину помещения. Тут работал всего десяток Насосов, остальные просто стоят, словно кресты на кладбище.
— Это что, все сломанные? — спросил Эпсон.
— Нет, просто тут находятся резервные Насосы, — ответил Квазар, ставя ящик на пол. — У каждого Насоса есть резерв, который работает, пока он находится в ремонте.
— Понятно, — пробормотал магик. — А это что такое?!
Последнее он чуть не проорал, а лицо магика вначале внезапно побледнело, а потом покраснело. И все потому, что неподалеку, как раз между двух резервных Насосов, он увидел Берэ. Дежурный сидел на маленьком складном стуле и дремал. Берэ не озаботился темными очками, зато надел наушники — наверное, шум Насосной мешал спать.
— Ну я тебя сейчас… — сказал магик угрожающе и решительно двинулся к Берэ. Квазар вздохнул и поплелся следом.
Подойдя к спящему Берэ, магик усмехнулся и ногой выбил из-под него стул. Ну, попытался выбить. От удара по ножке, стул вовсе не перевернулся, наоборот, Эпсон ушиб палец и огласил пространство Насосной несколькими грязными ругательствами. Но результата он все же достиг — Берэ открыл глаза, снял наушники и сказал:
— Значит, судьба. Чего тебе надо от меня, магик Эпсон? Чего ты ко мне привязался?
— Молчать, тупая скотина! — взревел Эпсон, пританцовывая на одной ноге. Потом наложил заклятье исцеления — от этого ушиб пройдет быстрей, но не исчезнет. Впрочем, болеть конечность стала меньше. — А ну встал!
— И чего тебе так хочется, чтобы все перед тобой стояли? — пробурчал Берэ, поднимаясь. — Что, нравится ощущать себя коротышкой?
Дежурный действительно возвышался над Эпсоном, но не это бесило магика, а пара насмешливых карих глаз, глядящих на него, словно на надоедливое насекомое.
— Я вижу, ты не особенно любишь работать, дежурный? — процедил магик.
— А кто любит работать? — ответил Берэ веско. — Разве что дебилы. Но я, хвала вероятностям, к их числу не отношусь.
— Молчать! — рявкнул Эпсон. — Клянусь Светлым, я заставлю тебя работать или уволю! Так, мне говорили, ты отличный специалист?
Насмешливые глаза Берэ на секунду приобрели растерянное выражение, но насмешка вернулась, спустя секунду.
— А разве первый разряд не говорит о моих способностях? — спросил дежурный.
— О, я в них нисколько не сомневаюсь, — оскалился магик. — Поэтому ты сейчас же починишь… ну вон хотя бы тот насос.
— А это так необходимо? — пожал плечами Берэ. — Можно дождаться, когда придет механик…
— Я сказал: исполнять!!! — взревел магик. — Иначе — ты уволен!
Берэ еще раз пожал плечами, и пошел к ящику с фильтрами. Эпсон последовал за ним, не спуская взгляда, потому что помнил, как испарился дежурный в прошлые разы. Квазар подошел к Эпсону со спины и тихо сказал:
— Вообще-то, это не по правилам, магик. Ремонтировать Насосы должны механики…
— А если сложилась ситуация, когда их нет рядом? — пробурчал Эпсон в ответ. — Разве не на этот случай у нас есть дежурный?
— Да, но ведь ситуация не самая срочная…
— Тихо! — теперь магик рявкнул уже на зама. — Мне плевать, какая ситуация. Я поставлен следить, чтобы люди работали, и они будут работать. А если этот идиот не сумеет починить Насос, у меня будет козырь при разговоре с Начальником…
Квазар остановился поодаль, предоставив магику самому разбираться с подчиненным, а те двое как раз подходили к ящику с фильтрами.
— Надо поменять один синенький кристалл на другой? — спросил Берэ у Эпсона.
— Да, — оскалился тот. — Вот этот синенький на другой синенький. Действуй.
Берэ согнулся, достал фильтр, пошел к неисправному Насосу. Выглядел он слегка растерянно, но явно не хотел это показывать, и все равно получалось у него плохо. Он осмотрел ремонтируемый Насос, потрогал голубой фильтр, прикрепленный к большому желтому кристаллу, даже попытался его отломать, но ничего не вышло. Квазар все еще наблюдал за этим издали, и предчувствовал недоброе.
— И как мне его снять? — спросил дежурный.
— Ты у меня спрашиваешь? — продолжал скалиться Эпсон. — Это ведь твоя работа, ты должен знать все, чтобы исправлять экстренные ситуации.
— А тут у нас именно экстренная ситуация? — поинтересовался Берэ.
— Экстренней не бывает.
— Тогда, ладно.
Берэ провел ладонью и фильтру на насосе, тот вспыхнул, и пропал. Эпсон открыл рот, но все же сумел заметить, как что-то на шее дежурного полыхнуло зеленым светом, но Берэ стоял к нему спиной, поэтому магик не увидел гримасу боли, исказившую его лицо. Но, несмотря на боль, действовал дежурный уверенно. Он приложил новый фильтр к Насосу, провел пальцем по месту их соприкосновения, и кристалл прирос, даже швов не осталось.
— Этого достаточно? — спросил Берэ. — Теперь я могу снова ожидать чего-то более интересного и соответствующего моей квалификации?
— Нет! — рявкнул Эпсон. — Ты поставишь все фильтра!
— Это работа механиков, а не дежурного, — нахмурился Берэ. — Я должен действовать, когда никого из них нет, или случилось что-то непоправимое.
— Что ты должен делать, решаю я! И ты видишь кого-нибудь из механиков тут?
— Просто сейчас большой перерыв, но через час они будут здесь…
— Молчать! — взревел магик. В Насосной температура выше, нежели снаружи, лоб Эпсона порылся испариной, а прическа снова растрепалась, да и во взгляде добавилось чего-то безумного. — Молчать и работать! Работать и молчать! Это понятно?
— Да, — ответил Берэ спокойно. — Мне все понятно.
Дежурный пошел за следующим фильтром, и проделал ту же самую операцию по смене. Магик всюду ходил следом, чтобы Берэ не слинял. Эпсон слегка успокоился и заметил, что каждый раз как Берэ заставляет фильтр исчезать, что-то под его комбинезоном загорается зеленым светом. Но главное, Эпсон видел, как искажается от боли лицо дежурного, и сделал верный вывод — когда колдует, Берэ испытывает весьма неприятные ощущения. Но, будучи все еще в возбуждении, магик не озаботился причиной боли. Ему просто нравилось, что колдун, который скрылся от него сегодня, да еще и успел нагрубить, страдает и работает. Эпсон вошел в странное состояние, что можно охарактеризовать как: упоение властью. Может быть, в том виновато Мало, рассеянное по Насосной в нереальных количествах, или же что-то еще прокралось в мозг, но он чувствовал почти физическое наслаждение, глядя, как Берэ корчится, меняя очередной фильтр. А когда дежурный закончил, и на раскрасневшимся лице маска боли перестала сменяться нормальным выражением, магик почувствовал странное удовлетворение и расслабленность.
— Все? — спросил Берэ, согнувшись, и тщетно пытаясь восстановить дыхание. Пот заливал его глаза, из-под комбинезона то и дело мелькали вспышки зеленого.
— Включи их, и сделаем перерыв, — усмехнулся Эпсон.
— Магик, а может, пусть сначала механики проверят? — подошел к ним Квазар.
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Логика Разрушения - Михаил Орикс - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Плюшевый Холокост - Карлтон Меллик-третий - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Мимик нового Мира 9 - Северный Лис - Космоопера / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Волшебник на пенсии (СИ) - Степанов Вадим - Юмористическая фантастика
- Запретное влечение: прикоснись ко мне (СИ) - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Случайно... история Симил? (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Юмористическая фантастика